Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 houdende oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 23 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 houdende oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel III.93, vervangen bij de wet van 12 december 2016 en gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 23 MAI 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, l'article III.93, remplacé par la loi du 12 décembre 2016 et modifié par la loi du 18 avril 2017; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission |
oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen; | des normes comptables; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1994 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 16 juin 1994 fixant la contribution des |
de bijdrage van de ondernemingen in de werkingskosten van de Commissie | entreprises aux frais de fonctionnement de la Commission des normes |
voor boekhoudkundige normen; | comptables; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 22 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 29 maart 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2018; |
Gelet op advies 63.397/1 van de Raad van State, gegeven op 9 mei 2018, | Vu l'avis 63.397/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2018, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des |
Financiën, de Minister van Middenstand, en de Minister van Justitie, | Finances, du Ministre des Classes moyennes et du Ministre de la |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Justice, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Hoofdstuk I. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 oktober | Chapitre Ier. - Modifications de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 |
1975 houdende oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen | portant création de la Commission des normes comptables |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 |
houdende oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen, | portant création de la Commission des normes comptables, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 3 april 2006 en gewijzigd bij | l'arrêté royal du 3 avril 2006 et modifié par les arrêtés royaux du 25 |
de koninklijke besluiten van 25 april 2013 en 3 september 2017, worden | avril 2013 et 3 septembre 2017, les modifications suivantes sont |
de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° ) het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zinnen "Voor | 1° ) l'alinéa 2 est complété par les phrases suivantes : « Pour les |
kandidaat-leden met het statuut van ambtenaar, geldt hiervoor de | candidats-membres ayant le statut de fonctionnaire, le rôle |
taalrol die werd bepaald bij hun aanstelling. Voor de overige | linguistique est celui qui a été déterminée lors de leur désignation. |
kandidaat-leden wordt de taalrol bepaald op grond van de taal van het | Pour les autres candidats-membres, le rôle linguistique est déterminé |
diploma, het getuigschrift of enig ander bewijs dat het kandidaat-lid | sur base du diplôme, du certificat ou de tout autre document probant |
met oog op zijn benoeming voorlegt rekening houdende met de voorwaarde | soumis par le candidat-membre en vue de sa nomination, moyennant le |
zoals bepaald in het vierde lid."; | respect de la condition prévue par l'alinéa 4. »; |
2° ) in de Nederlandse tekst wordt in het vijfde lid het woord | 2° ) dans le texte néerlandais de l'alinéa 5, le mot « vergadering » |
"vergadering" vervangen door het woord "vergaderingen". | est remplacé par le mot « vergaderingen ». |
Art. 2.In de Nederlandse tekst van artikel 5/1, derde lid, van |
Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 5/1, alinéa 3, du même |
hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 | arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, dans la |
september 2017, wordt in de eerste zin het woord "wetenschappelijke" | première phrase, le mot « wetenschappelijke » est remplacé par le mot |
vervangen door "wetenschappelijk". | « wetenschappelijk ». |
Art. 3.Artikel 7/1, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 3.L'article 7/1, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 3 september 2017, wordt vervangen als | royal du 3 septembre 2017, est remplacé par ce qui suit : |
volgt: "Als een ontwerpadvies of advies wordt goedgekeurd bij | « Lorsqu'un projet d'avis ou un avis est adopté à la majorité des |
meerderheidsstemming, wordt het met redenen omkleed afwijkend | voix, la position divergente du membre concerné ou des membres |
standpunt van het betrokken lid of de betrokken leden, met vermelding | concernés, avec mention du nom de celui-ci ou de ceux-ci, est indiquée |
van zijn of hun naam, opgenomen in het ontwerpadvies of advies en mee | dans le projet d'avis ou dans l'avis et est également publiée avec le |
gepubliceerd.". | projet d'avis ou l'avis. ». |
Art. 4.In de Nederlandse tekst van artikel 7/2, eerste en derde lid, |
Art. 4.Dans le texte néerlandais de l'article 7/2, alinéas 1er et 3, |
van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 | du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, le mot |
september 2017, wordt het woord "adviesontwerp" vervangen door het | « adviesontwerp » est remplacé par le mot « ontwerpadvies ». |
woord "ontwerpadvies". | |
Art. 5.In de Franse tekst van artikel 13, derde lid, van hetzelfde |
Art. 5.Dans le texte français de l' l'article 13, alinéa 3, du même |
besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september 2017, | arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, les mots « |
worden de woorden "donner un autre membre" vervangen door de woorden | donner un autre membre » sont remplacés par les mots « donner à un |
"donner à un autre membre". | autre membre ». |
Art. 6.In artikel 14, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit, |
Art. 6.Dans l'article 14, alinéa 2, 4°, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september 2017, worden de | l'arrêté royal du 3 septembre 2017, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in de Nederlandse tekst worden de woorden "het Individuele | 1° dans le texte néerlandais, les mots « het Individuele Beslissing |
Beslissing inzake Boekhoudrecht" vervangen door "de Individuele | inzake Boekhoudrecht » sont remplacés par « de Individuele Beslissing |
Beslissing inzake Boekhoudrecht"; | inzake Boekhoudrecht »; |
2° het woord "gemeenschapsrecht" wordt vervangen door "unierecht". | 2° les mots « droit commun » sont remplacés par les mots « droit de l'Union ». |
Art. 7.In artikel 16 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 7.Dans l'article 16 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 3 september 2017, worden de volgende | 3 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht: 1° in de Nederlandse tekst van de tweede zin wordt het woord | 1° dans le texte néerlandais de la deuxième phrase, le mot « bepaling |
"bepaling" vervangen door het woord "bepalingen"; | » est remplacé par le mot « bepalingen »; |
2° in de Franse tekst van de tweede zin wordt het woord "à" vervangen | 2° dans le texte français de la deuxième phrase, le mot « à » est |
door "de" en wordt het woord "que" ingevoegd tussen de woorden "et" en | remplacé par le mot « de » et le mot « que » est inséré entre les mots |
"la Commission". | « et » et « la Commission ». |
Hoofdstuk II. - Slotbepalingen | Chapitre II. - Dispositions finales |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Economie wordt belast met de |
Art. 9.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 2018. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E., |
D. DUCARME | D. DUCARME |