Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid voor het rijden op de spoorweginfrastructuur. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid voor het rijden op de spoorweginfrastructuur. - Duitse vertaling Arrêté royal fixant les montants minimaux pour la couverture de la responsabilité civile pour pouvoir circuler sur l'infrastructure ferroviaire. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
23 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 23 MAI 2008. - Arrêté royal fixant les montants minimaux pour la
minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid couverture de la responsabilité civile pour pouvoir circuler sur
voor het rijden op de spoorweginfrastructuur. - Duitse vertaling l'infrastructure ferroviaire. - Traduction allemande
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 23 mei 2008 tot vaststelling van het minimumbedrag voor de l'arrêté royal du 23 mai 2008 fixant les montants minimaux pour la
dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid voor het rijden op de couverture de la responsabilité civile pour pouvoir circuler sur
spoorweginfrastructuur (Belgisch Staatsblad van 18 juni 2008). l'infrastructure ferroviaire (Moniteur belge du 18 juin 2008).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN
23. MAI 2008 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Mindestbetrags 23. MAI 2008 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Mindestbetrags
zur Deckung der Haftpflicht für die Benutzung der zur Deckung der Haftpflicht für die Benutzung der
Eisenbahninfrastruktur Eisenbahninfrastruktur
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des Gesetzes vom 19. Dezember 2006 über die Sicherheit des Aufgrund des Gesetzes vom 19. Dezember 2006 über die Sicherheit des
Eisenbahnbetriebs, insbesondere des Artikels 29 Absatz 4; Eisenbahnbetriebs, insbesondere des Artikels 29 Absatz 4;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 28. Juli 2005 zur Festlegung Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 28. Juli 2005 zur Festlegung
des Mindestbetrags zur Deckung der Haftpflicht von des Mindestbetrags zur Deckung der Haftpflicht von
Eisenbahnunternehmen; Eisenbahnunternehmen;
Augrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 23. April 2007; Augrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 23. April 2007;
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung
des vorliegenden Erlasses; des vorliegenden Erlasses;
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 44.089/4 vom 5. März 2008, Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 44.089/4 vom 5. März 2008,
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Premierministers und des Staatssekretärs für Auf Vorschlag des Premierministers und des Staatssekretärs für
Mobilität Mobilität
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Unbeschadet von Absatz 2 des vorliegenden Artikels wird Artikel 1 - Unbeschadet von Absatz 2 des vorliegenden Artikels wird
der in Artikel 29 Absatz 4 des Gesetzes vom 19. Dezember 2006 über die der in Artikel 29 Absatz 4 des Gesetzes vom 19. Dezember 2006 über die
Sicherheit des Eisenbahnbetriebs erwähnte Mindestbetrag auf fünfzig Sicherheit des Eisenbahnbetriebs erwähnte Mindestbetrag auf fünfzig
Millionen Euro festgelegt. Millionen Euro festgelegt.
Der im vorangehenden Absatz erwähnte Betrag wird für die Erbringung Der im vorangehenden Absatz erwähnte Betrag wird für die Erbringung
von Personenverkehrsleistungen auf siebzig Millionen Euro festgelegt. von Personenverkehrsleistungen auf siebzig Millionen Euro festgelegt.
Art. 2 - Der Ministerielle Erlass vom 28. Juli 2005 zur Festlegung des Art. 2 - Der Ministerielle Erlass vom 28. Juli 2005 zur Festlegung des
Mindestbetrags zur Deckung der Haftpflicht von Eisenbahnunternehmen Mindestbetrags zur Deckung der Haftpflicht von Eisenbahnunternehmen
wird aufgehoben. wird aufgehoben.
Art. 3 - Der Premierminister und der Staatssekretär, zu dessen Art. 3 - Der Premierminister und der Staatssekretär, zu dessen
Zuständigkeitsbereich der Eisenbahnverkehr gehört, sind, jeder für Zuständigkeitsbereich der Eisenbahnverkehr gehört, sind, jeder für
seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses
beauftragt. beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 23. Mai 2008 Gegeben zu Brüssel, den 23. Mai 2008
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
Y. LETERME Y. LETERME
Der Staatssekretär für Mobilität Der Staatssekretär für Mobilität
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^