Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende het sociaal akkoord 2019-2020 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à l'accord social 2019-2020 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020, | collective de travail du 25 juin 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, | Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à |
betreffende het sociaal akkoord 2019-2020 (1) | l'accord social 2019-2020 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de autobussen en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les autobus et |
autocars; | autocars; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020, gesloten | travail du 25 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende | Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à |
het sociaal akkoord 2019-2020. | l'accord social 2019-2020. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars | Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 | Convention collective de travail du 25 juin 2020 |
Sociaal akkoord 2019-2020 | Accord social 2019-2020 |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 juillet 2020 sous le numéro |
159547/CO/140.01) | 159547/CO/140.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers behorend tot de subsector van het geregeld vervoer, | s'applique aux employeurs appartenant au sous-secteur des services |
die behoort tot het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars | réguliers qui relève de la Sous-commission paritaire pour les autobus |
en die geregeld vervoer uitvoert voor rekening van de Opérateur du | et autocars et qui effectue des services réguliers pour le compte de |
Transport de Wallonie (O.T.W.), alsook op de leden van hun rijdend | l'Opérateur du Transport de Wallonie (O.T.W.), ainsi qu'aux membres de |
personeel toegewezen aan de uitvoering van dit geregeld vervoer en op | leur personnel roulant affectés à l'exécution desdits services |
wie het uurloon van toepassing op de leden van het rijdend personeel | réguliers et relevant du barème applicable au personnel roulant des |
van de bedrijven die geregeld vervoer voor rekening van de O.T.W. | entreprises qui effectuent des services réguliers pour le compte de |
verzekeren, van toepassing is. | l'O.T.W.. |
§ 2. Onder "leden van het rijdend personeel", wordt verstaan : de | § 2. Par "membres du personnel roulant", on entend : les membres du |
vrouwelijke en mannelijke leden van het personeel behorend tot de | personnel féminin et masculin appartenant à la catégorie du personnel |
categorie van het rijdend personeel. | roulant. |
HOOFDSTUK II. - Loonsverhoging | CHAPITRE II. - Augmentation salariale |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 oktober 2019 worden de uurlonen van het rijdend |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er octobre 2019 les salaires horaires du |
personeel dat geregeld vervoer verricht voor rekening van de | personnel roulant qui effectue des services réguliers pour le compte |
O.T.W.-TEC verhoogd met 0,66 pct.. | de l'O.T.W.-TEC augmentent de 0,66 p.c.. |
§ 2. Vanaf 1 januari 2020 worden de uurlonen van het rijdend personeel | § 2. A partir du 1er janvier 2020 les salaires horaires du personnel |
dat geregeld vervoer verricht voor rekening van de O.T.W.-TEC verhoogd | roulant qui effectue des services réguliers pour le compte de |
met 0,44 pct.. | l'O.T.W.-TEC augmentent de 0,44 p.c.. |
HOOFDSTUK III. - Toekenning ecocheques | CHAPITRE III. - Octroi d'éco-chèques |
Art. 3.§ 1. Een éénmalige ecocheque van 180 EUR/VTE wordt toegekend |
Art. 3.§ 1er. Un éco-chèque unique de 180 EUR/ETP est octroyé en |
in december 2019 aan het rijdend personeel dat geregeld Vervoer | décembre 2019 au personnel roulant qui effectue des services réguliers |
verricht voor rekening van de O.T.W.-TEC. | pour le compte de l'O.T.W.-TEC. |
§ 2. De precieze waarde van deze ecocheque wordt berekend op basis van | § 2. La valeur exacte de cet éco-chèque est calculée sur la base des |
de toekenningsmodaliteiten van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | modalités d'octroi de la convention collective de travail n° 98 du 20 |
98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques. | février 2009 concernant les éco-chèques. |
§ 3. Een éénmalige ecochèque van 70 EUR/VTE wordt toegekend in | § 3. Un éco-chèque unique de 70 EUR/ETP est octroyé en décembre 2019 |
december 2019 aan het rijdend personeel dat geregeld vervoer verricht | au personnel roulant qui effectue des services réguliers pour le |
voor rekening van de O.T.W.-TEC. | compte de l'O.T.W.-TEC. |
§ 4. De precieze waarde van deze ecocheque wordt berekend op basis van | § 4. La valeur exacte de cet éco-chèque est calculée sur la base des |
de toekenningsmodaliteiten van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | modalités d'octroi de la convention collective de travail n° 98 du 20 |
98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques. | février 2009 concernant les éco-chèques. |
HOOFDSTUK IV. - Werkgroep | CHAPITRE IV. - Groupe de travail |
Art. 4.Een werkgroep zal samenkomen om de toekenningsmodaliteiten van |
Art. 4.Un groupe de travail se réunira sur les modalités d'octroi de |
de verzekering invaliditeitsrente te bespreken. | l'assurance rente-invalidité. |
HOOFDSTUK V. - Opheffing | CHAPITRE V. - Abrogation |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020 |
Art. 5.La convention collective de travail du 20 février 2020 |
betreffende het sociaal akkoord 2019-2020, nr. 157632, wordt met | relative à l'accord social 2019-2020, n° 157632, est abrogée à partir |
ingang van 1 oktober 2019 opgeheven. | du 1er octobre 2019. |
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding en geldigheidsduur | CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur et durée de validité |
Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 oktober 2019 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. | vigueur le 1er octobre 2019 et est conclue à durée indéterminée. |
§ 2. Elk der ondertekenende partijen kan er niettemin een einde aan | § 2. Chacune des parties signataires peut toutefois y mettre fin |
maken mits betekening van een opzeg van 3 maanden gericht aan de | moyennant notification d'un préavis de 3 mois adressé au président de |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars. | la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |