| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot verlenging van het nationaal akkoord 2003-2004 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 avril 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, prorogeant l'accord national 2003-2004 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 23 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2005, | collective de travail du 21 avril 2005, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, tot verlenging van het nationaal akkoord 2003-2004 (1) | électrique, prorogeant l'accord national 2003-2004 (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
| en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2005, | travail du 21 avril 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, tot verlenging van het nationaal akkoord 2003-2004. | électrique, prorogeant l'accord national 2003-2004. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 23 oktober 2006. | Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2005 | électrique Convention collective de travail du 21 avril 2005 |
| Verlenging van het nationaal akkoord 2003-2004 (Overeenkomst | Prorogation de l'accord national 2003-2004 (Convention enregistrée le |
| geregistreerd op 13 mei 2005 onder het nummer 74715/CO/111) | 13 mai 2005 sous le numéro 74715/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
| ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw. | électrique. |
| De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van | Les dispositions de la présente convention collective de travail ne |
| toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend | s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent |
| monteerders van bruggen en metalen gebinten en hun werklieden en | exclusivement les monteurs de ponts et charpentes métalliques ainsi |
| werksters aangaan. | que leurs travailleurs et travailleuses. |
Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2004 van de |
Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2004 |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003, betreffende het | de la convention collective de travail du 7 avril 2003, relative à |
| nationaal akkoord 2003-2004, gesloten in het Paritair Comité voor de | l'accord national 2003-2004, conclue au sein de la Commission |
| metaal-, machine- en elektrische bouw (geregistreerd onder het nummer | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
| 66558/CO/111), verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | (enregistrée sous le numéro 66558/CO/111), prolongées par la |
| januari 2005 (geregistreerd onder het nummer 73939/CO/111) worden | convention collective de travail du 17 janvier 2005 (enregistrée sous |
| binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 16 mei 2005. | le numéro 73939/CO/111) sont prolongées jusqu'au 16 mai 2005, endéans |
| les possibilités légales. | |
| De bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2005 van bovengenoemd | Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 30 juin 2005 de l'accord |
| nationaal akkoord met betrekking tot het brugpensioen worden binnen de | national susmentionné concernant la prépension sont prolongées |
| wettelijke mogelijkheden verlengd tot 15 augustus 2005. | jusqu'au 15 août 2005, endéans les possibilités légales. |
Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2004 van de |
Art. 3.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2004 |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003, betreffende de | de la convention collective de travail du 7 juillet 2003, relative à |
| wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor | la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité |
| bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 67069/CO/111), | d'existence (enregistrée sous le numéro 67069/CO/111), prolongées par |
| verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2005 | la convention collective de travail du 17 janvier 2005 (enregistrée |
| (geregistreerd onder het nummer 73939/CO/111) worden binnen de | |
| wettelijke mogelijkheden verlengd tot 16 mei 2005. | sous le numéro 73939/CO/111), sont prorogées jusqu'au 16 mai 2005, |
| endéans les possibilités légales. | |
| De bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2005 met betrekking tot | Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 30 juin 2005 de la |
| het brugpensioen van bovengenoemd nationaal akkoord worden binnen de | convention collective de travail susmentionnée concernant la |
| wettelijke mogelijkheden verlengd tot 15 augustus 2005. | prépension sont prolongées jusqu'au 15 août 2005, endéans les |
| possibilités légales. | |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003, |
Art. 4.La convention collective de travail du 7 juillet 2003, |
| betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten | relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au |
| in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | sein de la Commission paritaire des constructions métallique, |
| (registratienummer 67070/CO/111) verlengd door de collectieve | mécanique et électrique (enregistrée sous le numéro 67070/CO/111), |
| arbeidsovereenkomst van 17 januari 2005 (geregistreerd onder het | prolongée par la convention collective de travail du 17 janvier 2005 |
| nummer 73939/CO/111) wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 16 mei 2005. | (enregistrée sous le numéro 73939/CO/111), est prolongée jusqu'au 16 mai 2005, endéans les possibilités légales. |
Art. 5.Partijen vragen om het koninklijk besluit van 23 juni 1987 |
Art. 5.Les parties demandent que l'arrêté royal du 23 juin 1987 |
| betreffende "de kleine flexibiliteit", uitgebreid tot alle | relatif à la petite flexibilité, étendu à l'ensemble des entreprises |
| ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
| metaal-, machine- en elektrische bouw en verlengd tot 31 december 2004 | mécanique et électrique et prorogé jusqu'au 31 décembre 2004 par |
| door het koninklijk besluit van 7 september 2003 (Belgisch Staatsblad | l'arrêté royal du 7 septembre 2003 (Moniteur belge du 9 octobre 2003), |
| van 9 oktober 2003), te verlengen tot 16 mei 2005. | soit prorogé jusqu'au 16 mai 2005. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| april 2005 en treedt buiten werking op 15 augustus 2005. | le 1er avril 2005 et cesse d'être en vigueur le 15 août 2005. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 octobre 2006. |
| 2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |