← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de ondervoorzitter van de Commissie voor de veiligheid van de consumenten "
Koninklijk besluit tot benoeming van de ondervoorzitter van de Commissie voor de veiligheid van de consumenten | Arrêté royal portant nomination du vice-président de la Commission de la sécurité des consommateurs |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
23 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van de ondervoorzitter | 23 MAI 2000. - Arrêté royal portant nomination du vice-président de la |
van de Commissie voor de veiligheid van de consumenten | Commission de la sécurité des consommateurs |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, |
consumenten, inzonderheid op artikel 12, eerste lid; | notamment l'article 12, alinéa 1er; |
Overwegende dat de benoemingen bij koninklijk besluit van 29 maart | |
1995 tot benoeming van de voorzitter en ondervoorzitter van de | Considérant que les nominations par arrêté royal du 29 mars 1995 |
Commissie voor de veiligheid van de consumenten, gewijzigd bij het | portant nomination du président et du vice-président de la Commission |
koninklijk besluit van 22 april 1999, gebeurden voor een periode van | de la sécurité des consommateurs, modifié par l'arrêté royal du 22 |
vier jaar en dat derhalve nieuwe benoemingen zich opdringen; | avril 1999, étaient faites pour une durée de quatre ans et que, par |
conséquent, de nouvelles nominations s'imposent; | |
Overwegende dat momenteel het mandaat van voorzitter nog niet kan | Considérant que pour l'instant, le mandat de président ne peut pas |
worden ingevuld; | encore être rempli; |
Overwegende dat omwille van de noodzaak om de Commissie toe te laten | Considérant que, à cause de la nécessité de permettre à la Commission |
haar taken te vervullen het aangewezen is reeds de ondervoorzitter te | de remplir ses tâches, il est indiqué de nommer déjà le |
benoemen die intussen, ad interim, de taak van voorzitter kan | vice-président, qui, ad interim, peut assurer la tâche du président |
waarnemen; | entretemps; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt benoemd tot ondervoorzitter van de Commissie voor de |
Article 1er.Est nommé vice-président de la Commission de la sécurité |
veiligheid van de consumenten : | des consommateurs : |
de heer B. Lombaert, auditeur bij de Raad van State. | M. B. Lombaert, auditeur au Conseil d'Etat. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 29 maart 1995 tot benoeming van de |
Art. 2.L'arrêté royal du 29 mars 1995 portant nomination du président |
voorzitter en de ondervoorzitter van de Commissie voor de veiligheid | et du vice-président de la Commission de la sécurité des consommateurs |
van de consumenten wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor het verbruik is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre qui a la consommation dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |