Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot toekenning van een bijzondere toelage ter beschikking gesteld van de raad van bestuur van het Fonds voor de Rijn- en Binnenscheepvaart | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, octroyant une allocation spéciale mise à la disposition du conseil d'administration du Fonds pour la navigation rhénane et intérieure |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
23 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1997, | collective de travail du 8 avril 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot | Commission paritaire de la batellerie, octroyant une allocation |
toekenning van een bijzondere toelage ter beschikking gesteld van de | spéciale mise à la disposition du conseil d'administration du Fonds |
raad van bestuur van het Fonds voor de Rijn- en Binnenscheepvaart (1) | pour la navigation rhénane et intérieure (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van Paritair Comité voor de binnenscheepvaart; | Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1997, gesloten | travail du 8 avril 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot toekenning van | Commission paritaire de la batellerie, octroyant une allocation |
een bijzondere toelage ter beschikking gesteld van de raad van bestuur | spéciale mise à la disposition du conseil d'administration du Fonds |
van het Fonds voor de Rijn- en Binnenscheepvaart. | pour la navigation rhénane et intérieure. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1997 | Convention collective de travail du 8 avril 1997 |
Toekenning van een bijzondere toelage ter beschikking gesteld van de | Octroi d'une allocation spéciale mise à la disposition du conseil |
raad van bestuur van het Fonds voor de Rijn- en Binnenscheepvaart | d'administration du Fonds pour la navigation rhénane et intérieure |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 september 1997 onder het nummer | (Convention enregistrée le 26 septembre 1997 sous le numéro |
45382/CO/139) | 45382/CO/139) |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 5, b° van de collectieve |
Article 1er.En exécution de l'article 5, b° de la convention |
arbeidsovereenkomst van 8 april 1997 van het Paritair Comité voor de | collective de travail du 8 avril 1997 de la Commission paritaire de la |
binnenscheepvaart tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid | batellerie instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses |
en vaststelling van zijn statuten, wordt, een toelage ter beschikking | statuts, une allocation est mise à la disposition du conseil |
gesteld van de raad van bestuur van het Fonds voor de Rijn- en Binnenscheepvaart. | d'administration du Fonds pour la navigation rhénane et intérieure. |
Art. 2.Deze toelage bedraagt 5 000 000 BEF en stemt overeen met het indexcijfer van de consumptieprijzen van december 1981, zijnde 106,53 (basis 1981). Dit bedrag wordt op 1 januari van elk jaar door de raad van bestuur van het fonds herzien naargelang de aard en de modaliteiten van toekenning en uitkering bedoeld in artikel 5, b° van de statuten. De controle over de aanwending van de in het eerste lid bedoelde toelage wordt uitgevoerd door de raad van bestuur van het fonds. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes maanden in acht wordt genomen. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de derde werkdag na de datum van verzending ervan. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2001. De Minister van Werkgelegenheid, |
Art. 2.Cette allocation s'élève à 5 000 000 BEF et correspond à l'indice des prix à la consommation du mois de décembre 1981, soit 106,53 (base 1981). Ce montant est revu le 1er janvier de chaque année par le conseil d'administration du fonds suivant la nature et les modalités d'octroi et de paiement visées à l'article 5, b° des statuts. Le contrôle de l'affectation de l'allocation visée au premier alinéa est effectué par le conseil d'administration du fonds. Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un préavis de six mois. La dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des parties signataires et sort ses effets le troisième jour ouvrable après sa date d'envoi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2001. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |