← Terug naar "Koninklijk besluit houdende voordracht van twee leden voor de raad van bestuur van A.S.T.R.I.D. met het oog op hun verkiezing en benoeming door de algemene vergadering "
Koninklijk besluit houdende voordracht van twee leden voor de raad van bestuur van A.S.T.R.I.D. met het oog op hun verkiezing en benoeming door de algemene vergadering | Arrêté royal portant proposition de deux membres pour le conseil d'administration d'A.S.T.R.I.D. en vue de leur choix et de leur nomination par l'assemblée générale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
23 MEI 2005. - Koninklijk besluit houdende voordracht van twee leden | 23 MAI 2005. - Arrêté royal portant proposition de deux membres pour |
voor de raad van bestuur van A.S.T.R.I.D. met het oog op hun | le conseil d'administration d'A.S.T.R.I.D. en vue de leur choix et de |
verkiezing en benoeming door de algemene vergadering | leur nomination par l'assemblée générale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van | Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services |
de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 6; | de secours et de sécurité, notamment l'article 6; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les |
vaststelling van de statuten van A.S.T.R.I.D., inzonderheid op artikel | statuts d'A.S.T.R.I.D., notamment l'article 10, alinéa 2; |
10, tweede lid; Overwegende dat het mandaat van bestuurder van de heer Charles | Considérant que le mandat d'administrateur de M. Charles Janssens et |
Janssens en het mandaat van bestuurder van de heer Pierre Bruyère zijn | celui de M. Pierre Bruyère sont arrivés à expiration lors de |
verstreken op de algemene vergadering van het jaar 2004. | l'assemblée générale de l'année 2004. |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre |
Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, en op het advies van | Ministre du Budget et des Entreprises publiques et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De volgende personen worden door Ons voorgedragen om door |
Article 1er.Les personnes suivantes sont proposées par Nous aux fins |
de algemene vergadering van A.S.T.R.I.D. te worden verkozen en benoemd | d'être choisies et nommées par l'assemblée générale d'A.S.T.R.I.D. |
tot lid van de raad van bestuur bedoeld in artikel 10 van de bijlage | comme membre du conseil d'administration visé à l'article 10 de |
bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot vaststelling van de | l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les statuts |
statuten van A.S.T.R.I.D. : | d'A.S.T.R.I.D. : |
- de heer Marc Duvivier; | - M. Marc Duvivier; |
- de heer Pierre Bruyère. | - M. Pierre Bruyère. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 maart 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 4 mars 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre du Budget et |
Begroting en Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit | des Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 2005. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |