Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de terugbetaling van de kosten van de bestuurderspas, aan de chauffeurs tewerkgesteld in een onderneming van taxidiensten, van verhuur van voertuigen met chauffeur of van individueel bezoldigd personenvervoer in Vlaanderen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au remboursement des coûts du certificat de chauffeur, aux chauffeurs occupés dans une entreprise de services de taxis, de location de voitures avec chauffeur ou de transport individuel rémunéré de personnes en Flandre |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, | collective de travail du 18 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au |
betreffende de terugbetaling van de kosten van de bestuurderspas, aan | remboursement des coûts du certificat de chauffeur, aux chauffeurs |
de chauffeurs tewerkgesteld in een onderneming van taxidiensten, van | occupés dans une entreprise de services de taxis, de location de |
verhuur van voertuigen met chauffeur of van individueel bezoldigd | voitures avec chauffeur ou de transport individuel rémunéré de |
personenvervoer in Vlaanderen (1) | personnes en Flandre (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, | travail du 18 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au |
betreffende de terugbetaling van de kosten van de bestuurderspas, aan | remboursement des coûts du certificat de chauffeur, aux chauffeurs |
de chauffeurs tewerkgesteld in een onderneming van taxidiensten, van | occupés dans une entreprise de services de taxis, de location de |
verhuur van voertuigen met chauffeur of van individueel bezoldigd | voitures avec chauffeur ou de transport individuel rémunéré de |
personenvervoer in Vlaanderen. | personnes en Flandre. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 | Convention collective de travail du 18 novembre 2021 |
Terugbetaling van de kosten van de bestuurderspas, aan de chauffeurs | Remboursement des coûts du certificat de chauffeur, aux chauffeurs |
tewerkgesteld in een onderneming van taxidiensten, van verhuur van | occupés dans une entreprise de services de taxis, de location de |
voertuigen met chauffeur of van individueel bezoldigd personenvervoer | voitures avec chauffeur ou de transport individuel rémunéré de |
in Vlaanderen (Overeenkomst geregistreerd op 13 december 2021 onder | personnes en Flandre (Convention enregistrée le 13 décembre 2021 sous |
het nummer 168811/CO/140) | le numéro 168811/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers die in Vlaanderen een onderneming van taxidiensten, | s'applique aux employeurs qui exploitent en Flandre une entreprise de |
van verhuur van voertuigen met chauffeur of van individueel bezoldigd | services de taxis, de location de voitures avec chauffeur ou de |
personenvervoer uitbaten en die ressorteren onder het Paritair Comité | transport individuel rémunéré de personnes, ressortissant à la |
voor het vervoer en de logistiek alsook op hun werknemers. | Commission paritaire du transport et de la logistique ainsi qu'à leurs |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters, | travailleurs. § 2. Par « travailleurs », on entend : les ouvriers et ouvrières, |
aangegeven in de RSZ-categorie 068. | déclarés dans la catégorie ONSS 068. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het protocolakkoord van 18 oktober 2021 voor de jaren | exécution du protocole d'accord du 18 octobre 2021 pour les années |
2021-2022. | 2021-2022. |
HOOFDSTUK III. Tussenkomst van de werkgever | CHAPITRE III. - Intervention de l'employeur |
Art. 3.De werkgever betaalt de kost van de bestuurderspas terug, aan |
Art. 3.L'employeur rembourse le coût du certificat de chauffeur, aux |
de chauffeurs die drie maand na het betalen van de kost nog steeds in | chauffeurs qui sont toujours en service trois mois après le paiement |
dienst zijn. | de ce coût. |
De werkgever is niet gehouden de kost te betalen bij aanvraag van een | L'employeur n'est pas tenu de rembourser le coût pour la demande d'un |
nieuwe bestuurderspas na verlies van een bestuurderspas of bij verhuis | nouveau certificat en cas de perte du certificat ou suite au |
door de chauffeur. | déménagement du chauffeur. |
Art. 4.De terugbetaling geschiedt drie maand na de uitreiking van de |
Art. 4.Le remboursement s'effectue trois mois après la délivrance du |
bestuurderspas en na voorlegging van de factuur of het betaalbewijs | certificat et sur présentation de la facture ou de la preuve du |
van de retributie. | paiement de la redevance. |
Le remboursement se fera sur la base du montant effectif de la | |
De terugbetaling gebeurt op basis van de effectieve retributie van 20 | redevance de 20 EUR, à payer par demandeur du certificat de chauffeur, |
EUR die de aanvrager van de bestuurderspas, conform artikel 17 van het | |
decreet van 29 maart 2019, moet betalen. | conformément à l'article 17 du décret du 29 mars 2019. |
Het bedrag van de retributie wordt jaarlijks in januari geïndexeerd en | Le montant de la redevance est indexé annuellement en janvier et |
bedraagt in 2021 20,08 EUR. | s'élève à 20,08 EUR en 2021. |
Art. 5.Gunstigere regelingen blijven behouden. |
Art. 5.Les régimes plus favorables sont maintenus. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail sort ses effets |
ingang van 18 oktober 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van de verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022. De Minister van Werk, | au 18 octobre 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en informera sans délai les parties concernées. Le délai de trois mois prend cours à partir de l'envoi de ladite lettre recommandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |