← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vervanging van leden van de Nationale Arbeidsraad "
Koninklijk besluit houdende vervanging van leden van de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal portant remplacement de membres du Conseil national du Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende vervanging van leden van de Nationale Arbeidsraad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal portant remplacement de membres du Conseil national du Travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale | Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, |
Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 | article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des |
houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 | dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet |
juli 1979; | 1979; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de |
modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale | présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par |
Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; | l'arrêté royal du 4 mars 2010; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de | Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des |
mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de | mandats pour les organisations les plus représentatives des |
Nationale Arbeidsraad; | travailleurs au sein du Conseil national du Travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2018 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2018 nommant les membres du Conseil |
de leden van de Nationale Arbeidsraad; | national du Travail; |
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat leden van deze Raad te | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de membres de |
vervangen; | ce Conseil; |
Gelet op de voordracht gedaan door een der meest representatieve | Vu les présentations faites par l'une des organisations les plus |
werkgeversorganisaties; | représentatives d'employeurs; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Philippe VAN WALLEGHEM, te Koksijde, wordt, als |
Article 1er.Monsieur Philippe VAN WALLEGHEM, à Koksijde, est nommé, |
vertegenwoordiger van een der meest representatieve | en qualité de représentant d'une des organisations les plus |
werkgeversorganisaties, tot werkend lid benoemd van de Nationale | représentatives d'employeurs, membre effectif du Conseil national du |
Arbeidsraad, ter vervanging van mevrouw Caroline DEITEREN, te Beveren, | Travail, en remplacement de Madame Caroline DEITEREN, à Beveren, dont |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Art. 2.De heer Bertel COUSAERT, te Hove, wordt, als vertegenwoordiger |
Art. 2.Monsieur Bertel COUSAERT, à Hove, est nommé, en qualité de |
van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot | représentant d'une des organisations les plus représentatives |
plaatsvervangend lid benoemd van deze raad, ter vervanging van de heer | d'employeurs, membre suppléant de ce conseil, en remplacement de |
Joris RENARD, te Tielt-Winge, van wie het mandaat een einde nam op | Monsieur Joris RENARD, à Tielt-Winge, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
de belanghebbenden. | notification aux intéressés. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |