Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Sociaal Fonds van de kalksteengroeven en kalkovens van het Doornikse" genoemd "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Sociaal Fonds van de kalksteengroeven en kalkovens van het Doornikse" genoemd Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 novembre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social de l'industrie des carrières et fours à chaux du Tournaisis"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2012, collective de travail du 28 novembre 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
arrondissement Doornik, tot wijziging van de statuten van het fonds fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, modifiant
voor bestaanszekerheid "Sociaal Fonds van de kalksteengroeven en les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social de
kalkovens van het Doornikse" genoemd (1) l'industrie des carrières et fours à chaux du Tournaisis" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement
arrondissement Doornik; administratif de Tournai;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2012, travail du 28 novembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
arrondissement Doornik, tot wijziging van de statuten van het fonds fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, modifiant
voor bestaanszekerheid "Sociaal Fonds van de kalksteengroeven en les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social de
kalkovens van het Doornikse" genoemd. l'industrie des carrières et fours à chaux du Tournaisis".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2012 Convention collective de travail du 28 novembre 2012
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Modification les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé
"Sociaal Fonds van de kalksteengroeven en kalkovens van het Doornikse" "Fonds social de l'industrie des carrières et fours à chaux du
genoemd (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2012 onder het Tournaisis" (Convention enregistrée le 20 décembre 2012 sous le numéro
nummer 112583/CO/102.07) 112583/CO/102.07)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna arbeiders aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après
genoemd, van de bedrijven die ressorteren onder het voor het bedrijf ouvriers, des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire
der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de
administratief arrondissement Doornik l'arrondissement administratif de Tournai.

Art. 2.De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid genoemd

Art. 2.Les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds

"Sociaal Fonds van de kalksteengroeven en kalkovens van het social de l'industrie des carrières et fours à chaux du Tournaisis",
Doornikse", zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 ainsi qu'ils ont été fixés par la convention collective de travail du
februari 1971 van het gewestelijk Paritair Comité voor het bedrijf der 22 février 1971 de la Commission paritaire régionale de l'industrie
kalksteengroeven en kalkovens van het administratief arrondissement des carrières et fours à chaux de l'arrondissement administratif de
Doornik (geregistreerd onder nummer 627/CO/102.07) en algemeen Tournai (enregistrée sous le numéro 627/CO/102.07) et rendus
verbindend verklaard voor het Paritair Subcomité voor het bedrijf der applicables à la Sous-commission paritaire de l'industrie des
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement
arrondissement Doornik bij de bijzondere collectieve administratif de Tournai par la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001 (geregistreerd op 3 augustus 2001 particulière du 1er juin 2001 (enregistrée le 3 août 2001 sous le
onder nummer 58530/CO/102.07), worden gewijzigd overeenkomstig de numéro 58530/CO/102.07), sont modifiés conformément aux dispositions
bepalingen hieronder. ci-après.

Art. 3.Artikel 3 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 22

Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail du 22

februari 1971 wordt gewijzigd door toevoeging van dit punt : "

Art. 3.4. - in te staan voor de financiering van de initiatieven op gebied van beroepsopleiding, met name de risicogroepen, de arbeiders en arbeidsters van de bedrijven die ressorteren onder Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik.". Het fonds beheert de bijdragen afzonderlijk en op verschillende wijze.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 28 november 2012 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd middels naleving van een periode van zes maanden, betekend bij een aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2013. De Minister van Werk,

février 1971 précitée est modifié par ajout du point suivant : "

Art. 3.4. - d'assurer le financement des initiatives en matière de formation professionnelle, notamment les groupes à risque, des ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai.". Le fonds gère distinctement les cotisations de nature différente.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 28 novembre 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au président de la sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2013. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^