Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van de tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van de tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire pour force majeure "Corona"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020, collective de travail du 23 juin 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au
betreffende aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire
de tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" (1) pour force majeure "Corona" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen; combustibles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020, gesloten travail du 23 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au
aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van de supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona". pour force majeure "Corona".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 2020. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Commission paritaire pour le commerce de combustibles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020 Convention collective de travail du 23 juin 2020
Aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van de Supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" (Overeenkomst
geregistreerd op 17 juli 2020 onder het nummer 159544/CO/127) pour force majeure "Corona" (Convention enregistrée le 17 juillet 2020
sous le numéro 159544/CO/127)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à
ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen. la Commission paritaire pour le commerce de combustibles.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Aanvulling op de eindejaarspremie CHAPITRE II. - Supplément à la prime de fin d'année

Art. 2.In aanvulling op de eindejaarspremie zoals bepaald in de

Art. 2.En supplément à la prime de fin d'année telle que fixée dans

collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2005 (met la convention collective de travail du 25 octobre 2005 (numéro
registratienummer 77395/CO/127), is het "Sociaal Fonds voor de handel d'enregistrement 77395/CO/127), le "Fonds social pour le commerce de
in brandstoffen" een bijkomende vergoeding verschuldigd voor elke dag combustibles" est tenu au paiement d'une indemnité supplémentaire pour
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van het chaque jour de chômage temporaire pour cause de force majeure suite au
coronavirus COVID-19. coronavirus COVID-19.
Een dag coronawerkloosheid wordt geïdentificeerd aan de hand van de
RSZ-code 70 gedurende het 1ste trimester van 2020, beperkt tot Un jour de chômage corona est identifié par le code ONSS 70 pendant le
maximaal 12 dagen, en RSZ-code 77 vanaf het 2de trimester van 2020. 1er trimestre 2020, limité à maximum 12 jours, et le code ONSS 77 à
partir du 2ème trimestre 2020.
Deze aanvulling op de eindejaarspremie is beperkt tot de periode van 1 Ce supplément à la prime de fin d'année est limité à la période du 1er
maart 2020 tot 30 juni 2020 en dient gelijktijdig uitbetaald te worden mars 2020 jusqu'au 30 juin 2020 et doit être payé simultanément avec
met de eindejaarspremie. la prime de fin d'année.

Art. 3.De bruto-aanvulling op de eindejaarspremie wordt forfaitair

Art. 3.Le supplément brut à la prime de fin d'année est

vastgelegd op 5 EUR per dag tijdelijke werkloosheid "corona". forfaitairement fixé à 5 EUR par jour de chômage "corona".
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

1 maart 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. vigueur le 1er mars 2020 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
§ 2. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een 2020. § 2. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
opzeggingstermijn van zes maanden, te betekenen bij een ter post préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste,
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de
voor de handel in brandstoffen. combustibles.
HOOFDSTUK IV. - Ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst CHAPITRE IV. - Signature de la présente convention collective de travail

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020. De Minister van Werk,

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^