Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten van menselijk volbloed en sommige labiele bloedproducten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten van menselijk volbloed en sommige labiele bloedproducten Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût du sang humain total et de certains produits sanguins labiles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 23 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles
voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans
verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten van menselijk le coût du sang humain total et de certains produits sanguins labiles
volbloed en sommige labiele bloedproducten
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 34,
1994, inzonderheid op artikelen 34, eerste lid, 15° en 37, § 8; alinéa 1er, 15° et 37, § 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1998 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 12 mars 1998 fixant les conditions dans
de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten van vol menselijk intervient dans le coût du sang humain total et de certains produits
bloed en sommige labiele bloedproducten; sanguins labiles;
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor
Geneeskundige Verzorging, gegeven op 27 maart 2006; Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, émis le 27 mars
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2006; 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 30 mai 2006;
Gelet op advies 40.694/1 van de Raad van State, gegeven op 29 juni Vu l'avis 40.694/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2006, en
2006, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een tegemoetkoming vanwege de verplichte verzekering voor

Article 1er.Une intervention de l'assurance obligatoire soins de

geneeskundige verzorging en uitkeringen wordt toegestaan voor santé et indemnités est accordée pour le sang humain total et pour les
menselijk volbloed en voor de labiele bloedproducten opgesomd in produits sanguins labiles énumérés à l'article 2, dispensés par chaque
artikel 2, afgeleverd door elke bloedinstelling, erkend in toepassing établissement de transfusion sanguine agréé en application de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la
de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang
bloedderivaten van menselijke oorsprong. d'origine humaine.
De tegemoetkoming kan afhankelijk worden gesteld van beperkende L'intervention peut être subordonnée à des mesures restrictives telles
maatregelen, zoals ze met name zijn bepaald in artikel 3. qu'elles sont prévues notamment à l'article 3.

Art. 2.Onder de labiele bloedproducten worden, voor de toepassing van

Art. 2.Par produits sanguins labiles, il faut entendre pour

dit besluit, de volgende producten verstaan zoals ze zijn omschreven l'application du présent arrêté, les produits suivants tels qu'ils
in het bovengenoemde koninklijk besluit van 4 april 1996 : sont définis dans l'arrêté royal du 4 avril 1996 susvisé :
Erytrocytenconcentraat autoloog; Concentré érythrocytaire autologue;
Gedeleucocyteerd erytrocytenconcentraat : Concentré érythrocytaire déleucocyté :
a) Eenheid type « volwassene »; a) Unité adulte;
b) Eenheid type « zuigeling »; b) Unité nourrisson;
Gedeleucocyteerd bloedplaatjesconcentraat; Concentré plaquettaire déleucocyté;
Gedeleucocyteerd ééndonor bloedplaatjesconcentraat; Concentré unitaire de plaquettes déleucocyté;
Leucocytenconcentraat; Concentré leucocytaire;
Bevroren vers menselijk plasma bestemd om te worden gebruikt voor Plasma humain frais congelé destiné à être utilisé pour les
geprogrammeerde autologe transfusies; transfusions autologues programmées;
Bevroren vers menselijk plasma virus-geïnactiveerd. Plasma humain frais congelé viro-inactivé.

Art. 3.Het bevroren vers menselijk plasma virus-geïnactiveerd wordt

Art. 3.Le plasma humain frais congelé viro-inactivé fait l'objet d'un

vergoed als het wordt voorgeschreven in één van de volgende situaties remboursement s'il est prescrit dans une des situations suivantes :
: 1° geïsoleerde tekort aan coagulatiefactor V of XI; 1° déficits isolés en facteurs de coagulation V ou XI;
2° massale bloeding, toe te schrijven aan een overdosering van 2° accident hémorragique massif dû au surdosage en antivitamines K
antivitaminen K wanneer de behandeling met vitamine K onvoldoende is; quand le traitement par vitamine K est insuffisant;
3° massale hemorragie met een gecombineerd tekort aan 3° hémorragies massives avec déficit combiné de facteurs de
coagulatiefactoren of na trombolyse; coagulation ou après thrombolyse;
4° trombotische trombocytopenische purpura; 4° purpura thrombotique thrombocytopénique;
5° neonatale wisseltransfusie wegens ABO-incompatibilteit. 5° exsanguino-transfusion néonatale pour incompatibilité ABO.
De gegevens die aantonen dat de rechthebbende zich op het ogenblik van Les éléments prouvant que le bénéficiaire se trouvait dans une des
het voorschrijven in de voornoemde situaties bevond, worden ter situations susvisées au moment de la prescription, sont tenus à la
beschikking van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van disposition du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gehouden. l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

Art. 4.De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor

Art. 4.L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et

geneeskundige verzorging en uitkeringen dekt de volledige prijs van indemnités couvre la totalité du prix du nombre d'unités de sang
het aantal eenheden van het menselijk volbloed en van de labiele
bloedproducten genoemd in het artikel 2, zoals hij is vastgesteld door humain total et des produits sanguins labiles énumérés à l'article 2,
de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, tel qu'il est fixé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses
overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de wet van 5 juli 1994 attributions, conformément aux dispositions de l'article 6 de la loi
betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong. du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine
De facturering gebeurt met vermelding van de pseudo-codes, opgenomen humaine. La facturation se fait avec mention des pseudo-codes, repris dans
in bijlage 4 van dit besluit. l'annexe 4 de cet arrêté.

Art. 5.De bloedinstelling bedoeld in artikel 1 is verplicht over

Art. 5.L'établissement de transfusion sanguine visé à l'article 1er

documenten of verklaringen te beschikken waaruit blijkt dat het aan de est obligé de disposer de documents ou attestations établissant que le
verzekeringinstellingen in rekening gebracht menselijk volbloed of sang humain total ou les produits sanguins labiles portés en compte
labiele bloedproducten werkelijk werden toegediend; die documenten of aux organismes assureurs ont été administrés réellement; ces documents
verklaringen zijn ter beschikking van de Dienst voor geneeskundige ou attestations sont tenus à la disposition du Service d'évaluation et
evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering. maladie-invalidité.
Met het oog hierop wordt elke toediening van menselijk volbloed of Dans ce but, chaque administration de sang humain total ou de produits
labiele bloedproducten aan een rechthebbende in een sanguins labiles à un bénéficiaire dans un établissement hospitalier
verplegingsinrichting, geattesteerd door de behandelende arts in de est attestée par le médecin traitant de l'établissement hospitalier.
verplegingsinrichting. Een dubbel van dit attest wordt bezorgd door de Un double de cette attestation est transmis par l'établissement
verplegingsinrichting aan de bloedinstelling bedoeld in artikel 1; het hospitalier à l'établissement de transfusion sanguine visé à l'article
model van attest is opgenomen als bijlage 1 bij dit besluit. De 1er; le modèle de l'attestation figure à l'annexe 1 de cet arrêté. Les
individuele dubbels van de attesten kunnen vervangen worden door een doubles individuels des attestations peuvent être remplacés par une
minstens maandelijks op te stellen verzamelattest, ondertekend door de attestation récapitulative qui doit être rédigée au moins une fois par
ziekenhuisarts verantwoordelijk voor de organisatie van de mois et signée par le médecin hospitalier responsable de
bloedbedeling of door eenieder die bevoegd is om de analyses inzake l'organisation de la distribution du sang ou toute personne habilitée
klinische biologie te verrichten overeenkomstig artikel 5, § 2, van à effectuer les analyses de biologie clinique conformément à l'article
het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, aangeduid in 5, § 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, désigné d'un
wederzijds akkoord tussen de verplegingsinrichting en de commun accord par l'établissement hospitalier et l'établissement de
bloedinstelling. Het model van verzamelattest is opgenomen als bijlage transfusion sanguine. Le modèle de l'attestation récapitulative figure
2 bij dit besluit. Deze gegevensoverdracht kan ook op digitale wijze à l'annexe 2 de cet arrêté. Cette transmission des données peut se
gebeuren, volgens een protocol dat wordt vastgesteld in onderling faire de façon digitalisée, suivant un protocole qui est fixé d'un
akkoord tussen de verplegingsinrichting en de bloedinstelling. commun accord entre l'établissement hospitalier et l'établissement de
transfusion sanguine.

Art. 6.Indien het menselijk volbloed of de labiele bloedproducten

Art. 6.Si le sang humain total ou les produits sanguins labiles sont

zijn toegediend in een verplegingsinrichting, wordt de prijs ervan administrés dans un établissement hospitalier, le prix est facturé par
aangerekend op de verpleegnota door de verplegingsinrichting. l'établissement hospitalier sur la note d'hospitalisation.
Met het oog hierop bezorgt de bloedinstelling, bedoeld in artikel 1, Dans ce but, l'établissement de transfusion sanguine visé à l'article
aan de verplegingsinrichting hetzij een minstens maandelijks op te 1er délivre à l'établissement hospitalier soit un état récapitulatif
stellen verzamelstaat van attesten van aflevering en toediening des attestations de délivrance et d'administration à établir au moins
volgens het model opgenomen als bijlage 3 bij dit besluit, hetzij een mensuellement selon le modèle figurant à l'annexe 3 de cet arrêté,
exemplaar van het in artikel 5, tweede lid bedoelde verzamelattest, soit un exemplaire de l'attestation récapitulative visée à l'article 5
tegengetekend door de verantwoordelijke arts van de bloedinstelling. second alinéa, contresigné par le médecin responsable de
Deze gegevensoverdracht kan ook op digitale wijze gebeuren, volgens l'établissement de transfusion sanguine. Cette transmission des
een protocol dat wordt vastgesteld in onderling akkoord tussen de données peut se faire de façon digitalisée, suivant un protocole qui
est fixé d'un commun accord entre l'établissement hospitalier et
verplegingsinrichting en de bloedinstelling. l'établissement de transfusion sanguine.
In de andere gevallen wordt de facturering verricht door de instelling Dans les autres cas, la facturation est effectuée par l'établissement
bedoeld artikel 1. visé à l'article 1er.

Art. 7.Toegediend humane fibrinogeen Rode Kruis-concentraat kan nog

Art. 7.Le fibrinogène humain concentré Croix-Rouge administré peut

tot en met 30 juni 2007 gefactureerd worden onder de CNK-code 1197-441 encore être facturé jusqu'au 30 juin 2007 inclus sous le code CNK-
(voor niet-opgenomen rechthebbenden) en 0743-724 (voor opgenomen 1197-441 (pour les bénéficiaires non-hospitalisés) et 0743-724 (pour
rechthebbenden). les bénéficiaires hospitalisés).
De basis van tegemoetkoming is gelijk aan de gefactureerde prijs, met La base de remboursement est égale au prix facturé avec un maximum de
een maximum van 69,76 euro per gram. 69,76 euro le gramme.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 12 maart 1998 tot vaststelling van

Art. 8.L'arrêté royal du 12 mars 1998 fixant les conditions dans

de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten van vol menselijk intervient dans le coût du sang humain total et de certains produits
bloed en sommige labiele bloedproducten, wordt opgeheven. sanguins labiles est abrogé.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge, à
uitzondering van de bepalingen van artikel 2, laatste vermelding « l'exception des dispositions de l'article 2, dernière mention « Plasma
Bevroren vers menselijk plasma virus-geïnactiveerd » en artikel 3 die humain frais congelé viro-inactivé » et de l'article 3 qui entrent en
in werking treden op de datum van inwerkingtreding van de schrapping vigueur le jour de l'entrée en vigueur de la suppression de la
van de specialiteit VERS INGEVROREN MENSELIJK PLASMA spécialité PLASMA HUMAIN FRAIS CONGELE VIRO-INACTIVE Croix Rouge au
VIRUS-GEINACTIVEERD Rode Kruis in hoofdstuk IV-B, § 102 en de chapitre IV-B, § 102 et de l'abrogation du chapitre V de l'annexe I de
opheffing van hoofdstuk V van de bijlage I gevoegd bij het koninklijk
besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques.
van farmaceutische specialiteiten.

Art. 10.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 10.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 2006. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 23 november 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 novembre 2006 fixant les
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten indemnités intervient dans le coût du sang humain total et de certains
van menselijk volbloed en sommige labiele bloedproducten. produits sanguins labiles.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 23 november 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 novembre 2006 fixant les
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten indemnités intervient dans le coût du sang humain total et de certains
van menselijk volbloed en sommige labiele bloedproducten. produits sanguins labiles.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 23 november 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 novembre 2006 fixant les
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten indemnités intervient dans le coût du sang humain total et de certains
van menselijk volbloed en sommige labiele bloedproducten. produits sanguins labiles.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 23 november 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 novembre 2006 fixant les
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tussenkomt in de kosten indemnités intervient dans le coût du sang humain total et de certains
van menselijk volbloed en sommige labiele bloedproducten. produits sanguins labiles.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^