| Koninklijk besluit houdende de benoeming van Adviseurs in Economische Diplomatie | Arrêté royal portant nomination de Conseillers en Diplomatie économique |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 23 MEI 2013. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van Adviseurs | 23 MAI 2013. - Arrêté royal portant nomination de Conseillers en |
| in Economische Diplomatie | Diplomatie économique |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; | Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2013 houdende statuut | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2013 portant statut des Conseillers en |
| van de Adviseurs in Economische Diplomatie; | Diplomatie économique; |
| Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
| Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Affaires Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | européennes, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
Article 1er.Sont nommés Conseillers en Diplomatie économique les |
| personen waarvan de naam volgt : | personnes dont le nom suit : |
| Dhr. Eric José Ghislain Marie Joseph (Jonkheer) VAN INNIS, | M. Eric José Ghislain Marie Joseph (Ecuyer) VAN INNIS, Administrateur |
| Administrateur van SAPEC Quimica te Lissabon, Portugal. | de SAPEC Quimica à Lisbonne, Portugal. |
| Dhr. Petrus Ludovicus Elisabeth VANDEKEYBUS, Manager bij Ecotrading - | M. Petrus Ludovicus Elisabeth VANDEKEYBUS, Manager chez Ecotrading - |
| Portugal te Lissabon, Portugal. | Portugal à Lisbonne, Portugal. |
| Dhr. Robert MATTHE, General Manager van STA (Sociedade Transformadora | M. Robert MATTHE, General Manager de STA (Sociedade Transformadora de |
| de Alumínios, SA) van de Belgische groep Sobinco te Porto, Portugal. | Alumínios, SA) du groupe belge Sobinco à Porto, Portugal. |
| Dhr. Johan Jozef Willy STEVENS, Managing Partner van Sanitop, te Viana | M. Johan Jozef Willy STEVENS, Managing Partner de Sanitop, à Viana do |
| do Castelo, Portugal. | Castelo, Portugal. |
| Dhr. François MATTELAER, Country Managing Partner van PwC | M. François MATTELAER, Country Managing Partner chez PwC |
| (Pricewaterhouse Coopers) te Ljubljana, Slovenië. | (Pricewaterhouse Coopers) à Ljubljana, Slovénie. |
| Dhr. Stefan DE WILDE, Consultant te Tripoli, Libië. | M. Stefan DE WILDE, Consultant à Tripoli, Libye. |
| Dhr. John DE MEIRSMAN, Gerant van DEMCOINTER te Monastir, Tunesië. | M. John DE MEIRSMAN, Gérant de DEMCOINTER à Monastir, République |
| Dhr. Mahmoud BEN ABBES, Directeur Generaal van bedrijven COMATRAL en | tunisienne. M. Mahmoud BEN ABBES, Directeur général des sociétés COMATRAL et |
| COMATRAL HIGHTECH te Carthage, Tunesië. | COMATRAL HIGHTECH à Carthage, République tunisienne. |
| Dhr. Henry David KAFIE, Directeur van DROMEINTER SA te Tegucigalpa, | M. Henry David KAFIE, Directeur de DROMEINTER SA à Tegucigalpa, |
| Honduras. | Honduras. |
| Dhr. Christian Manuel BARTLEY, Managing Director van Faleiro te | M. Christian Manuel BARTLEY, Managing Director de Faleiro à |
| Washington, Verenigde Staten van Amerika. | Washington, Etats-Unis d'Amérique. |
| Dhr. Walter VANDAELE, Managing Director van Navigant Economics te | M. Walter VANDAELE, Managing Director de Navigant Economics à |
| Washington, Verenigde Staten van Amerika. | Washington, Etats-Unis d'Amérique. |
| Dhr. Anton Frans MERTENS, Advocaat (Attorney, Partner te Burr & Forman | M. Anton Frans MERTENS, Avocat (Attorney, Partner à Burr & Forman LLP) |
| LLP) te Atlanta, Verenigde Staten van Amerika. | à Atlanta, Etats Unis d'Amérique. |
| Dhr. Jacques BARBIER, Eigenaar van SEPTINTA UAB te Vilnius, Litouwen. | M. Jacques BARBIER, Propriétaire de SEPTINTA UAB à Vilnius, Lituanie. |
| Dhr. Ivan LEGIERS, Vice President van Business Development en AB | M. Ivan LEGIERS, Vice Président de Business Development et AB Locatory |
| Locatory te Vilnius, Litouwen. | à Vilnius, Lituanie. |
| Dhr. Sven DE WACHTER, Eigenaar van Wachter Oriental Emerging Markets | M. Sven DE WACHTER, Propriétaire de Wachter Oriental Emerging Markets |
| Management Support Pvt. Ltd.te Pune, India. | Management Support Pvt. Ltd. à Pune, Inde. |
| Dhr. André Jean Baptiste NOTHOMB, Representative Director van Solvay | M. André Jean Baptiste NOTHOMB, Representative Director de Solvay et |
| en CFO Special Chemicals Global Business Unit te Seoul, Zuid-Korea. | CFO Special Chemicals Global Business Unit à Séoul, Corée du Sud. |
Art. 2.De Adviseurs in Economische Diplomatie worden benoemd voor een |
Art. 2.Les Conseillers en Diplomatie économique sont nommés pour une |
| periode van vier jaar ingaand op de datum van dit besluit. | période de quatre ans à partir de la date du présent arrêté. |
Art. 3.De Eretitel van Adviseur voor de Buitenlandse Handel wordt |
Art. 3.Le titre de Conseiller honoraire du Commerce extérieur est |
| toegekend aan de persoon waarvan de naam volgt : | conféré à la personne dont le nom suit : |
| Mevr. María Angeles OSORIO ITURMENDI, Directeur van de Belgisch | Mme María Angeles OSORIO ITURMENDI, Directrice de la Chambre de |
| Luxemburgse Kamer van Koophandel in Spanje. | Commerce Belgo-Luxembourgeoise en Espagne (CCBLE). |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Art. 5.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
| Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van | Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes est |
| dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 23 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
| Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | du Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |