Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging en vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux conséquences du report des élections sociales pour la délégation et la formation syndicales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, | collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gevolgen van het uitstel | relative aux conséquences du report des élections sociales pour la |
van de sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging en vorming (1) | délégation et la formation syndicales (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten | travail du 6 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gevolgen van het uitstel | relative aux conséquences du report des élections sociales pour la |
van de sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging en vorming. | délégation et la formation syndicales. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020 | Convention collective de travail du 6 juillet 2020 |
Gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale | Conséquences du report des élections sociales pour la délégation et la |
afvaardiging en vorming (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2020 | formation syndicales (Convention enregistrée le 30 juillet 2020 sous |
onder het nummer 159770/CO/209) | le numéro 159770/CO/209) |
De sectorale sociale partners komen overeen om een collectieve | Les partenaires sociaux sectoriels conviennent de conclure une |
arbeidsovereenkomst te sluiten die de gevolgen van het uitstel van de | convention collective de travail qui neutralise les conséquences du |
sociale verkiezingen neutraliseert. | report des élections sociales. |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | d'application aux employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un |
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden van de | contrat de travail d'employé ressortissant à la Commission paritaire |
metaalfabrikatennijverheid. | pour employés des fabrications métalliques. |
Voor wat betreft de artikelen 2 en 4 met betrekking tot de syndicale | En ce qui concerne les articles 2 et 4 concernant les délégations |
afvaardigingen wordt conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 | syndicales on entend par "employés", conformément à la convention |
februari 1996 onder "bedienden" verstaan : de gebaremiseerde en | collective de travail du 6 février 1996 : les employés barémisés et |
baremiseerbare bedienden tenzij andere bestaande praktijken op | barémisables sauf autres pratiques existantes au niveau de |
ondernemingsvlak. | l'entreprise. |
Voor wat betreft artikel 3 met betrekking tot de syndicale vorming | En ce qui concerne l'article 3 concernant la formation syndicale on |
wordt conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1972 onder "bedienden" verstaan : alle bedienden. | entend par "employés", conformément à la convention collective de travail du 30 juin 1972 : tous les employés. |
Art. 2.Duur van het mandaat |
Art. 2.Durée du mandat |
De duur van het mandaat van de syndicaal afgevaardigde wordt met | Le mandat du représentant syndical est prolongé pour la même période |
eenzelfde periode verlengd als de periode van opschorting van de | que la période de suspension des élections sociales. |
sociale verkiezingen. | |
Art. 3.Syndicale vorming |
Art. 3.Formation syndicale |
De periode van 4 jaar zoals bepaald in artikel 6 van de collectieve | La période de 4 ans prévue à l'article 6 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 30 juni 1972 inzake syndicale vorming neemt | du 30 juin 1972 relative à la formation syndicale commence le 1er |
een aanvang op 1 juli 2020. Ingeval van wijziging van het aantal | juillet 2020. En cas de modification du nombre de mandats suite aux |
mandaten naar aanleiding van de sociale verkiezingen 2020 zal een | élections sociales de 2020, un calcul proportionnel sera appliqué au |
proportionele berekening worden toegepast op het krediet van | |
vormingsdagen voor de resterende mandaatperiode. | crédit des jours de formation pour la période du mandat qui reste. |
Art. 4.Statuut |
Art. 4.Statut |
De ontslagbescherming gekoppeld aan het mandaat van een | La protection contre le licenciement liée au mandat d'un représentant |
vakbondsafgevaardigde blijft van toepassing tijdens de verlenging van | syndical continue de s'appliquer pendant la prolongation de son mandat |
de duur van zijn mandaat als vakbondsafgevaardigde. | de délégué syndical. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur vanaf 1 juli 2020 tot en met 30 juni 2024. | une durée déterminée à partir du 1er juillet 2020 jusqu'au 30 juin |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020. | 2024 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |