Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/05/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de uitgifte van Staatsbons "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de uitgifte van Staatsbons Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons d'Etat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de uitgifte van Staatsbons ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons d'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de gecoördineerde Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution coordonnée;
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 22 les lois des 28 juillet 1992, 22 juillet 1993, 4 avril 1995, 15
juli 1993, 4 april 1995, 15 juli 1998, 15 december 2004 en 14 december juillet 1998, 15 décembre 2004 et 14 décembre 2005, notamment le
2005, inzonderheid op hoofdstuk I; chapitre Ier;
Gelet op de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de Vu la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au
effecten aan toonder, inzonderheid op artikel 3, § 1; porteur, notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op de l'année budgétaire 2007, notamment l'article 8, § 1er,1°;
artikel 8, § 1, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001 en l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février
5 maart 2006; 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001 et 5 mars 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons
uitgifte van Staatsbons, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 d'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 26 mai 2002, 18 février
mei 2002, 18 februari 2003, 31 juli 2004 en 10 november 2006; 2003, 31 juillet 2004 et 10 novem-bre 2006;
Overwegende dat artikel 3, § 1, van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder bepaalt dat een emittent, vanaf 1 januari 2008, de effecten enkel nog mag uitgeven in gedematerialiseerde vorm of in de vorm van een op naam gestelde inschrijving; Overwegende dat de Staat enkel nog Staatsbons in gedematerialiseerde vorm of in de vorm van op naam gestelde inschrijvingen wenst uit te geven en dat derhalve de regelgeving aan dit uitgiftebeleid dient te worden aangepast; Overwegende tenslotte dat enkele technische wijzigingen noodzakelijk zijn; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Considérant que l'article 3, § 1er, de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur prévoit qu'à partir du 1er janvier 2008, un émetteur ne peut plus émettre des titres que sous forme dématérialisée ou sous forme nominative; Considérant que l'Etat ne souhaite plus émettre de bons d'Etat que sous forme dématérialisée ou sous forme nominative, et que par conséquent, la réglementation doit être adaptée à cette politique d'émission; Considérant enfin que certaines modifica-tions techniques sont nécessaires; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000

betreffende de uitgifte van Staatsbons vervallen de woorden « in relatif à l'émission des bons d'Etat les mots « en francs belges ou »
Belgische frank of ». sont supprimés.

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en

Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, l'alinéa suivant est inséré

het tweede lid het volgend lid ingevoegd : entre les alinéas 1er et 2 :
« De Staatsbons uitgegeven vanaf juni 2007 zijn enkel vertegenwoordigd « Les bons d'Etat émis à partir de juin 2007 sont uniquement
door op naam gestelde inschrijvingen in een grootboek van de représentés par des inscriptions nominatives dans un grand livre de la
Staatsschuld en door gedematerialiseerde effecten die uitsluitend op dette de l'Etat et par des titres dématérialisés qui sont
rekening zijn geboekt voor bedragen van 200 euro of een veelvoud van exclusivement inscrits en compte pour des montants de 200 euro ou pour
dat bedrag. ». un multiple de ce montant. ».

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 3.A l'article 9 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé.

opgeheven.

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Napels, 23 mei 2007. Donné à Naples, le 23 mai 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^