Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les emballages |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les emballages ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article |
1°, 3° en 10°; | 5, § 1er, 1°, 3° et 10°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling | Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de |
van productnormen voor verpakkingen; | produits pour les emballages; |
Gelet op de Richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la Directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 |
van 20 december 1994 betreffende verpakking en verpakkingsafval; | décembre 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages; |
Gelet op de kennisgeving aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Federale | Vu la notification au Conseil supérieur de la Santé, au Conseil |
Raad voor Duurzame Ontwikkeling, aan de Centrale Raad voor het | fédéral du Développement durable, au Conseil central de l'Economie et |
Bedrijfsleven en aan de Raad voor het Verbruik; | au Conseil de la Consommation; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit; | présent arrêté; |
Overwegende dat gebleken is dat niet alle bepalingen van de Richtlijn | Considérant qu'il s'est avéré que pas toutes les dispositions de la |
94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 | Directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre |
betreffende verpakking en verpakkingsafval die behoren tot de | 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages qui relèvent |
bevoegdheid van de federale overheid zijn omgezet in Belgisch recht; | de la compétence de l'autorité fédérale ont été transposées en droit belge; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2011; |
februari 2011; | |
Gelet op advies 49.338/3 van de Raad van State, gegeven op 22 maart | Vu l'avis 49.338/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant |
houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen, ingevoegd bij | fixation de normes de produits pour les emballages, inséré par |
koninklijk besluit van 21 oktober 2005, en vervangen bij koninklijk | l'arrêté royal du 21 octobre 2005, et remplacé par l'arrêté royal du 1er |
besluit van 1 juli 2006, worden volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de woorden « de bijlage bij dit besluit » worden vervangen door de | 1° les mots « l'annexe du présent arrêté » sont remplacés par les mots |
woorden « de bijlage I van dit besluit »; | « l'annexe Ire du présent arrêté »; |
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : | 2° l'article est complété avec un alinéa, rédigé comme suit : |
« De vereiste merktekens worden op de verpakking zelf of op het etiket | « Le marquage approprié est apposé soit sur l'emballage lui-même, soit |
aangebracht. Zij zijn duidelijk zichtbaar en goed leesbaar. De | sur l'étiquette. Il doit être clairement visible et facilement |
merktekens zijn naar behoren duurzaam en blijvend herkenbaar, ook | lisible. Le marquage doit avoir une durée de vie appropriée, y compris |
wanneer de verpakking geopend wordt. » | lorsque l'emballage est ouvert. » |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een Hoofdstuk II/1 ingevoegd, |
Art. 2.Au même arrêté, un Chapitre II/1 est inséré, rédigé comme suit |
luidende : | : |
« HOOFDSTUK II/ 1. - Essentiële eisen | « CHAPITRE II/ 1. - Exigences essentielles |
Art. 2/1.De referentienummers van de nationale normen waarin de |
Art. 2/1.Les numéros de référence des normes nationales transposant |
geharmoniseerde normen zijn omgezet, zijn opgenomen in bijlage II. | les normes harmonisées sont repris à l'annexe II. |
De minister kan de bijlage II wijzigen teneinde nieuwe | Le ministre peut modifier l'annexe II afin d'y reprendre des nouveaux |
referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde | numéros de référence des normes nationales transposant les normes |
normen zijn omgezet er in op te nemen. » | harmonisées. » |
Art. 3.De huidige bijlage van hetzelfde besluit wordt de nieuwe bijlage I. |
Art. 3.La présente annexe du même arrêté devient la nouvelle annexe Ire. |
In hetzelfde besluit wordt bijlage II ingevoegd waarvan de tekst | Au même arrêté, une annexe II est insérée dont le texte figure à |
gevoegd is in de bijlage bij dit besluit. | l'annexe du présent arrêté. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Leefmilieu, is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 2011. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Bijlage | Annexe |
« Annexe II - Bijlage II | « Annexe II - Bijlage II |
Les numéros de référence des normes nationales transposant les normes | Les numéros de référence des normes nationales transposant les normes |
harmonisées | harmonisées |
Referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde | Referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde |
normen zijn omgezet | normen zijn omgezet |
1° NBN EN 13427 : Emballage - Exigences relatives à l'utilisation des | 1° NBN EN 13427 : Emballage - Exigences relatives à l'utilisation des |
normes dans le domaine de l'emballage et des déchets | normes dans le domaine de l'emballage et des déchets |
d'emballage/Verpakking - Eisen voor het gebruik van Europese normen op | d'emballage/Verpakking - Eisen voor het gebruik van Europese normen op |
het gebied van verpakkingen en verpakkingsafval | het gebied van verpakkingen en verpakkingsafval |
2° NBN EN 13428 : Emballage - Exigences spécifiques à la fabrication | 2° NBN EN 13428 : Emballage - Exigences spécifiques à la fabrication |
et la composition - Prévention par la réduction à la source/Verpaking | et la composition - Prévention par la réduction à la source/Verpaking |
- Specifieke eisen voor fabricage en samenstelling - Preventie door | - Specifieke eisen voor fabricage en samenstelling - Preventie door |
beperking aan de bron | beperking aan de bron |
3° NBN EN 13429 : Emballage - Réutilisation/Verpakking - Hergebruik | 3° NBN EN 13429 : Emballage - Réutilisation/Verpakking - Hergebruik |
4° NBN EN 13430 : Emballage - Exigences relatives aux emballages | 4° NBN EN 13430 : Emballage - Exigences relatives aux emballages |
valorisables par recyclage matière/ Verpakking - Eisen voor verpakking | valorisables par recyclage matière/ Verpakking - Eisen voor verpakking |
terugwinbaar door materiaalgebruik | terugwinbaar door materiaalgebruik |
5° NBN EN 13431 : Emballage - Exigences relatives aux emballages | 5° NBN EN 13431 : Emballage - Exigences relatives aux emballages |
valorisables énergétiquement, incluant la spécification d'une valeur | valorisables énergétiquement, incluant la spécification d'une valeur |
calorifique/Verpakking - Eisen voor verpakking terugwinbaar in de vorm | calorifique/Verpakking - Eisen voor verpakking terugwinbaar in de vorm |
van energieterugwinning, inclusief specificatie van de | van energieterugwinning, inclusief specificatie van de |
minimumstookwaarde » | minimumstookwaarde » |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2011 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2011 modifiant l'arrêté |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende | royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les |
bepaling van productnormen voor verpakkingen. | emballages. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |