Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 12 februari 2013 van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de periodieke rapportering door de verzekeringsondernemingen | Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux informations périodiques à communiquer par les entreprises d'assurances |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 12 februari 2013 van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de periodieke rapportering door de verzekeringsondernemingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 MAI 2013. - Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux informations périodiques à communiquer par les entreprises d'assurances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, de artikelen 45, § 1, | financier et aux services financiers, les articles 45, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 3°, b), e) en f), 64 en 87quater; | 3°, b), e) et f), 64 et 87quater; |
Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises |
verzekeringsondernemingen, artikel 21, § 1; | d'assurances, l'article 21, § 1er; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et |
Minister van Financiën, | du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van 12 februari 2013 |
Article 1er.Est approuvé le règlement du 12 février 2013 de |
van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de | l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux informations |
periodeke rapportering door de verzekeringsondernemingen wordt | périodiques à communiquer par les entreprises d'assurances, annexé au |
goedgekeurd. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2011. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de Bescherming van de |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie et la Protection des |
consommateurs dans ses attributions et le ministre qui a les Finances | |
consumenten en de minister bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot goedkeuring van | Annexe à l'arrêté royal du 23 mai 2013 portant approbation du |
het reglement van 12 februari 2013 van de Autoriteit voor Financiële | règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés |
Diensten en Markten betreffende de rapportering door de | financiers concernant les informations périodiques à communiquer par |
verzekeringsondernemingen | les entreprises d'assurances |
Reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten | Règlement de l'Autorité des services et marchés financiers concernant |
en Markten betreffende de periodieke rapportering | les informations périodiques à communiquer par les entreprises |
De autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, | d'assurances L'Autorité des services et marchés financiers, |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, de artikelen 45, § 1, | financier et aux services financiers, les articles 45, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 3°, b), e) en f), en 87quater; | 3°, b), e) et f), et 87quater; |
Gelet op de wet van 19 juli 1975 betreffende de controle der | Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises |
verzekeringsonderneingen, artikel 21, § 1; | d'assurances, l'article 21, § 1er; |
Gelet op de raadpleging van de verzekeringsondernemingen via hun | Vu la consultation des entreprises d'assurances, représentées par leur |
representatieve beroepsvereniging; | association professionnelle; |
Gelet op het advies van de raad van toezicht van de Autoriteit voor | Vu l'avis du conseil de surveillance de l'Autorité des services et |
Financiële Diensten en Markten van 4 februari 2013, | marchés financiers du 4 février 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent règlement, il y a lieu |
FSMA » : de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten. | d'entendre par « FSMA » : l'Autorité des services et marchés |
Art. 2.Dit reglement is van toepassing p de volgende in artikel 2, § |
financiers. Art. 2.Le présent règlement s'applique aux entreprises suivantes |
1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | visées à l'article 2, § 1er, de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
verzekeringsondernemingen bedoelde ondernemingen : | contrôle des entreprises d'assurances : |
- de verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht; | - les entreprises d'assurances de droit belge; |
- de in België gevestigde bijkantoren van verzekeringsondernemingen | - les succursales établies en Belgique d'entreprises d'assurances |
die ressorteren onder het recht van een Staat die geen lid is van de | relevant du droit d'un Etat non membre de l'Espace économique |
Europese Economische Ruimte. | européen. |
Dit reglement is niet van toepassing op de ondernemingen bedoeld in | Le présent règlement ne s'applique pas aux entreprises visées à |
artikel 2, § 1ter, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle | l'article 2, § 1erter, de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
der verzekeringsondernemingen. | contrôle des entreprises d'assurances. |
Art. 3.§ 1. De ondernemingen bedoeld in artikel 2, eerste lid, dienen |
Art. 3.§ 1er. Les entreprises visées à l'article 2, alinéa 1er, |
aan de FSMA de volgende financiële informatie over te maken : | doivent fournir à la FSMA les informations financières suivantes : |
a) De jaarrekening | a) Les comptes annuels |
Krachtens de schema's die als bijlage gaan bij het koninklijk besluit | Conformément aux schémas figurant en annexe à l'arrêté royal du 17 |
van 17 november 1994 betreffende de jaarrekening van | novembre 1994 relatif aux comptes annuels des entreprises |
verzekeringsondernemingen, namelijk : | d'assurances, à savoir : |
-> de eigenlijke « jaarrekening », die bestaat uit : | -> les « comptes annuels » proprement dits, qui comprennent : |
- de balans (hoofdstuk I, afdeling I); | - le bilan (chapitre Ier, section Ire); |
- de resultatenrekening met de technische rekeningen « niet-leven » en | - le compte de résultats comportant les comptes techniques non-vie et |
« leven » en met de niet-technische rekening (hoofdstuk I, afdeling | vie et le compte non technique (chapitre Ier, section II); et |
II); en - de toelichting (hoofdstuk I, afdeling III) die de staten 1 tot 23 omvat. | - l'annexe (chapitre Ier, section III) comportant les états 1 à 23. |
-> de gedetailleerde balans en resultatenrekening : | -> les bilan et compte de résultats détaillés : |
- de gedetaileerde balans (hoofdstuk II, afdeling I); | - le bilan détaillé (chapitre II, section Ire); |
- de gedetaileerde resultatenrekening met de gedetaileerde technische | - le compte de résultats détaillé comportant les comptes techniques |
rekeningen « niet-leven » en « leven » en met de gedetaileerde | détaillés non-vie et vie et le compte non technique détaillé (chapitre |
niet-technische rekening (hoofdstuk II, afdeling II). | II, section II). |
-> de sociale balans. | -> Le bilan social. |
b) Statistieken | b) Statistiques |
De statistische gegevens voor rechtstreekse zaken in België | Les données statistiques pour les affaires directes en belgique, |
uitgesplitst per tak. Het betreft : | ventilées par branche. Cela concerne : |
-> de premie-incasso's; | -> les encaissements de primes; |
-> de schadebetalingen; | -> les paiements pour sinistres; |
-> en de schadevoorzieningen. | -> et les provisions pour sinistres. |
§ 2. De rapportering aan de FSMA gebeurt jaarlijks, volgens de | § 2. Ces informations sont transmises annuellement à la FSMA, selon |
modaliteiten die zij bepaalt en op haar website bekendmaakt. | les modalités qu'elle détermine et rend publiques sur son site web. |
Art. 4.§ 1. De ondernemingen bedoeld in artikel 2, eerste lid, dienen |
Art. 4.§ 1er. Les entreprises visées à l'article 2, alinéa 1er, |
aan de FSMA de volgende documenten over te maken : | doivent transmettre à la FSMA les documents suivants : |
a) Informatie die eenmaal per jaar moet worden geactualiseerd : | a) informations qui doivent être actualisées une fois par an : |
1. Verslaggeving van de effectieve leiding over de beoordeling van het | 1. Rapport de la direction effective concernant l'évaluation du |
interne controlesysteem; | système de contrôle interne; |
2. Verslag van de erkende revisor over de beoordeling van de interne | 2. Rapport du réviseur agréé concernant l'évaluation du contrôle |
controle. | interne; |
3. Jaarverlag van de raad van bestuur aan de algemene vergadering; | 3. Rapport annuel du conseil d'administration à l'assemblée générale; |
4. Winstdelingsplan Leven en Niet-leven; | 4. Plan de participations bénéficiaires Vie et Non-vie; |
5. Notulen van de algemene vergadering; | 5. Procès-verbal de l'assemblée générale; |
6. Verslaggeving van de actuariële functie; | 6. Avis annuels de la fonction actuarielle; |
7. Verslag van de commissaris aan de algemene vergadering. | 7. Rapport du commissaire à l'assemblée générale. |
b) Informatie die minstens éénmaal per jaar moet worden geactualiseerd | b) Informations qui doivent être actualisées au moins une fois par an |
: | : |
1. Planning van de interne audit; | 1. Planning de l'audit interne; |
2. Verslag van de interne audit aan de raad van bestuur; | 2. Rapport de l'audit interne au conseil d'administration; |
3. Verslag van de effectieve leiding over de interne audit; | 3. Rapport de la direction effective sur l'audit interne; |
4. Verslag van de compliance officier; | 4. Rapport du compliance officier; |
5. Verslag van de witwasverantwoordelijke; | 5. Rapport du responsable blanchiment; |
6. Beleggingsbeleid. | 6. Politique d'investissement. |
c) Informatie die bij wijziging moet worden geactualiseerd : | c) Informations qui doivent être actualisées en cas de modification : |
1. Lijst van de uitbestede activiteiten; | 1. Liste des activités sous-traitées; |
2. Onderschrijvingsbeleid Leven en Niet-leven; | 2. Politique de souscription Vie et Non-vie; |
3. Verdeling van de bedrijfskosten; | 3. Répartition des charges d'exploitation; |
4. Verdeling van de kosten en opbrengsten uit beleggingen; | 4. Répartition des charges et produits des placements; |
5. Gedetailleerde waarderingsregels; | 5. Règles d'évaluation détaillées; |
6. Gecoördineerde statuten; | 6. Statuts coordonnés; |
7. Het tarificatiebeleid Leven en Niet-Leven. | 7. Politique de tarification Vie et Non-vie. |
§ 2. De rapportering aan de FSMA gebeurt volgens de modaliteiten die | § 2. Ces informations sont transmises à la FSMA selon les modalités |
zij bepaalt en op haar website bekendmaakt. | qu'elle détermine et rend publiques sur son site web. |
Art. 5.Dit reglement treedt in werking op de datum van |
Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot goedkeuring ervan. | vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve. |
Brussel, 12 februari 2013. | Bruxelles, le 12 février 2013. |
De voorzitter van de Autoriteit | Le président de l'Autorité |
voor Financiële Diensten en Markten, | des services et marchés financiers, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 23 mei 2013 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 23 mai 2013 portant approbation |
goedkeuring van het reglement van de Autoriteit voor Financiële | du règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 12 |
Diensten en Markten van 12 februari 2013 betreffende de rapportering | février 2013 concernant les informations périodiques à communiquer par |
door de verzekeringsondernemingen. | les entreprises d'assurances. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs |
Noordzee, | et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |