← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van afsluitingen betreffende de bevordering door verhoging in graad of door overgang naar het hogere niveau en de verandering van graad tussen sommige bestuursafdelingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu "
Koninklijk besluit tot oprichting van afsluitingen betreffende de bevordering door verhoging in graad of door overgang naar het hogere niveau en de verandering van graad tussen sommige bestuursafdelingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Arrêté royal établissant des barrières à la promotion par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur et au changement de grade entre certaines administrations du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 MEI 1997. Koninklijk besluit tot oprichting van afsluitingen betreffende de bevordering door verhoging in graad of door overgang naar het hogere niveau en de verandering van graad tussen sommige bestuursafdelingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 MAI 1997. Arrêté royal établissant des barrières à la promotion par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur et au changement de grade entre certaines administrations du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 6 februari 1997; | l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 février 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la |
beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel, inzonderheid op | carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 28, modifié en |
artikel 28, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari | dernier lieu par l'arrêté royal du 6 février 1997; |
1997; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1994 tot oprichting, | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1994 portant création, organisation |
organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van het | et fixation du cadre du Ministère des Affaires Sociales, de la Santé |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; | publique et de l'Environnement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 mei 1996 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 mai 1996 fixant le cadre orgnanique du |
de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
Volksgezondheid en Leefmilieu; | l'Environnement; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 december 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 13 décembre 1996; |
Gelet op het advies van de Directieraad van 19 december 1996; | Vu l'avis du Conseil de direction du 19 décembre 1996; |
Gelet op het protocol van 26 maart 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 26 mars 1996 dans lequel sont consignées les |
onderhandelingen binnen het Sectorcomité XII « Sociale Zaken » worden | conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur XII « |
vermeld; | Affaires Sociales »; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat het Instituut Pasteur en zijn personeel naar het | Considérant que l'Institut Pasteur et son personnel ont été transférés |
Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu werden overgeplaatst op 1 | le 1er janvier 1995 au Ministère de la Santé publique et de |
januari 1995; | l'Environnement; |
Overwegende dat het Instituut Pasteur vanaf 1 januari 1995 opgenomen | Considérant que l'Institut Pasteur a été intégré au cadre du Ministère |
werd in de personeelsformatie van het Ministerie van Volksgezondheid | de la Santé publique et de l'Environnement à partir du 1er janvier |
1995 et qu'il était auparavant un service public dépendant du | |
en Leefmilieu en destijds een openbare dienst was die tot 31 december | Gouvernement Provincial du Brabant jusqu'au 31 décembre 1994; que cet |
1994 beheerd werd door het Provinciaal Gouvernement van Brabant; dat | |
dit Instituut, zowel op het plan van zijn wettelijke structuur als op | Institut, tant sur le plan de sa structure réglementaire que sur celui |
zijn activiteiten een entiteit is van wetenschappelijke vorsing van | de ses activités est manifestement une entité de recherche |
hoog niveau; | scientifique de haut niveau; |
Overwegende dat door de eigenheid van het Instituut Pasteur, de | Considérant qu'étant donné la spécificité de l'Institut Pasteur, son |
simpele integratie in de pesoneelsformatie van het Ministerie van | intégration pure et simple dans le cadre organique du Ministère de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu zoveel moeilijkheden hebben opgeleverd | Santé publique et de l'Environnement se heurtait à tellement de |
dat het tot een goed bestuur behoorde ervan af te zien; dat het | difficultés qu'il était de bonne administration d'y renoncer; qu'il |
derhalve nodig was om afsluitingen tussen het Instituut Pasteur en de | convenait, dès lors, d'instaurer une barrière entre l'Institut Pasteur |
andere diensten van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu | et les autres services du Ministère de la Santé publique et de |
op te richten teneinde de samenhang veilig te stellen in het | l'Environnement afin de sauvegarder une cohérence dans la politique du |
perso-neelsbeleid van de verschillende entiteiten; | personnel des différentes entités; |
Overwegende dat het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu | Considérant que le Ministère de la Santé publique et de |
gefusioneerd werd met het Ministerie van Sociale Voorzorg op 1 oktober | l'Environnement a été fusionné avec le Ministère de la Prévoyance |
1995; | sociale le 1er octobre 1995; |
Overwegende dat de bestaande afsluiting dient te worden aangepast aan | Considérant qu'il convient d'adapter la barrière existante à la |
de nieuwe sturctuur van het gefusioneerde departement; | nouvelle structure du département fusionné; . |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre |
Minister van Sociale Zaken en van Onze Staatssecretaris voor | Ministre des Affaires sociales et de Notre secrétaire d'Etat à |
Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, | l'Intégration sociale et à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Instituut Pasteur vermeld in artikel 4 van het |
Article 1er.L'Institut Pasteur tel que visé à l'article 4 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 mei 1996 tot vaststelling van de | royal du 10 mai 1996 fixant le cadre organique du Ministère des |
personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, | Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
Volksgezondheid en Leefmilieu vormt een entiteit die los staat van de | constitue une entité distincte des autres services du Ministère des |
andere diensten van het Ministerie van Sociale Zaken en het Ministerie | Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour la |
van Volksgezondheid en Leefmilieu voor de bevordering door verhoging | promotion par avancement de grade ou pour le changement de grade |
in graad of voor de graadverandering tot rang 17 inbegrepen eveneens | jusqu'au rang 17 inclus ainsi que pour l'accession au niveau |
voor de toegang tot het hogere niveau. | supérieur. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1995. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1995. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister voor Sociale |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre des |
Zaken en Onze Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en | Affaires sociales et Notre Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale |
Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | et à l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 mei 1997. | Donné à Bruxelles, le 23 mai 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister voor Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, | Le secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |