| Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 23 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 23 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | 
| 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de | par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 
| wet van 15 mei 1987, en 216; | 216; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges | 
| het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de présentation des | 
| voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai | 
| van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du | 
| 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, | 
| februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; | du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | 
| Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de | Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | 
| representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentative d'employeurs et de travailleurs; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de  | 
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au  | 
| Arbeidsrechtbank van Antwerpen afdeling Antwerpen worden benoemd : | Tribunal du travail d'Anvers division Anvers : | 
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : | 
| de heer TRUYENS Kristof, te MALLE; | Mr TRUYENS Kristof, à MALLE; | 
| de heer VANDEN EEDE Roland, te ANTWERPEN; | Mr VANDEN EEDE Roland, à ANVERS; | 
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : | 
| de heer DE BROUWER René, te EDEGEM. | Mr DE BROUWER René, à EDEGEM. | 
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
Art. 2.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
| van Antwerpen afdeling Hasselt wordt benoemd : | travail d'Anvers division Hasselt : | 
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : | 
| de heer GRALLER Eddy, te HOUTHALEN-HELCHTEREN. | Mr GRALLER Eddy, à HOUTHALEN-HELCHTEREN. | 
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van  | 
Art. 3.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour  | 
| Gent worden benoemd : | du travail de Gand : | 
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : | 
| Mevr. WILLEMS Marleen, te ZINGEM; | Mme WILLEMS Marleen, à ZINGEM; | 
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : | 
| de heer GHEYSENS Christian, te OOSTERZELE; | Mr GHEYSENS Christian, à OOSTERZELE; | 
| de heer PARMENTIER-LEMAN Tyno, te ROESELARE; | Mr PARMENTIER-LEMAN Tyno, à ROULERS; | 
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : | 
| de heer DE BLOCK Kris, te OPWIJK; | Mr DE BLOCK Kris, à OPWIJK; | 
| de heer DUMORTIER Johan, te DENDERLEEUW. | Mr DUMORTIER Johan, à DENDERLEEUW. | 
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
Art. 4.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
| van Gent afdeling Gent wordt benoemd : | travail de Gand division Gand : | 
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : | 
| de heer ARNOU Luc, te DEINZE. | Mr ARNOU Luc, à DEINZE. | 
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
Art. 5.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
| van Gent afdeling Dendermonde wordt benoemd : | travail de Gand division Termonde : | 
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : | 
| de heer DESMET Björn, te JABBEKE. | Mr DESMET Björn, à JABBEKE. | 
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
| van Gent afdeling Kortrijk, Ieper en Veurne worden benoemd : | travail de Gand division Courtrai, Ypres, Furnes : | 
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : | 
| de heer DE SMEDT Christophe, te BRUGGE; | Mr DE SMEDT Christophe, à BRUGES; | 
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : | 
| Mevr. DEFEVER Nancy, te OOSTENDE. | Mme DEFEVER Nancy, à OSTENDE. | 
Art. 7.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van  | 
Art. 7.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour  | 
| Brussel worden benoemd : | du travail de Bruxelles : | 
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : | 
| de heer VERMEULEN Hans, te KNOKKE-HEIST; | Mr VERMEULEN Hans, à KNOKKE-HEIST; | 
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : | 
| Mevr. PEETERS Rita, te ASSE. | Mme PEETERS Rita, à ASSE. | 
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Nederlandstalige  | 
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
| arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : | travail néerlandophone de Bruxelles : | 
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : | 
| de heer PERSOONS Dirk, te LEUVEN; | Mr PERSOONS Dirk, à LOUVAIN; | 
| de heer VAN OVERBEKE-WOUTERS Georges, te OUD-HEVERLEE; | Mr VAN OVERBEKE-WOUTERS Georges, à OUD-HEVERLEE; | 
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : | 
| de heer DE COSTER Rudi, te ZAVENTEM; | Mr DE COSTER Rudi, à ZAVENTEM; | 
| de heer LEGROUX Walter, te MERCHTEM; | Mr LEGROUX Walter, à MERCHTEM; | 
| de heer MOONS Jean, te ZEMST; | Mr MOONS Jean, à ZEMST; | 
| de heer VAN DE WIELE Freddy, te HOEILAART; | Mr VAN DE WIELE Freddy, à HOEILAART; | 
| de heer VANHAGENDOREN Dirk, te GLABBEEK; | Mr VANHAGENDOREN Dirk, à GLABBEEK; | 
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : | 
| de heer CIETERS Luc, te DIEST; | Mr CIETERS Luc, à DIEST; | 
| Mevr. DE BEUL Ingeborg, te MECHELEN; | Mme DE BEUL Ingeborg, à MALINES; | 
| de heer GEENS Marc, te RETIE; | Mr GEENS Marc, à RETIE; | 
| de heer GEERTS Peter, te PUURS; | Mr GEERTS Peter, à PUURS; | 
| de heer HOSTYN Tijs, te ANTWERPEN; | Mr HOSTYN Tijs, à ANVERS; | 
| de heer PLETINCKX Luc, te GERAARDSBERGEN; | Mr PLETINCKX Luc, à GRAMMONT; | 
| de heer VEEKMAN Robert, te GERAARDSBERGEN. | Mr VEEKMAN Robert, à GRAMMONT. | 
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2014.  | 
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2014.  | 
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van  | 
Art. 10.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé  | 
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 23 november 2014. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2014. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : | 
| Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | 
| Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. | Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | 
| Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei | Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | 
| 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 | Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 
| september 1974. | 1974. | 
| Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | 
| september 1974. | 1974. | 
| Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni | Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | 
| 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. | Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 
| Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | 
| september 1982. | |
| Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. | Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | 
| Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | 
| februari 1994. | |
| Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | 
| februari 1999. | |
| Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni | Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | 
| 2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart | Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | 
| 2014. |