Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de lonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de lonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux salaires dans les ateliers protégés situés dans la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
23 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997, collective de travail du 1er juillet 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux salaires
betreffende de lonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het dans les ateliers protégés situés dans la Région de Bruxelles-Capitale
Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte Vu la demande de la Commission paritaire pour les ateliers protégés;
werkplaatsen;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997, gesloten travail du 1er juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux salaires
lonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brussels dans les ateliers protégés situés dans la Région de
Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 2000. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen Commission paritaire pour les ateliers protégés
Collectieve arbeidsoverenkomst van 1 juli 1997 Convention collective de travail du 1er juillet 1997
Lonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brussels Salaires dans les ateliers protégés situés dans la Région de
Hoofdstedelijk Gewest (Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 1997 Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 29 octobre 1997 sous le
onder het nummer 45793/CO/327) numéro 45793/CO/327)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire
Comité voor de beschutte werkplaatsen welke erkend zijn en worden pour les ateliers protégés, agréés et subventionnés par le "Fonds
gesubsidieerd door het "Fonds Bruxellois francophone pour Bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle
l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées", des personnes handicapées", et aux travailleurs qu'ils occupent dans
en op de werknemers die zij tewerkstellen met een arbeidsovereenkomst
voor werklieden. un contrat d'ouvriers.
Onder "werknemers" verstaat men de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", on entend aussi bien les travailleurs masculins et
werknemers, validen en minder-validen, tewerkgesteld in de beschutte féminins, valides et moins valides, occupés dans les ateliers
werkplaatsen welke erkend zijn en worden gesubsidieerd door het "Fonds protégés, agréés et subventionnés par le "Fonds Bruxellois francophone
Bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes
des personnes handicapées". handicapées".
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenstemming met de bepalingen van de wet van 5 december 1968 conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire conventions collectives de travail et les commissions paritaires.
comités.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is conform de bepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail est conforme aux

van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en dispositions de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, in het l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, et en
bijzonder die van het koninklijk besluit van 20 december 1996. particulier avec celles de l'arrêté royal du 20 décembre 1996.
HOOFDSTUK III. - Lonen CHAPITRE III. - Salaires

Art. 4.De sociale gesprekspartners komen overeen om vanaf 1 april

Art. 4.Les partenaires sociaux conviennent d'augmenter de 2 BEF par

1997 de lonen hoger dan 206,44 BEF te verhogen met 2 BEF per uur. Van het voordeel van deze verhoging zijn uitgesloten : 1. de werknemers die op 1 januari 1997 deze 206,44 BEF hebben verkregen; 2. de werknemers die, sinds het begin van het jaar 1997, een verhoging hebben verkregen welke minstens dezelfde is, zelfs in de vorm van een arbeidstijdverkorting; 3. de werknemers die na 1 januari 1997 werden in dienst genomen, er rekening mee houdend dat de minimumlonen moeten worden in acht genomen. heure, à partir du 1er avril 1997, les salaires supérieurs à 206,44 BEF. Sont exclus du bénéfice de cette augmentation : 1. les travailleurs qui ont obtenu ces 206,44 BEF au 1er janvier 1997; 2. les travailleurs qui, depuis le début de l'année 1997, ont reçu une augmentation au moins équivalente et ce, même par réduction du temps de travail; 3. les travailleurs qui ont été engagés après le 1er janvier 1997, tenant compte que les salaires minima doivent être respectés.

Art. 5.De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe om vanaf

Art. 5.Les partenaires sociaux s'engagent à entamer, dès septembre

september 1997 een fundamenteel debat over de tewerkstelling en het 1997, un débat de fond sur l'emploi et la rémunération des
loon van de zwaksten te voeren. travailleurs les plus faibles.

Art. 6.De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe om tegen 1

Art. 6.Les partenaires sociaux s'engagent, pour le 1er juillet 1998,

juli 1998 de mogelijkheid van een nieuwe loonsverhoging met 2 BEF voor à examiner la possibilité d'une nouvelle augmentation des salaires de
de werknemers wier loon hoger ligt dan 206,44 BEF op 31 december 1996 2 BEF pour les travailleurs dont le salaire est supérieur à 206,44 BEF
te onderzoeken. à la date du 31 décembre 1996.
HOOFDSTUK IV. - Fonds voor bestaanszekerheid CHAPITRE IV. - Fonds de sécurité d'existence

Art. 7.De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe te

Art. 7.Les partenaires sociaux s'engagent à négocier avec les

onderhandelen met de vertegenwoordigers van de bevoegde gewestelijke représentants de leurs pouvoirs régionaux compétents, subsidiants et
politiques le versement direct au fonds régional de sécurité
subsidiërende en politieke overheden over de rechtstreekse storting d'existence chargé de remplir les objectifs tels que prévus dans la
aan een gewestelijk fonds voor bestaanszekerheid, belast met de convention collective de travail du 27 mars 1995, instituant un fonds
de sécurité d'existence et fixant ses statuts.
verwezenlijking van de oogmerken bepaald bij collectieve

Art. 8.Les partenaires sociaux s'engagent à négocier l'exécution de

arbeidsovereenkomst van 27 maart 1995 tot oprichting van een fonds la convention collective de travail du 27 mars 1995 tenant compte des
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. difficultés rencontrées dans les ateliers protégés situés dans la

Art. 8.De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe te

onderhandelen over de uitvoering van de collectieve Région de Bruxelles-Capitale.
arbeidsovereenkomst van 27 maart 1995, rekening houdend met de
moeilijkheden die de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest ondervinden.
HOOFDSTUK V. - Duur CHAPITRE V. - Durée

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 1997 en houdt op van une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 1997 et
kracht te zijn op 31 december 1998. cesse de produire ses effets le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2000.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^