| Koninklijk besluit betreffende de vergoeding bedoeld om de werkingskosten en de personeelskosten van de Nationale Toezichthoudende Instantie van de Luchtvaartnavigatiediensten te dekken | Arrêté royal relatif à la redevance destinée à couvrir les frais de fonctionnement et de personnel de l'Autorité nationale de Surveillance de la Navigation aérienne |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 23 MEI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de vergoeding bedoeld om | 23 MAI 2006. - Arrêté royal relatif à la redevance destinée à couvrir |
| de werkingskosten en de personeelskosten van de Nationale | les frais de fonctionnement et de personnel de l'Autorité nationale de |
| Toezichthoudende Instantie (NSA) van de Luchtvaartnavigatiediensten te dekken | Surveillance (NSA) de la Navigation aérienne |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, | Vu la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, |
| inzonderheid op artikel 50; | notamment l'article 50; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2006; |
| maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van begroting, gegeven op 17 maart 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mars 2006; |
| Gelet op het advies nr. 40.191/4 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 40.191/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2006 en |
| april 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et de l'avis de |
| Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Krachtens artikel 50 van de wet van 20 juli 2005 houdende |
Article 1er.En vertu de l'article 50 de la loi portant des |
| diverse bepalingen wordt het bedrag van de door Belgocontrol | dispositions diverses du 20 juillet 2005, le montant de la redevance |
| verschuldigde jaarlijkse vergoeding op 935.000 euro vastgelegd. | dû annuellement par Belgocontrol est de 935.000 euros. |
Art. 2.Het in artikel 1 vastgelegde bedrag moet gestort worden op het |
Art. 2.Le montant prévu à l'article 1er est versé au compte |
| rekeningnummer 679-2006021-61 van de Federale Overheidsdienst | 679-2006021-61 Service public fédéral Mobilité et Transports, Budget |
| Mobiliteit en Vervoer, begroting en Beheerscontrol, ontvangsten, Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel. | Contrôle gestion, recettes, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles. |
| Het bedrag moet gestort worden in zijn geheel vóór de 30e juni van het | Le versement est effectué de manière complète et indivisible avant le |
| jaar waarvoor de vergoeding verschuldigd is en dekt voor dat jaar, de | 30 juin de l'année pour laquelle la redevance est due et couvre, pour |
| periode van 1 januari tot 31 december inbegrepen. | cette année, la période du 1er janvier au 31 décembre inclus. |
Art. 3.De op de vervaldag onbetaalde vergoedingen worden van |
Art. 3.Les redevances qui ne sont pas payées à l'échéance fixée |
| rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling verhoogd met de | donnent lieu, de plein droit et sans mise en demeure, à un intérêt au |
| wettelijke intrestvoet. Deze intrest wordt berekend op basis van het | taux légal. Cet intérêt est calculé en fonction du nombre de jours |
| aantal kalenderdagen vertraging. | calendrier de retard. |
Art. 4.Het bedrag van de vergoeding wordt jaarlijks aangepast aan het |
Art. 4.Chaque année, le montant de la redevance est adapté, compte |
| gezondheidsindexcijfer. | tenu de l'évolution de l'indice santé. |
| Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand november 2005. | L'indice de départ est celui du mois de novembre 2005. |
| Elke stijging of daling van het indexcijfer geeft aanleiding tot een | |
| verhoging of een vermindering van het bedrag volgens de volgende | Chaque augmentation ou diminution de l'indice entraîne une |
| formule : het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag, | augmentation ou une diminution du montant conformément à la formule |
| vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het | suivante : le nouveau montant est égal au montant de base, multiplié |
| aanvangsindexcijfer. Het eindresultaat wordt tot de hogere euro | par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le résultat est |
| afgerond. | arrondi à l'euro supérieur. |
Art. 5.De schorsing of stopzetting van de werkzaamheden van de |
Art. 5.La suspension ou l'arrêt des activités de l'Autorité nationale |
| Nationale Toezichthoudende Instantie (NSA) van de | de Surveillance (NSA) de la Navigation aérienne au cours d'une année |
| luchtvaartnavigatiediensten in de loop van een jaar waarvoor reeds een | qui a déjà fait l'objet d'une redevance acquittée conformément à |
| vergoeding werd betaald overeenkomstig artikel 1, geeft aanleiding tot | l'article 1er, donne lieu au remboursement de cette redevance calculée |
| de terugstorting van deze vergoeding naar rato van de maand(en) van | au prorata du (des) mois de suspension ou d'arrêt de l'activité. |
| schorsing of stopzetting. Art. 6.In afwijking van de artikelen 1 en 2, tweede lid, stort |
Art. 6.En dérogation des articles 1er et 2, alinéa 2, Belgocontrol |
| Belgocontrol voor het eerste jaar een bedrag van 616.000 euro. | verse pour la première année, un montant de 616.000 euros. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 8.Onze Minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de |
Art. 8.Notre Ministre ayant la Navigation aérienne dans ses |
| uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 23 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |