← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, betreffende de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, betreffende de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative aux groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MEI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 MAI 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, | collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, | Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative |
betreffende de risicogroepen (1) | aux groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de erkende | Vu la demande de la Commission paritaire pour les organismes de |
controleorganismen; | contrôle agréés; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten | travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, betreffende | Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative |
de risicogroepen. | aux groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 2005. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen | Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 | Convention collective de travail du 30 juin 2003 |
Risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2003 onder | Groupes à risque (Convention enregistrée le 28 novembre 2003 sous le |
het nummer 68689/CO/219) | numéro 68689/CO/219) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder | et employés des entreprises relevant de la compétence de la Commission |
het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen. | paritaire pour les organismes de contrôle agréés. |
Art. 2.Voorwerp |
Art. 2.Sujet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van | Cette convention collective de travail est conclue en exécution de |
het interprofessioneel akkoord van 17 januari 2003 en van de wet van 1 | l'accord interprofessionnel du 17 janvier 2003 et de la loi du 1er |
april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor | avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la |
de periode 2003-2004. | période 2003-2004. |
Art. 3.Bijdrage |
Art. 3.Cotisation |
De inhoud van artikel 8 van het nationaal sectoraal akkoord 1993-1994 | Le contenu de l'article 8 de l'accord national sectoriel 1993-1994 du |
van 5 juli 1993 betreffende de maatregelen ten gunste van de | 5 juillet 1993 concernant les mesures en faveur des groupes à risque |
risicogroepen wordt verlengd tot 31 december 2004. | est prolongé jusqu'au 31 décembre 2004. |
De jaarlijkse bijdrage zal 0,10 pct. bedragen in 2003 en 0,10 pct. in | La cotisation annuelle sera de 0,10 p.c. en 2003 et de 0,10 p.c. en |
2004. | 2004. |
Art. 4.Inning |
Art. 4.Perception |
Het artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1991 | L'article 2 de la convention collective de travail du 21 juin 1991 et |
en 3 juli 1991 betreffende maatregelen ten voordele van risicogroepen | 3 juillet 1991 relative aux mesures en faveur des groupes à risque (n° |
(registratienummer : 28525/CO/219, Belgisch Staatsblad van 31 december | d'enregistrement : 28525/CO/219, Moniteur belge du 31 décembre 1991) |
1991) die aan de VZW "Opleiding- en Tewerkstellingsfonds voor de | qui donne procuration à l'ASBL "Fonds pour l'emploi et la formation |
bedienden van de metaalverwerkende nijverheid" (OBMB) de volmacht | des employés des fabrications métalliques du Brabant" (FEMB) pour |
geeft om voor rekening van het "Fonds voor opleiding van de erkende | percevoir les cotisations des groupes à risque pour le compte du |
controle-organismen" de bijdrage voor de risicogroepen te innen, wordt | "Fonds de formation des organismes de contrôle agréés" est prolongé |
verlengd tot 31 december 2004. | jusqu'au 31 décembre 2004. |
Art. 5.Verlenging |
Art. 5.Prolongation |
De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 1998 tot | La convention collective de travail du 20 octobre 1998 portant |
interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1991 | interprétation de la convention collective de travail du 21 juin 1991 |
en 3 juli 1991 betreffende de maatregelen ten voordele van | et 3 juillet 1991 relative aux mesures en faveur des groupes à risque |
risicogroepen wordt verlengd tot 31 december 2004. | est prolongée jusqu'au 31 décembre 2004. |
Art. 6.Vraag tot vrijstelling |
Art. 6.Demande d'exonération |
Ondertekenende partijen vragen aan de Minister van Tewerkstelling en | Les parties demandent que le Ministre de l'Emploi et du Travail |
Arbeid de sector voor de jaren 2003-2004 vrij te stellen van de | consente à exonérer le secteur de la cotisation de 0,10 p.c. pour les |
betaling van de bijdrage van 0,10 pct. voor risicogroepen aan de | groupes à risque pour les années 2003-2004 à verser à l'Office |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | national de sécurité sociale. |
Art. 7.Duur |
Art. 7.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
gaande van 1 januari 2003 tot 31 december 2004. | durée déterminée du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2005. |
2005. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |