Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten van de toekenning van een toelage aan de hulpverleningszones en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp voor het aankopen van bijzonder materiaal, in het kader van het beheer van het Seveso-risico "
Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten van de toekenning van een toelage aan de hulpverleningszones en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp voor het aankopen van bijzonder materiaal, in het kader van het beheer van het Seveso-risico Arrêté royal déterminant les modalités de l'octroi d'une dotation aux zones de secours et au service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles Capitale en vue de l'acquisition de matériel spécialisé, dans le cadre de la gestion du risque Seveso
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
23 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten van de toekenning van een toelage aan de hulpverleningszones en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp voor het aankopen van bijzonder materiaal, in het kader van het beheer van het Seveso-risico FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. 23 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal déterminant les modalités de l'octroi d'une dotation aux zones de secours et au service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles Capitale en vue de l'acquisition de matériel spécialisé, dans le cadre de la gestion du risque Seveso PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général de dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, artikel 2.13.2; pour l'année budgétaire 2023, article 2.13.2 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2023 ;
juni 2023; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 oktober 2023; Vu l'accord du Secrétaire de l'Etat au Budget, donné le 17 octobre 2023 ;
Gelet op de uitzondering op de verplichting een regelgevingsimpactanalyse uit te voeren, die voortvloeit uit artikel Vu l'exception à l'obligation de procéder à l'analyse d'impact de la
8, § 2, 1°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse réglementation résultant de l'article 8, § 2, 1°, de la loi du 15
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la
simplification administrative ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen verlengd met 15 dagen, die Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours prorogé de 15 jours,
op 20 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van adressée au Conseil d'Etat le 20 juillet 2023, en application de
artikel 84, § 1, eerste lid, (1/ of 2/), van de wetten op de Raad van l'article 84, § 1, alinéa 1 er, (1/ ou 2/), des lois sur le Conseil
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende de wet van 21 januari 1987 ter stijving van het fonds voor Considérant la loi du 21 janvier 1987 relative à l'alimentation du
risico's van zware ongevallen en van het fonds voor preventie van fonds pour les risques d'accidents majeurs et du fonds pour la
zware ongevallen; prévention des accidents majeurs ;
Overwegende de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Considérant l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de
Medische Hulp; Bruxelles-Capitale ;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de artikelen 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
Overwegende de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; Considérant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ;
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de Considérant l'accord de coopération du 16 février 2016 entre l'Etat
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; accidents majeurs impliquant des substances dangereuses ;
Overwegende het koninklijk besluit van 25 mei 2017 tot oprichting van Considérant l'arrêté royal du 25 mai 2017 portant création d'un comité
een beheerscomité in het kader van het beheer van het fonds voor de gestion dans le cadre de la gestion du fonds des risques
risico's van nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's van d'accidents nucléaires et du fonds pour les risques d'accidents
zware ongevallen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; majeurs du Service Public Fédéral Intérieur ;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes
Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, institutionnelles et du Renouveau démocratique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

onder: d'entendre par :
1 ° wet van 21 januari 1987: de wet van 21 januari 1987 ter stijving 1 ° loi du 21 janvier 1987 : la loi du 21 janvier 1987 relative à
van het fonds voor risico's van zware ongevallen en van het fonds voor l'alimentation du fonds pour les risques d'accidents majeurs et du
preventie van zware ongevallen; fonds pour la prévention des accidents majeurs ;
2° zone: de hulpverleningszone bedoeld in artikel 14 van de wet van 15 2° zone : la zone de secours visée à l'article 14 de la loi du 15 mai
mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, alsook de Brusselse 2007 relative à la sécurité civile, ainsi que le service d'incendie et
Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles Capitale (SIAMU)
Hulp (DBDMH) zoals bedoeld in de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende visé dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un
oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp; Bruxelles-Capitale ;
3° minister: de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken; 3° ministre : le ministre compétent pour l'Intérieur ;
4° beheerscomité: het comité zoals bedoeld in het koninklijk besluit 4° le comité de gestion : le comité visé à l'arrêté royal du 25 mai
van 25 mei 2017 tot oprichting van een beheerscomité in het kader van 2017 portant création d'un comité de gestion dans le cadre de la
het beheer van het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en van gestion du fonds des risques d'accidents nucléaires et du fonds pour
het fonds voor risico's van zware ongevallen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; les risques d'accidents majeurs du Service Public Fédéral Intérieur ;
5° Seveso-risico: het risico verbonden aan zware ongevallen waarbij 5° risque Seveso : le risque lié aux accidents majeurs impliquant des
gevaarlijke stoffen zijn betrokken, zoals bedoeld in artikel 2, 13° substances dangereuses, conformément à l'article 2, 13° de l'Accord de
van het Samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de Federale coopération du 16 février 2016 entre l'Etat fédéral, la Région
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; impliquant des substances dangereuses ;
6° hogedrempelinrichting: de inrichting zoals bedoeld in artikel 2, 3° 6° établissement seuil haut : l'établissement visé à l'article 2, 3°
van het Samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de Federale de l'Accord de coopération du 16 février 2016 entre l'Etat Fédéral, la
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Région Flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; impliquant des substances dangereuses ;
7° zoneraad : de raad zoals bedoeld in artikel 24 van de wet van 15 7° conseil de zone : le conseil visé à l'article 24 de la loi du 15
mei 2007 betreffende de civiele veiligheid. mai 2007 relative à la sécurité civile.

Art. 2.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten kan in het

Art. 2.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, une dotation

jaar 2023 een toelage worden toegekend aan een zone voor de aankoop peut être octroyée au cours de l'année 2023 à une zone pour
van specifiek materiaal, noodzakelijk voor het beheer van het l'acquisition de matériel spécialisé, nécessaire à la gestion du
Seveso-risico. risque Seveso.
§ 2. Le total de ces dotations pour l'ensemble des zones au cours de
§ 2. De som van deze toelagen voor alle zones in het jaar 2023 l'année 2023 s'élève à 1.692.236,88 euros.
bedraagt 1.692.236,88 euro.
§ 3. Deze toelagen zijn bestemd voor de zones met minstens één § 3. Ces dotations sont destinées aux zones dotées de minimum un
hogedrempelinrichting op hun grondgebied. établissement seuil haut sur leur territoire.
§ 4. Het bedrag van deze toelage wordt berekend aan de hand van de § 4. Le montant de cette dotation est calculé sur la base de la
volgende formule: formule suivante :
C = (Az/At) . (At . 15%) C = (Az/At) . (At . 15%)
C stemt overeen met de toelage van de betrokken zone; C correspondant à la dotation de la zone concernée ;
Az is de som van de bedragen van de heffingen in het jaar 2022, voor Az étant la somme des montants des prélèvements pour l'année 2022 pour
alle hogedrempelinrichtingen op het grondgebied van de betrokken zone. tous les établissements seuil haut sur le territoire de la zone concernée ;
At is de som van de bedragen van de heffingen in het jaar 2022, voor At étant la somme des montants des prélèvements pour l'année 2022 pour
alle hogedrempelinrichtingen op het grondgebied van alle zones. tous les établissements seuil haut sur le territoire de toutes les

Art. 3.De toelage kan enkel worden aangewend in het kader van het

zones.

Art. 3.La dotation peut uniquement être utilisée dans le cadre de la

beheer van het Seveso-risico. gestion du risque Seveso.
Hiertoe bezorgt de betrokken zone voor 30 juni 2023 aan de Federale A cet effet, la zone concernée transmet avant le 30 juin 2023 au
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken de beraadslaging, waarin vermeld Service Public Fédéral Intérieur ses délibérations, qui détaillent le
staat welk materiaal, bedoeld in artikel 2, § 1, ze in 2023 wenst te type de matériel, tel que visés à l'article 2, § 1er, qu'elle souhaite
bestellen. commander en 2023.
De beraadslaging moet minimaal onderstaande elementen te bevatten: Ces délibérations doivent obligatoirement contenir au minimum les
éléments suivants :
1° de risicoanalyse van de zone m.b.t. het Seveso-risico op haar 1° l'analyse de risque de la zone concernant le risque Seveso sur son
grondgebied; territoire ;
2° de link tussen het aan te kopen materiaal en de voormelde 2° le lien entre le matériel à acquérir et l'analyse de risque précité
risicoanalyse; ;
3° de goedkeuring van de zoneraad, gedateerd en ondertekend; 3° l'accord du conseil de zone daté et signé ;
4° de specifieke projectfiche die door de Federale Overheidsdienst 4° la fiche de projet spécifique fournie par le Service Public Fédéral
Binnenlandse Zaken wordt verstrekt. Intérieur.

Art. 4.De betaling van de toelage gebeurt na validatie van de

Art. 4.Le paiement de la dotation a lieu après validation des

beraadslaging door het beheerscomité. délibérations par le comité de gestion.
De betaling gebeurt in één schijf voor elke zone. Le paiement est effectué en une seule tranche pour chaque zone.

Art. 5.§ 1. In geval van een positief saldo tussen het bedrag van de

Art. 5.§ 1er. En cas de solde positif entre le montant de la dotation

toelage en het totaal van de facturering van de bestellingen, wordt et le total de la facturation des commandes, ce montant est considéré
dit bedrag geacht naar het volgende jaar te worden overgedragen. comme étant reporté à l'année suivante.
§ 2. Indien de leveringstermijn voor het in artikel 2, § 1 bedoelde § 2. Quand le délai de livraison du matériel, visé à l'article 2, § 1er,
materiaal langer is dan het jaar 2023, wordt het resterende saldo est plus long que l'année 2023, le calcul du solde restant est calculé
berekend op basis van het op de bestelbonnen vermelde bedrag. sur base du montant repris sur les bons de commande.
In het geval van een verschil tussen de toekomstige factuur en de En cas de différence entre la future facturation et les bons de
kooporders : commande :
- zal het eventuele verschil door de zone met eigen middelen moeten - l'éventuelle différence devra être complétée par la zone avec ses
worden bijgelegd; fonds propres ;
- moet eventuele winst terugbetaald worden. - L'éventuel bénéfice devra être remboursé.

Art. 6.§ 1. Wat betreft het materiaal, bedoeld in artikel 2, § 1,

Art. 6.§ 1er. Concernant le matériel, tel que visé à l'article 2, § 1er,

stuurt de zone naar de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, la zone transmet au Service Public Fédéral Intérieur, au plus tard le
ten laatste op 30 juni 2024: 30 juin 2024 :
1° de gedateerde en ondertekende offerte van de leverancier met 1° l'offre du fournisseur datée et signée mentionnant une période de
vermelding van een geldigheidsduur; validité ;
2° de gedateerde en ondertekende bestelbon, opgesteld tijdens de 2° le bon de commande daté et signé établi durant la période de
geldigheidsduur van de offerte en, ten laatste, op 31 maart 2024; validité de l'offre et, au plus tard, au 31 mars 2024 ;
3° de respectievelijke betalingsbewijzen; 3° les preuves de paiement respectives ;
4° het naar behoren ingevulde formulier "globaal overzicht van de 4° le formulaire " aperçu global des commandes » fourni par le Service
bestellingen", ter beschikking gesteld door de Federale
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; Public Fédéral Intérieur dûment complété ;
5° indien de levering heeft plaatsgevonden, de door de zone 5° si la livraison a eu lieu, le bon de livraison ou de réception
ondertekende leverings- of ontvangst bon of het bewijs van verzending. signé par la zone, ou une preuve d'envoi postal.
§ 2. Onder betalingsbewijzen bedoeld in paragraaf 1 wordt begrepen: de kopieën van de facturen en de erbij horende rekeninguittreksels, of ieder document dat door de begunstigde van een kwijting wordt voorzien. § 3. Wanneer de termijn voor de levering van het materiaal, bedoeld in artikel 2, § 1, langer duurt dan het jaar 2023, stuurt de zone naar de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken: - het in paragraaf 1 bedoelde betalingsbewijs in de maand van de betaling van deze factuur; § 2. Il est entendu par les preuves de paiements visées au paragraphe 1er : les copies des factures et extraits de compte correspondants, ou toute pièce acquittée par le bénéficiaire. § 3. Quand le délai de livraison du matériel, visé à l'article 2, § 1er, est plus long que l'année 2023, la zone envoie au Service Public Fédéral Intérieur : - la preuve de paiement visée au paragraphe 1er dans le courant du mois de paiement de cette facture ; - une copie de bon de commande du matériel, établi en suite de la délibération visée à l'article 3, signé par la zone, au plus tard le
- ten laatste op 31 maart 2024 een kopie van de door de zone 31 mars 2024 ;
ondertekende bestelbon van het materiaal, vastgesteld ingevolge de - un aperçu global des commandes de la zone qui sont en cours et qui
beraadslaging bedoeld in artikel 3;
- jaarlijks, tijdens het eerste trimester van het jaar, een concernent le matériel pour lequel la dotation est octroyée, et ce
samenvattend overzicht van de bestellingen van de zone die lopende chaque année, au cours du premier trimestre de l'année.
zijn en die betrekking hebben op het materiaal waarvoor de toelage

Art. 7.Le ministre peut récupérer la dotation de la zone dans les cas

werd toegewezen. suivants :

Art. 7.In de volgende gevallen kan de minister de toelage voor de

- la zone n'a pas signé le bon de commande pour le matériel, visé à
zone terugvorderen: l'article 2, § 1er, au cours de l'année 2023 ;
- de zone heeft de bestelbon voor het materiaal, bedoeld in artikel 2, - la zone n'a pas réceptionné la livraison de l'intégralité du
§ 1, niet ondertekend in het jaar 2023; matériel, visé à l'article 2, § 1er, dans les trois ans suivant
- de zone heeft niet binnen drie jaar na het jaar 2023 alle in artikel l'année 2023 ;
2, § 1, bedoelde materiaal in ontvangst heeft genomen; - la zone n'a pas soumis les documents justificatifs visés à l'article
- de zone heeft de in artikel 5 bedoelde bewijsstukken niet binnen de 5 dans les délais impartis.
termijn ingediend.
In verhouding met de in gebreke gebleven bestelling, kan de minister Le ministre peut récupérer tout ou partie de la dotation au prorata de
de toelage geheel of gedeeltelijk terugvorderen. la commande faisant défaut.

Art. 8.Dit besluit is van toepassing op lopende procedures.

Art. 8.Le présent arrêté s'applique aux procédures en cours.

Echter, het saldo van de toelage voor de jaren 2018 en 2020 van elke Toutefois, le solde des dotations des années 2018 et 2020 de chaque
begunstigde zone wordt respectievelijk toegevoegd aan de toelage, voor zone bénéficiaire est ajouté respectivement à la dotation, pour ces
diezelfde zones, voor het jaar 2023. même zones, de l'année 2023.
Het saldo van de toelage voor het jaar 2018 is het bedrag van de Le solde de la dotation de l'année 2018 étant le montant des crédits
niet-bestede kredieten van de betrokken zone in het begrotingsjaar non dépensés de la zone concernée au cours de l'exercice 2018.
2018. Het saldo van de toelage voor het jaar 2020 is het bedrag van de Le solde de la dotation de l'année 2020 étant le montant des crédits
niet-bestede kredieten van de betrokken zone in het begrotingsjaar non dépensés de la zone concernée pour l'exercice 2020.
2020.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 23 november 2023. Bruxelles, le 23 novembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen La Ministre de l'Intérieur, des réformes institutionnelles
en Democratische vernieuwing, et du Renouveau démocratique,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^