Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit van 23 november 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie "
Koninklijk besluit van 23 november 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie Arrêté royal du 23 novembre 2023 modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
23 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit van 23 november 2023 tot 23 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal du 23 novembre 2023 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière
algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie de droit à l'intégration sociale
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale,
maatschappelijke integratie, artikel 16, § 2; l'article 16, § 2 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en
reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie; matière de droit à l'intégration sociale;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2022 et le 23
2022 en op 23 oktober 2023; octobre 2023 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, Vu l'accord de la Secrétaire au Budget, donné le 25 octobre 2023 ;
gegeven op 25 oktober 2023;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn diverses en matière de simplification administrative ;
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de advies aanvraag is ingeschreven op 14 november 2023 Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 14 novembre 2023
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
nummer 74.874/1; 74.874/1 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 16 november 2023 Vu la décision de la section de législation du 16 novembre 2023 de ne
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article
op 12 januari 1973; 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie en op 1973 ; Sur la proposition de la Ministre de l'Intégration Sociale et de
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het artikel 35, § 1, van het koninklijk besluit van 11 juli

Article 1er.L'article 35, § 1, de l'arrêté royal du 11 juillet 2002

2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op
maatschappelijke integratie, laatst gewijzigd bij het koninklijk portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale,
besluit van 25 januari 2022, wordt aangevuld met een lid, luidende: modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 janvier 2022, est
complété par un alinéa rédigé comme suit :
"In afwijking van het eerste lid, wanneer de inkomsten worden « Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsque les revenus proviennent d'une
opgeleverd door een activiteit bestempeld als knelpuntberoep zoals activité qualifiée de profession à pénurie, attestée d'une
bewezen door een attest, gegeven door de bevoegde gewestelijke dienst attestation, délivrée par le service régional de l'emploi compétent,
voor arbeidsbemiddeling, bedraagt het vrijgesteld bedrag 254,75 EUR le montant immunisé est de 254,75 EUR par mois.
per maand. Het voordeel van deze vrijstelling gaat in de eerste dag van deze Le bénéfice de cette exonération commence le premier jour de cette
activiteit, wanneer de arbeidsovereenkomst voor deze activiteit activité, lorsque le contrat de travail pour cette activité prévoit
minstens een duur van drie maanden bepaalt. Deze vrijstelling geldt une durée minimale de trois mois. Cette exemption est valable pour
gedurende drie maanden. trois mois.
De vrijstelling voor de inkomsten opgeleverd door een activiteit L'exonération des revenus provenant d'une activité qualifiée de
bestempeld als knelpuntberoep zoals bewezen door een attest, gegeven profession à pénurie, attestée d'une attestation, délivrée par le
door de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, kan service régional de l'emploi compétent, ne peut être accordée qu'une
slechts één keer gedurende het leven van de persoon worden toegekend seule fois au cours de la vie de la personne et pour autant que cette
en op voorwaarde dat deze persoon geen soortgelijk voordeel van een personne n'a pas bénéficié d'un avantage similaire provenant d'un
ander socialezekerheidsstelsel heeft genoten." autre régime de sécurité sociale. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2024.

Art. 3.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast

Art. 3.La ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 2023. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, La Ministre de l'Intégration sociale,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^