Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het charter van het Auditcomité van de Federale Overheid "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het charter van het Auditcomité van de Federale Overheid Arrêté royal portant approbation de la charte du Comité d'audit de l'Administration fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 23 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het charter van het Auditcomité van de Federale Overheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal portant approbation de la charte du Comité d'audit de l'Administration fédérale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 37; Vu la Constitution, l'article 37;
Overwegende dat artikel 15, § 1, eerste lid, van het koninklijk Considérant que l'article 15, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du
besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration
Federale Overheid (ACFO) voorziet dat het charter van het Auditcomité fédérale (CAAF) prévoit que la charte du Comité d'audit de
van de federale overheid wordt goedgekeurd door de Koning, bij besluit l'Administration fédérale est approuvée par le Roi, par arrêté
vastgesteld na overleg in de Ministerraad; délibéré en Conseil des ministres;
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister belast met Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre chargé de la
Ambtenarenzaken, de Minister van Begroting en op het advies van de in Fonction publique, de la Ministre du Budget, et de l'avis des
Raad vergaderde ministers, ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.

Artikel 1.Het charter van het Auditcomité van de Federale

Article 1er.La charte du Comité d'audit de l'Administration fédérale,

Overheid, zoals goedgekeurd door het Auditcomité van de Federale telle qu'approuvée par le Comité d'audit de l'Administration fédérale
Overheid in zijn zitting van 21 maart 2017, en gevoegd als bijlage bij lors de sa réunion du 21 mars 2017, et annexée au présent arrêté, est
dit besluit, wordt goedgekeurd. approuvée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Eerste Minister, de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken

Art. 3.Le Premier Ministre, le Ministre qui a la Fonction publique

dans ses attributions et le Ministre qui a le Budget dans ses
en de Minister bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 2017. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre chargé de la Fonction publique,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
S. WILMES S. WILMES
Bijlage Annexe
Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 november 2017 tot Annexe à l'arrêté royal du 23 novembre 2017 portant approbation de la
goedkeuring van het charter van het Auditcomité van de federale charte du Comité d'audit de l'Administration fédérale
overheid CHARTER VAN HET AUDITCOMITE VAN DE FEDERALE OVERHEID (ACFO) CHARTE DU COMITE D'AUDIT DE L'ADMINISTRATION FEDERALE (CAAF)
Sectie 1 -- Inleidende bepaling Section 1re -- Disposition introductive

Artikel 1.§ 1. Dit charter is opgesteld in uitvoering van artikel 15,

Article 1er.§ 1er, Cette charte a été rédigée en exécution de

§ 1, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting l'article 15, § 1er, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant
van het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO). Het charter création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF). La
bepaalt de rechten en plichten van het Auditcomité en diens leden en charte précise les droits et obligations du Comité d'audit et de ses
hun betrekkingen met andere organen waarmee het Auditcomité moet membres, ainsi que leurs relations avec les autres organes avec
samenwerken. lesquels le Comité est amené à coopérer.
§ 2. Reglementering: § 2. Règlementation :
- KB van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de - AR du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de
Federale Overheid. l'Administration Fédérale.
- KB van 17 augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten - AR du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans
binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht. certains services du pouvoir exécutif fédéral.
- KB van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem - AR du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans
binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht. certains services du pouvoir exécutif fédéral.
- KB van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst. - AR du mai 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'audit interne.
Sectie 2 -- Missie Section 2 -- Mission

Art. 2.Het Auditcomité van de federale overheid is een onafhankelijk

Art. 2.Le Comité d'audit de l'Administration fédérale est un organe

adviesorgaan ten behoeve van de Ministerraad. Het ACFO waakt over de consultatif indépendant qui assiste le Conseil des ministres. Le CAAF
performantie en de betrouwbaarheid van het interne controlesysteem veille à la performance et à la fiabilité du système de contrôle
zodat het federale bestuursapparaat voldoende garanties heeft om de interne afin que l'administration fédérale dispose des garanties
door de federale regering aangegane verbintenissen te verwezenlijken suffisantes lui permettant de tenir les engagements pris par le
en de vooropgestelde doelstellingen te bereiken in overeenstemming met gouvernement fédéral et d'atteindre les objectifs fixés dans le
de principes van goed bestuur. Daartoe baseert het ACFO zich onder respect des principes de bonne gouvernance. Pour ce faire, le CAAF
meer op de interne auditactiviteiten die binnen de diensten van het s'appuie notamment sur les activités d'audit interne réalisées au sein
bevoegdheidsdomein van het ACFO worden uitgevoerd. des services qui relèvent de la compétence du CAAF.
Sectie 3 -- Samenstelling en organisatie Section 3 -- Composition et organisation
Hoofdstuk 3.1 - Samenstelling Chapitre 3.1 - Composition

Art. 3.Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 17

Art. 3.En vertu de l'article 3 de l'arrêté royal du 17 août 2007

augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le
Overheid bestaat het ACFO uit zeven leden. De koninklijke besluiten CAAF est composé de sept membres. Les arrêtés royaux concernant la
betreffende de aanstelling van de leden zijn gepubliceerd in het désignation des membres sont publiés au Moniteur Belge. La liste des
Belgisch Staatblad. De lijst van de leden en de door hen gekozen membres et le nom du président élu par eux sont disponibles sur le
voorzitter wordt vermeld op de website van het ACFO. site internet du CAAF.
Hoofdstuk 3.2 - Belangenconflict en onafhankelijkheidscriteria Chapitre 3.2 - Conflit d'intérêts et critères d'indépendance

Art. 4.Er is sprake van een belangenconflict wanneer de onpartijdige

Art. 4.Il y a conflit d'intérêts lorsque l'exercice impartial et

en objectieve uitoefening van het mandaat van een lid van het
Auditcomité van de federale overheid in het gedrang komt omwille van objectif du mandat d'un membre du Comité d'audit de l'administration
familiale of affectieve redenen, of om reden van economisch of fédérale est compromis pour des motifs familiaux, affectifs, d'intérêt
financieel belang of elke andere reden van belangenvermenging of économique ou financier ou pour tout autre motif de communauté
tegenstelling met een persoon betrokken bij de te nemen beslissing of d'intérêt ou d'antagonisme avec une personne concernée par la décision
het te evalueren proces. à prendre ou le processus à évaluer.

Art. 5.§ 1. Om een belangenconflict te vermijden, moet een lid van

Art. 5.§ 1er. Tout membre du Comité d'audit doit être suffisamment

het Auditcomité voldoende onafhankelijk zijn. indépendant pour éviter un conflit d'intérêts.
§ 2. Het ACFO beschouwt een lid als onafhankelijk wanneer aan de § 2. Le CAAF considère qu'un membre est indépendant lorsqu'il répond
volgende minimumvereisten is voldaan, wanneer hij/zij : aux exigences minimales suivantes :
1° geen statutair, contractueel of tijdelijk personeelslid is, een 1° il n'est pas un membre du personnel statutaire, contractuel ou
mandaat bekleedt of managementfunctie vervult bij één van de temporaire, n'exerce pas un mandat ou une fonction dirigeante auprès
overheidsdiensten die rechtstreeks onder het audituniversum van het de l'un des services publics qui relèvent directement du champ
Auditcomité vallen; d'application du Comité d'audit;
2° geen politiek mandaat bekleedt op welk niveau ook; 2° il n'exerce aucun mandat politique à quelque niveau que ce soit;
3° geen lid is van een beleidsorgaan of een ministerieel kabinet. 3° il n'est pas un membre d'un organe stratégique ou d'un cabinet
§ 3. Een lid mag zich niet in financiële, familiale, intellectuele of ministériel. § 3. Un membre ne peut se trouver dans une situation financière,
andere omstandigheden bevinden die zijn/haar onafhankelijkheid, familiale, intellectuelle ou autre susceptible de compromettre
objectief of subjectief, in gevaar kunnen brengen. objectivement ou subjectivement son indépendance.
§ 4. Deze vereisten gelden tot 3 jaar vóór de benoeming tot lid van § 4. Ces exigences s'appliquent jusqu'à trois ans avant la nomination
het ACFO. comme membre du CAAF.

Art. 6.Buiten deze minimumvereisten hebben de leden van het ACFO de

Art. 6.Hormis ces exigences minimales, les membres du CAAF ont le

plicht om aan de voorzitter alle andere omstandigheden te melden die devoir d'informer le président de toutes les autres circonstances
hun onafhankelijkheid, zoals bepaald in artikel 5 in gevaar zouden susceptibles de compromettre leur indépendance telle que définie par
kunnen brengen. l'article 5.

Art. 7.In elk geval komt het aan de leden van het ACFO als collegiaal

Art. 7.En tout état de cause, il incombe aux membres du CAAF, en tant

orgaan toe zich uit te spreken over de vermeende schending van de qu'organe collégial, de se prononcer sur la violation supposée de
onafhankelijkheid van één van zijn leden. l'indépendance de l'un de ses membres.
Sectie 4 - Bevoegdheidsdomein Section 4 - Domaine de compétence

Art. 8.§ 1. Overeenkomstig artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit

Art. 8.§ 1er. Conformément à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal

van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration
Federale Overheid behoren tot het bevoegdheidsdomein van het ACFO : fédérale, relèvent du domaine de compétence du CAAF :
- de federale overheidsdiensten, de federale programmatorische - les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de
overheidsdiensten evenals de diensten die ervan afhangen; programmation et les services qui en dépendent;
- het Ministerie van Landsverdediging; - le Ministère de la Défense;
- de Regie der Gebouwen; - la Régie des Bâtiments;
- het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; - l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire;
- het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers; - l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile;
- het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. - l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.
§ 2. De bevoegdheid van het ACFO betreft de volgende processen : § 2. La compétence du CAAF concerne les processus suivants :
- uitvoering van niet-gedelegeerde beslissingen, d.w.z. waarvan de - l'exécution de décisions non déléguées, c'est-à-dire dont
uitwerking en de voorbereiding gebeuren op het niveau van de Minister l'élaboration et la préparation se déroulent au niveau du ministre et
en enkel de uitvoering toekomt aan de overheidsdiensten. dont seule l'exécution incombe aux services publics;
- uitwerking, voorbereiding en uitvoering van gedelegeerde - l'élaboration, la préparation et l'exécution de décisions déléguées,
beslissingen, d.w.z. van beslissingen waarvan de uitwerking, de c'est-à-dire de décisions dont l'élaboration, la préparation et
voorbereiding en de uitvoering volledig toekomen aan de l'exécution incombent pleinement aux services publics.
overheidsdiensten.
Sectie 5 - Opdrachten en verantwoordelijkheden inzake interne controle Section 5 - Missions et responsabilités en matière de contrôle interne
en risicomanagement et de gestion des risques

Art. 9.§ 1. ACFO legt verantwoording af aan de Ministerraad die het

Art. 9.§ 1er. Le CAAF rend compte au Conseil des ministres qu'il

bijstaat overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van assiste conformément à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 17
17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration
Overheid. Het ACFO : fédérale. Le CAAF :
1° licht de Ministerraad in over de betrouwbaarheid van de interne 1° informe le Conseil des ministres de la fiabilité des systèmes de
controlesystemen van de diensten, om de doelstellingen van de regering contrôle interne des services afin de réaliser les objectifs du
te bereiken; gouvernement;
2° waarschuwt de Ministerraad via de Eerste Minister indien de 2° avertit le Conseil des ministres, par le biais du Premier ministre,
informatie die de diensten produceren of verspreiden het si les informations produites ou diffusées par les services faussent
beslissingsproces vervalst; le processus décisionnel;
3° waarschuwt de Ministerraad via de Minister van Begroting indien de 3° avertit le Conseil des ministres, par le biais du ministre du
financiële en beheersinformatie niet betrouwbaar is; Budget, si les informations financières et de gestion ne sont pas
4° draagt bij tot het goed bestuur van de diensten en de versterking fiables; 4° contribue à la bonne gouvernance des services et au renforcement de
van de controleketen en de beheersing van de risico's binnen elke la chaîne de contrôle et de la maîtrise des risques au sein de chaque
dienst en door alle diensten. service et par l'ensemble des services.
§ 2. Overeenkomstig artikel 13, § 4, van het koninklijk besluit van 17 § 2. Conformément à l'article 13, § 4, de l'arrêté royal du 17 août
augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale,
Overheid meldt ACFO op het passende beleidsniveau wanneer zou blijken le CAAF signale, au niveau de pouvoir concerné, les risques qui
dat er risico's voortvloeien uit de bestaande wet- of regelgeving. Het découlent de la législation ou réglementation existantes et dresse
maakt jaarlijks een inventaris op van de betrokken teksten. annuellement un inventaire des textes en question.
Sectie 6 - Machtigingen Section 6 - Pouvoirs

Art. 10.Het ACFO kan een beroep doen op deskundigen om een technische

Art. 10.Le CAAF peut faire appel à des experts pour effectuer une

doorlichting uit te voeren van de risicoanalyses die de radioscopie technique de l'analyse des risques présentée par le
verantwoordelijke interne audit voorlegt ter staving van zijn responsable de l'audit interne pour étayer ces documents de
planningsdocumenten. planification.

Art. 11.Overeenkomstig de artikelen 9, § 1, en 25 van het koninklijk

Art. 11.Conformément aux articles 9, § 1er, et 25 de l'arrêté royal

besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale du 4 mai 2016 portant création du Service Fédéral d'Audit interne, le
Interneauditdienst is het ACFO bevoegd om goedkeuring te verlenen aan CAAF est compétent pour l'approbation de la charte d'audit, de
het auditcharter, de risicoanalyse en het auditplan van de interne l'analyse des risques, du plan d'audit du service d'audit interne, des
auditdienst, de wijzigingen en alle aanvullende documenten ervan. Het modifications et de l'ensemble des documents complémentaires y
Auditcomité kan echter afzien van voorafgaande goedkeuring van kleine afférents. Cependant, le Comité d'audit peut renoncer à l'approbation
of spoedeisende wijzigingen. préalable de petites modifications ou de modifications urgentes.

Art. 12.Overeenkomstig artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit

Art. 12.Conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 4

van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst kan mai 2016 portant création du Service fédéral d'Audit interne, le CAAF
het ACFO de verantwoordelijke interne audit verzoeken om een audit uit peut demander au responsable de l'audit interne d'effectuer un audit.
te voeren. Het ACFO handelt nadat het gevat werd door de Ministerraad, Le CAAF agit sur saisine du Conseil des ministres, du Ministre du
de Minister van Begroting of de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken. Budget ou du Ministre chargé de la Fonction publique.
Sectie 7 - Secretariaat Section 7 - Secrétariat

Art. 13.Het secretariaat ondersteunt het ACFO in de dagelijkse

Art. 13.Le secrétariat soutient le CAAF dans son fonctionnement

werking en zorgt voor de continuïteit van de werkzaamheden. quotidien et veille à la continuité des travaux.
Het secretariaat : Le secrétariat :
1° is een permanent contactpunt voor alle gesprekpartners van het 1° est un point de contact permanent pour tous les interlocuteurs du
ACFO; CAAF;
2° zorgt voor de opvolging van de dossiers; 2° veille au suivi des dossiers;
3° stelt samen met de voorzitter de agenda op voor de vergaderingen; 3° élabore avec le président les ordres du jour des réunions;
4° bereidt de nodige documenten voor de vergaderingen voor; 4° prépare les documents nécessaires aux réunions;
5° zorgt voor de tijdige verspreiding van documenten en informatie; 5° veille à ce que les documents et les informations soient diffusés à temps;
6° stelt een draftversie van het verslag van de vergaderingen op en 6° élabore une version provisoire du compte rendu des réunions et la
legt die voor goedkeuring voor aan de leden van het ACFO; soumet pour approbation aux membres du CAAF;
7° houdt een overzicht van de vergaderingen met bijhorende documenten 7° garde un aperçu des réunions avec les documents y afférents;
bij; 8° ondersteunt het ACFO in de voorbereiding van verschillende 8° assiste le CAAF dans la préparation des différents rapports aux
rapporten aan de Ministers, de Ministerraad en de leidinggevenden; ministres, au Conseil des ministres et aux dirigeants;
9° organiseert de vergaderingen van het ACFO met de ministers, de 9° organise les réunions du CAAF avec les ministres, les dirigeants,
leidinggevenden, de verantwoordelijke interne audit, en de verantwoordelijken van de externe controleorganen; 10° staat de leidinggevenden bij in het formuleren van hun adviesaanvragen; 11° zorgt voor de opvolging van de adviezen van het ACFO; 12° zorgt dat er nodige acties worden ondernomen tussen de vergaderingen; 13° houdt de voorzitter en de leden op de hoogte van ontwikkelingen binnen het bevoegdheidsdomein van het ACFO; 14° centraliseert, beheert en archiveert de documenten die aan het ACFO worden meegedeeld; le responsable de l'audit interne et les responsables des organes de contrôle externe; 10° assiste les dirigeants dans la formulation de leurs demandes d'avis; 11° assure le suivi des avis du CAAF; 12° veille à ce que les actions nécessaires soient entreprises entre les réunions; 13° tient le président et les membres au fait des développements au sein du domaine de compétence du CAAF; 14° centralise, gère et archive les documents transmis au CAAF;
15° beheert de website van het ACFO; 15° gère le site internet du CAAF;
16° beheert het budget van het ACFO. 16° gère le budget du CAAF.

Art. 14.De leden van het secretariaat tonen onafhankelijkheid m.b.t.

Art. 14.Les membres du secrétariat font preuve d'indépendance quant

operationele en managementaspecten van de organisaties die tot de aux aspects opérationnels et de gestion des organisations qui relèvent
bevoegdheid van het ACFO behoren. de la compétence du CAAF.
De naam van de verantwoordelijke van het secretariaat van het ACFO Le nom du responsable du secrétariat du CAAF est mentionné sur le site
wordt vermeld op de website van het ACFO. web du CAAF.
Sectie 8 - Vertrouwelijkheid Section 8 - Confidentialité

Art. 15.Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 17

Art. 15.Conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du 17 août 2007

augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale
Overheid hebben de leden van het ACFO en van zijn secretariaat en elke portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, les
persoon die, in welke hoedanigheid ook, deelneemt aan de vergaderingen membres du CAAF et de son secrétariat ainsi que toute personne
van het Auditcomité een verplichting tot vertrouwelijkheid met assistant à quelque titre que ce soit à leurs réunions, sont tenus à
betrekking tot alle aangelegenheden waarvoor het Auditcomité bevoegd un devoir de confidentialité sur les affaires pour lesquelles le
is. Deze verplichting tot vertrouwelijkheid kan niet worden Comité d'audit est compétent. Ce devoir de confidentialité ne peut
tegengeworpen ten aanzien van de Inspectie van Financiën, het Rekenhof être opposé à l'Inspection des Finances, à la Cour des comptes et aux
en andere externe controleorganen voor de aangelegenheden die behoren autres organes de contrôle externe pour les matières qui relèvent de
tot hun bevoegdheid. leur compétence.
Gegevens die betrekking hebben op lopende werkzaamheden mogen niet Les données qui concernent les travaux en cours ne peuvent être
worden meegedeeld buiten het ACFO en zijn vast secretariaat. communiquées en dehors du CAAF et de son secrétariat permanent.

Art. 16.Ook de activiteiten van het vast secretariaat van het ACFO

Art. 16.Les activités du secrétariat permanent du CAAF sont, elles

vallen onder de verplichting tot vertrouwelijkheid, zelfs tegenover de aussi, soumises à l'obligation de confidentialité et ce, également à
voorzitter van het directiecomité van de federale overheidsdienst l'encontre du président du comité de direction du service public
Kanselarij van de Eerste Minister tot welke dienst de personeelsleden fédéral de la Chancellerie du Premier ministre, dont font partie, de
van het vast secretariaat administratief behoren. manière administrative, les membres du personnel du secrétariat permanent.
Sectie 9 - Rapportering Section 9 - Rapportage

Art. 17.§ 1. Het ACFO maakt elk jaar tegen 31 juli een jaarverslag

Art. 17.§ 1er. Le CAAF élabore chaque année pour le 31 juillet un

van zijn activiteiten op. rapport annuel de ses activités.
§ 2. Het ACFO stelt overeenkomstig artikel 13, § 1, van het koninklijk § 2. Conformément à l'article 13, § 1er, de l'arrêté royal du 17 août
besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale,
Federale Overheid elk jaar tegen 31 juli twee types van verslagen over le CAAF établit chaque année pour le 31 juillet deux types de rapports
de werking van interne controle binnen de federale overheidsdiensten sur le fonctionnement du contrôle interne au sein des services publics
op : fédéraux :
1° een eerste type verslag is bestemd voor elke minister en slaat op 1° le premier type de rapport est destiné à chaque ministre et porte
de toestand van de dienst waarvoor hij bevoegd is. Bij de sur la situation du service pour lequel il est compétent. Lors de la
voorbereiding van dit verslag kan het ACFO aan de leidinggevende en de préparation de ce rapport, le CAAF peut demander au dirigeant et au
interne auditdienst alle inlichtingen vragen die het nuttig acht; service d'audit interne toutes les informations qu'il estime nécessaires;
2° het tweede type is bestemd voor de Ministerraad en geeft een 2° le deuxième type de rapport est destiné au Conseil des ministres et
totaalbeeld van de interne controlesystemen van de diensten. offre une image globale des systèmes de contrôle interne au sein des
§ 3. Het rapport bedoeld in § 1 wordt door het ACFO openbaar gemaakt services. § 3. Le rapport visé au § 1er est rendu public par le CAAF et publié
en gepubliceerd op zijn website rekening houdend met de wet van 11 sur son site web en tenant compte de la loi du 11 avril 1994 relative
april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur. à la publicité de l'administration.
§ 4. De uittreksels van de PV's van de vergaderingen van het ACFO § 4. Les extraits des PV des réunions du CAAF sont transmis aux
worden aan de ministers bevoegd voor het ACFO bezorgd met uitzondering ministres compétents pour le CAAF à l'exception des informations
van de informatie over lopende werkzaamheden of de afgesloten dossiers concernant des dossiers en cours ou des dossiers clôturés concernant
betreffende de entiteiten die niet tot hun bevoegdheid behoren. des entités qui ne relèvent pas de leur compétence.
§ 5. De uittreksels van de PV's worden ook aan FIA bezorgd voor de § 5. Les extraits des PV sont également transmis au FAI pour les
materie die FIA aanbelangt. matières qui le concernent.
Sectie 10 - Relaties Section 10 - Relations
Hoofdstuk 10.1. - Ministerraad Chapitre 10.1. - Conseil des ministres

Art. 18.Het ACFO legt verantwoording af aan de Ministerraad. Het ACFO

Art. 18.Le CAAF rend compte au Conseil des ministres. Le CAAF fait

rapporteert jaarlijks aan de Ministerraad over zijn activiteiten en rapport chaque année au Conseil des ministres sur ses activités et sur
over de werking van interne controle bij de federale overheidsdiensten. le fonctionnement du contrôle interne au sein des services publics.

Art. 19.De Ministerraad kan overeenkomstig artikel 13, § 2, van het

Art. 19.Conformément à l'article 13, § 2, de l'arrêté royal du 17

koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration
Auditcomité van de Federale Overheid via de Eerste Minister het ACFO fédérale, le Conseil des ministres peut, par l'intermédiaire du
om een specifiek verslag over een welbepaalde kwestie verzoeken. Premier ministre, demander au CAAF d'élaborer un rapport spécifique
relatif à une question bien précise.

Art. 20.Het ACFO kan overeenkomstig artikel 13, § 2, van het

Art. 20.Conformément à l'article 13, § 2, de l'arrêté royal du 17

koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration
Auditcomité van de Federale Overheid op eigen initiatief de fédérale, le CAAF peut, de sa propre initiative, avertir le Conseil
Ministerraad waarschuwen omtrent elk aspect van zijn opdracht. des ministres à propos de chaque aspect de sa mission.

Art. 21.De dossiers die enkel bedoeld zijn om de Ministerraad te

Art. 21.Le président du CAAF, par le biais du Premier ministre,

informeren en geen beslissing van de Minsterraad vereisen, worden door dépose directement au Conseil des ministres les dossiers uniquement
de Voorzitter van het ACFO via de Eerste Minister rechtstreeks bij de destinés à informer le Conseil des ministres et qui ne requièrent
Ministerraad ingediend. De andere dossiers worden op voordracht van de aucune décision de la part de celui-ci. Les autres dossiers sont
Eerste Minister, de Minister van Begroting en de Minister belast met présentés au Conseil des ministres sur proposition du Premier
Ambtenarenzaken bij de Ministerraad ingediend en volgen de procedure Ministre, du Ministre du Budget et du Ministre chargé de la Fonction
die in zulke gevallen is voorzien. publique et suivent la procédure prévue pour de tels cas.
Hoofdstuk 10.2. - Verantwoordelijke interne audit Chapitre 10.2. - Responsable de l'audit interne

Art. 22.§ 1. De verantwoordelijke interne audit stuurt de interne

Art. 22.§ 1er. Le responsable de l'audit interne pilote le service

auditdienst aan. Het ACFO houdt toezicht op deze aansturing. d'audit interne. Le CAAF contrôle cette direction.
§ 2. De verantwoordelijke interne audit meldt aan het ACFO elk § 2. Le responsable de l'audit interne signale au CAAF chaque conflit
belangenconflict, zoals omschreven in artikel 4, dat in de loop van d'intérêts, tel que défini à l'article 4, qui pourrait survenir au
zijn mandaat ontstaat. cours de son mandat.

Art. 23.§ 1. De verantwoordelijke interne audit brengt verslag uit

Art. 23.§ 1er. Le responsable de l'audit interne rend compte de ses

over zijn activiteiten bij het ACFO en communiceert rechtstreeks, activités auprès du CAAF. Il communique directement, de manière
vertrouwelijk en in alle vrijheid met het ACFO. confidentielle et en toute liberté avec le CAAF.
§ 2. Hij levert het ACFO de informatie, rapporten en andere documenten § 2. Il fournit les informations, rapports et autres documents que le
die dit hem vraagt. CAAF lui demande.
§ 3. De verantwoordelijke interne audit kan zich rechtstreeks tot de § 3. Le responsable de l'audit interne peut s'adresser directement au
voorzitter van het ACFO wenden. président du CAAF.

Art. 24.De verantwoordelijke interne audit brengt jaarlijks verslag

Art. 24.Le responsable de l'audit interne fait rapport chaque année

uit over zijn activiteiten en dit tegen 15 april van het lopende jaar. sur ses activités et ce, pour le 15 avril de l'année en cours.
Het jaarverslag bevat minstens de volgende rubrieken: Le rapport annuel contient au moins les rubriques suivantes :
- rol, missie, strategische en operationele doelstellingen van de - le rôle, la mission, les objectifs stratégiques et opérationnels du
interne auditdienst; service d'audit interne;
- het audituniversum van de interne auditdienst; - le champ d'action du service d'audit interne;
- relatie met verschillende actoren van de controleketen vermeld in - la relation avec les différents acteurs de la chaîne de contrôle
artikel 34; mentionnés à l'article 34;
- organisatie van de interne auditdienst (structuur, budget, - l'organisation du service d'audit interne (structure, budget,
personeel, werking, methoden, technieken, verantwoordelijkheden, personnel, fonctionnement, méthodes, techniques, responsabilités,
rapportering, enz.); rapportage, etc.);
- de uitvoering van het auditplan van het voorgaande jaar (uitvoering - l'exécution du plan d'audit de l'année précédente (exécution
van audits, opvolgingsactiviteiten, opleidingen, enz.); d'audits, activités de suivi, formations, etc.);
- overzicht van de belangrijke vaststellingen, aanbevelingen en de - l'aperçu des principales constatations, recommandations et
uitvoering van de aanbevelingen; l'exécution des recommandations;
- reacties op het verslag over de werking van het - les réactions à la suite du rapport sur le fonctionnement du système
internecontrolesysteem van het voorafgaande jaar dat door de de contrôle interne de l'année précédente, établi par le dirigeant;
leidinggevende is opgesteld;
- bijlagen (vrij). - des annexes (facultatif).

Art. 25.De verantwoordelijke interne audit legt jaarlijks het

Art. 25.Chaque année, le responsable de l'audit interne soumet pour

auditplan, de wijzigingen aan het vorige auditplan en alle aanvullende approbation au Comité d'audit le plan d'audit, les modifications au
documenten alsook de risicoanalyse die als basis diende voor het plan d'audit précédent et l'ensemble des documents complémentaires, de
opstellen ervan, ter goedkeuring voor aan het Auditcomité en dit tegen même que l'analyse des risques qui a servi de base à la création du
15 januari van het lopende jaar. programme de travail et ce, pour le 15 janvier de l'année en cours.
Het auditplan bevat minstens de volgende rubrieken: Le plan d'audit contient au moins les rubriques suivantes :
- beschrijving van het audituniversum van de interne auditdienst; - la description du champ d'action du service d'audit interne;
- beschrijving van de organisatie van de interne auditdienst - la description de l'organisation du service d'audit interne
(structuur, budget, personeel (aantal, functie, kwalificaties), (structure, budget, personnel (nombre, fonction, qualifications,
verantwoordelijkheden, enz.); etc.), responsabilités, etc.);
- opstelling van het auditplan (werkwijze, risicoanalyse, - l'élaboration du plan d'audit (mode de travail, analyse des risques,
selectiecriteria, enz.); critères de sélection, etc.);
- beschrijving van geplande audits (onderwerp, scope, doel, - la description d'audits prévus (objet, étendue, objectif,
verantwoording, budget, toegewezen personeel) en van de justification, budget, personnel attribué, etc.) et des audits de
opvolgingsaudits; suivi;
- beschrijving van activiteiten m.b.t. het beheer van de interne - la description des activités relatives à la gestion du service
auditdienst; d'audit interne;
- beschrijving van adviserende opdrachten; - la description d'activités de conseil;
- andere activiteiten (ontwikkeling van methoden, technieken, - d'autres activités (élaboration de méthodes, techniques, procédures
procedures en andere ondersteunende tools, deelname aan netwerken, et autres outils d'assistance, participation à des réseaux, etc.);
enz.); - tijdsschema van activiteiten, met aanduiding van personeelsbezetting. - le calendrier des activités, en précisant l'effectif en personnel.

Art. 26.Het personeelsplan en het jaarlijkse opleidingsplan van de

Art. 26.Le responsable de l'audit interne se charge de transmettre au

interne auditdienst wordt door de verantwoordelijke interne audit aan Comité d'audit le plan de personnel et le plan annuel de formation de
het Auditcomité meegedeeld. l'audit interne.

Art. 27.Zesmaandelijks bezorgt de verantwoordelijke interne audit een

Art. 27.Tous les six mois, le responsable de l'audit interne transmet

voortgangsverslag aan het ACFO met de volgende rubrieken : au CAAF un rapport sur l'état d'avancement reprenant les rubriques suivantes :
- uitgevoerd werk in vergelijking met de planning; - le travail effectué comparativement au planning;
- wijzigingen in de planning; - les modifications dans le planning;
- problemen; - les problèmes;
- dringende belangrijke aspecten; - les aspects urgents importants;
- reactie van het management op de aanbevelingen; - la réaction du management face aux recommandations;
- personeelsaspecten. - les aspects relatifs au personnel.

Art. 28.Van elk intern auditverslag wordt een managementsamenvatting

Art. 28.Un résumé analytique (management summary) est rédigé sur base

(management summary) opgesteld dat aan het ACFO wordt overgemaakt. de chaque rapport d'audit interne et transmis au CAAF.
De managementsamenvatting bevat minstens de volgende rubrieken : Le résumé analytique contient au moins les rubriques suivantes :
- doel van de audit; - l'objectif de l'audit;
- de reikwijdte van de audit; - l'étendue de l'audit;
- plan van aanpak; - le plan d'approche;
- belangrijkste bevindingen; - les principales constatations;
- aanbevelingen; - des recommandations;
- een indicatie van de materialiteit. - une indication de la matérialité.

Art. 29.Het ACFO kan altijd het volledige auditrapport opvragen en

Art. 29.Le CAAF peut toujours demander la version intégrale du

houdt daarbij rekening met de bepalingen van de wet van 11 december rapport d'audit en tenant compte des dispositions de la loi du 11
1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen. De décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de
geclassificeerde auditrapporten zijn in overeenstemming met de sécurité. En vertu des dispositions contenues dans la loi du 11
bepalingen van deze wet enkel toegankelijk voor personen die houder décembre 1998, seuls les détenteurs d'une autorisation correspondante
zijn van een overeenstemmende machtiging. peuvent consulter les rapports d'audit classifiés.

Art. 30.Het auditcharter van de interne auditdienst en de wijzigingen

Art. 30.La charte d'audit du service d'audit interne et les

ervan worden ter goedkeuring aan het Auditcomité voorgelegd. modifications de celle-ci sont soumises pour approbation au Comité
Hoofdstuk 10.3. - Overheidsdiensten

Art. 31.De voorzitter van het ACFO ontmoet regelmatig - samen of afzonderlijk - de leidinggevenden. De leidinggevenden kunnen zich rechtstreeks tot de voorzitter van het ACFO wenden.

Art. 32.De leidinggevenden kunnen het ACFO verzoeken om een vergadering te organiseren om bepaalde aspecten te bespreken voor welke ze een advies van het ACFO verwachten. Met de betrokken leidinggevenden tracht het ACFO een goede samenwerking op te bouwen, wat een voorwaarde is voor doeltreffende en pertinente auditactiviteiten.

d'audit. Chapitre 10.3. - Services publics

Art. 31.Le président du CAAF rencontre régulièrement les dirigeants, que ce soit ensemble ou séparément. Les dirigeants peuvent s'adresser directement au président du CAAF.

Art. 32.Les dirigeants peuvent inviter le CAAF à organiser une réunion en vue d'aborder certains aspects pour lesquels ils attendent un avis du CAAF. Le CAAF veille à instaurer avec les dirigeants concernés un esprit de coopération qui est une condition pour des activités d'audit efficaces et pertinentes.

Art. 33.Elk jaar stelt de leidinggevende in overeenstemming met

Art. 33.Chaque année et conformément à l'article 7 de l'arrêté royal

artikel 7 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains
het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale services du pouvoir exécutif fédéral, le dirigeant élabore un rapport
uitvoerende macht een verslag op over de werking van het sur le fonctionnement du système de contrôle interne de son service
internecontrolesysteem van zijn dienst dat betrekking heeft op het
afgelopen jaar en kondigt hij de verbeteringen aan die hij daaraan wil qui concerne l'année précédente. Il annonce aussi les améliorations
aanbrengen. Het verslag wordt overgemaakt aan het ACFO tegen 15 qu'il souhaite apporter. Le rapport est transmis au CAAF pour le 15
februari van het lopende jaar. février de l'année en cours.
Hoofdstuk 10.4. - Controleactoren Chapitre 10.4. - Acteurs de contrôle

Art. 34.Onder "controleactoren" wordt verstaan :

Art. 34.Par " acteurs de contrôle ", l'on entend :

- het Rekenhof; - la Cour des comptes;
- de Inspectie van Financiën; - l'Inspection des Finances;
- de controle-instellingen van de Europese Unie; - les organismes de contrôle de l'Union européenne;
- de dienst voor controle van de vastleggingen (FOD BOSA); - le service de contrôle des engagements (SPF BOSA);
- de andere auditcomités; - les autres comités d'audit;
- de bedrijfsrevisoren; - les réviseurs d'entreprise;
- de regeringscommissarissen en de afgevaardigden van de minister van - les commissaires du gouvernement et les délégués du ministre du
budget auprès des organisations d'intérêt publique.
begroting bij de instellingen van openbaar nut.

Art. 35.Le CAAF favorise la cohérence entre les acteurs de contrôle

Art. 35.Het ACFO bevordert de coherentie tussen de in artikel 34

visés à l'article 34 afin d'améliorer l'efficacité et la mise en
bedoelde controleactoren om de efficiëntie ten goede te komen en de oeuvre pratique d'une politique de " single audit " qui implique la
praktische uitvoering van een "single audit" -beleid, waarbij de coordination des activités de plusieurs acteurs, et particulièrement
activiteiten van meerdere actoren worden gecoördineerd, in het
bijzonder via protocollen tussen die actoren. par voie de protocoles entre ces acteurs.

Art. 36.Het ACFO brengt een advies uit m.b.t. de protocollen die de

Art. 36.Le CAAF émet un avis quant aux protocoles que le service

interne auditdienst met andere controleactoren wenst af te sluiten om d'audit interne souhaite conclure avec d'autres acteurs de contrôle
de regeling van de coördinatie van de taken en de uitwisseling van afin de formaliser le règlement de la coordination des tâches et
informatie te formaliseren. l'échange d'informations.

Art. 37.De samenwerking van het Auditcomité met andere

Art. 37.La coopération entre le Comité d'audit et d'autres acteurs de

controleactoren zal, indien nodig, in aparte protocollen worden vastgelegd. contrôle sera, si nécessaire, précisée dans des protocoles distincts.

Art. 38.De korpschef van de Inspectie van Financiën brengt het

Art. 38.Le chef de corps de l'Inspection des Finances informe le

Auditcomité op de hoogte indien de Inspectie van Financiën in het
kader bepaald door de artikelen 12, 13, en 15, § 3, van het koninklijk Comité d'audit si, dans le cadre fixé par les articles 12, 13 et 15, §
besluit van 16 november 1994 belast wordt met een evaluatie van het 3, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994, l'Inspection des Finances
beheersysteem. est chargée d'évaluer le système de gestion.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 november 2017 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 novembre 2017 portant
goedkeuring van het charter van het Auditcomité van de Federale approbation de la charte du Comité d'audit de l'Administration
Overheid. fédérale
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre chargé de la Fonction publique,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
S. WILMES S. WILMES
^