Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/11/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van artikel 10 van de statuten van de instelling van openbaar nut « Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België-Albert I. - Nationale Tentoonstellingen van de Arbeid » (1) "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van artikel 10 van de statuten van de instelling van openbaar nut « Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België-Albert I. - Nationale Tentoonstellingen van de Arbeid » (1) Arrêté royal portant approbation de la modification de l'article 10 des statuts de l'établissement d'utilité publique « Institut royal des Elites du Travail de Belgique-Albert Ier. - Expositions nationales du Travail » (1)
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
23 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de 23 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant approbation de la
wijziging van artikel 10 van de statuten van de instelling van modification de l'article 10 des statuts de l'établissement d'utilité
openbaar nut « Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van publique « Institut royal des Elites du Travail de Belgique-Albert
België-Albert I. - Nationale Tentoonstellingen van de Arbeid » Ier. - Expositions nationales du Travail » (Fondation Reine Elisabeth
(Stichting Koningin Elisabeth van België) (1) de Belgique) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de akte van 13 mei 1954, waarbij Hare Majesteit Koningin
Elisabeth verklaart een instelling van openbaar nut te stichten Vu l'acte du 13 mai 1954 par lequel Sa Majesté la Reine Elisabeth
genaamd « Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van déclare fonder un établissement d'utilité publique dénommé « Institut
België-Albert I - Nationale Tentoonstelling van de Arbeid » (Stichting royal des Elites du Travail de Belgique Albert Ier - Expositions
Koningin Elisabeth van België); nationales du Travail (Fondation Reine Elisabeth de Belgique);
Gelet op de statuten van deze instelling, inzonderheid op artikel 10; Vu les statuts de l'établissement précité, notamment l'article 10;
Gelet op de titel II van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de Vu le titre II de la loi du 27 juin 1921, accordant la personnalité
verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van civile aux associations sans but lucratif et aux établissements
openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend; d'utilité publique;
Gelet op de beslissingen van 22 oktober en 22 december 1997 van de Vu les décisions des 22 octobre et 22 décembre 1997 du Conseil
raad van beheer van de voormelde instelling om de statuten te d'administration de l'établissement précité de modifier les statuts,
wijzigen, genomen in overeenstemming met artikel 20 van deze statuten; prises conformément à l'article 20 de ceux-ci;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de
Onze Minister van Economie, Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wijziging van artikel 10 van de statuten van de

Article 1er.La modification de l'article 10 des statuts de

instelling van openbaar nut « Koninklijk Instituut der Eliten van de l'établissement d'utilité publique « Institut royal des Elites du
Arbeid van België-Albert I - Nationale Tentoonstellingen van de Arbeid Travail de Belgique-Albert Ier - Expositions nationales du Travail »,
», gevoegd in de bijlage bij dit besluit wordt goedgekeurd. annexée au présent arrêté, est approuvée.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre de

van Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van l'Economie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 november 1998. Donné à Bruxelles, le 23 novembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Koninklijk besluit van 31 juli 1954, Belgisch Staatsblad van 8 Arrêté royal du 31 juillet 1954, Moniteur belge du 8 août 1954.
augustus 1954.
Bijlage Annexe
Instelling van openbaar nut « Koninklijk Instituut der Eliten van de Etablissement d'utilité publique « Institut royal des Elites du
Arbeid van België-Albert Ier - Nationale Tentoonstellingen van de Travail de Belgique-Albert Ier - Expositions nationales du Travail »
Arbeid » (Stichting Koningin Elisabeth van België) (Fondation Reine Elisabeth de Belgique)
Wijziging der statuten Modification des statuts
Artikel 10 van de statuten van de instelling van openbaar nut « L'article 10 des statuts de l'établissement d'utilité publique «
Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België-Albert I - Institut royal des Elites du travail de Belgique) Albert Ier -
Nationale Tentoonstellingen van de Arbeid » wordt vervangen door de Expositions nationales du Travail » est remplacé par la disposition
volgende bepaling : suivante :
« De Raad kan slechts geldig beraadslagen wanneer de helft der leden « Le Conseil ne délibère valablement que si la moitié des membres de
van categorie B, vermeld onder artikel 5, aanwezig of vertegenwoordigd la catégorie B, visés à l'article 5, sont présents ou représentés.
zijn. Elk belet of afwezig beheerder mag schriftelijk volmacht geven Tout administrateur, empêché ou absent peut donner par écrit
aan een ander lid van de Raad of aan de persoon die hem délégation à un autre administrateur du Conseil ou à la personne qui
vertegenwoordigt. » le représente. »
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 november 1998. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 novembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^