← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, artikel 6ter, ingevoegd bij de wet van 22 februari | l'article 6ter, inséré par la loi du 22 février 1994, modifié par la |
1994, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002, hernummerd bij de wet | loi du 14 janvier 2002, renuméroté par la loi du 9 juillet 2004 et |
van 9 juli 2004 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008; | modifié par la loi du 19 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation |
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, | |
artikel 2 gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 19 maart 1998 en | et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, l'article 2, |
23 maart 1999; | modifié par les arrêtés royaux du 19 mars 1998 et 23 mars 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de |
het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum | formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor |
voor Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg; | Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg; |
Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur bevoegd voor de | Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la province du |
provincie Limburg, uitgebracht op 11 december 1998; | Limbourg, émis le 11 décembre 1998; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2017; |
oktober 2017; Overwegende de noodzaak om de gebruikte denominaties te verbeteren in | Considérant la nécessité de corriger les dénominations utilisées dans |
het Koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het | l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de |
opleidings-en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum voor | formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor |
Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg; | Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 23 december |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant |
1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « | l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Provinciaal |
Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners », | Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners », organisé par la |
ingericht door de Provincie Limburg wordt vervangen als volgt: « | Province du Limbourg est remplacé par ce qui suit : « Arrêté royal |
Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en | fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « |
vervolmakingscentrum « Provinciaal Opleidingscentrum voor | Provinciaal Opleidingscentrum voor Hulpverleners-Ambulanciers », |
Hulpverleners-Ambulanciers", ingericht door de Provincie Limburg ». | organisé par la Province du Limbourg ». |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Artikel 1.Het opleidingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers voor |
« Article 1er.Le centre de formation pour secouristes-ambulanciers |
de Provincie Limburg « Provinciaal Opleidingscentrum voor | pour la Province du Limbourg « Provinciaal Opleidingscentrum voor |
Hulpverleners-Ambulanciers ", ingericht door de Provincie Limburg in | Hulpverleners-Ambulanciers ", organisé par la Province du Limbourg au |
de schoot van het « Provincie Limburg Opleiding en Training », wordt | sein du « Provincie Limburg Opleiding en Training », est agréé à |
met ingang van 1 oktober 1998 erkend.". | partir du 1er octobre 1998. ». |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |