Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, | collective de travail du 22 septembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1) | carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la |
papier- en kartonbewerking; | transformation du papier et du carton; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, | travail du 22 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen. | carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 2016. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015 | carton Convention collective de travail du 22 septembre 2015 |
Crédit-temps et emplois de fin de carrière | |
Tijdskrediet en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 21 | (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro |
oktober 2015 onder het nummer 129855/CO/222) | 129855/CO/222) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de | applicable aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises relevant |
ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | de la Commission paritaire des employé(e)s de la transformation du |
bedienden van de papier- en kartonbewerking ressorteren. | papier et du carton. |
HOOFDSTUK II. - Ploegen en cycli | CHAPITRE II. - Equipes et cycles |
Art. 2.Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve |
Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad en die | collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail, qui |
tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling | sont occupés à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de |
gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 2 en | travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévus aux articles 6, § 2 |
9, § 2 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige | et 9, § 2 de ladite convention, ont droit au crédit-temps et à la |
collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de | diminution de carrière. La présente convention confère au niveau de |
nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op | l'entreprise la détermination des règles et modalités d'organisation |
loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een | du droit à une diminution de carrière à concurrence d'un jour par |
gelijkwaardige regeling. | semaine ou équivalent. |
HOOFDSTUK III. - Landingsbanen | CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière |
Art. 3.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om bij een |
Art. 3.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les |
landingsbaan op 50 jaar gebruik te maken van 1/5e loopbaanvermindering | travailleurs de 50 ans de recourir à la réduction des prestations de |
mits een beroepsloopbaan van 28 jaar, zoals bepaald bij collectieve | travail d'1/5esur la base d'une carrière professionnelle de 28 ans, |
conformément aux conditions déterminées par la convention collective | |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en rekening | de travail n° 103 du Conseil national du travail et tenant compte de |
houdende met het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging | l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende het | décembre 2001 concernant le système du crédit-temps, de la diminution |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (Belgisch Staatsblad | |
van 31 december 2014). | (Moniteur belge du 31 décembre 2014). |
Art. 4.In toepassing van artikel 3 van collectieve |
Art. 4.En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor | travail n° 118 du Conseil national du travail, pour la période |
de periode 2015-2016 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de | 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs |
werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde | qui, en application de l'article 8, § 1er de la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties | de travail n° 103 précitée, réduisent leurs prestations de travail à |
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5e en | |
die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en | mi-temps ou d'1/5e et qui remplissent les conditions définies à |
3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd | l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel |
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten | Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités |
voor de organisatie van dit recht. | pour l'organisation de ce droit. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2015. Zij kan worden | une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2015. Elle |
peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un | |
opgezegd door één der ondertekenende partijen mits een vooropzeg van 6 | préavis de 6 mois adressé, par lettre recommandée, au président de la |
maanden per aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het | |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking. | Commission paritaire des employé(e)s de la transformation du papier et du carton. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | La présente convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 8 november 2013 (118598/CO/222 - koninklijk | collective de travail du 8 novembre 2013 (118598/CO/222 - arrêté royal |
besluit van 19 september 2014 - Belgisch Staatsblad van 5 december 2014). | du 19 septembre 2014 - Moniteur belge du 5 décembre 2014). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |