Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de toekenning van een coronapremie voor de arbeiders en arbeidsters tewerkgesteld in de subsector voor verhuisondernemingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, concernant l'octroi d'une prime corona pour les ouvriers et ouvrières occupés dans le sous-secteur des entreprises de déménagement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2021, | collective de travail du 21 octobre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, concernant |
betreffende de toekenning van een coronapremie voor de arbeiders en | l'octroi d'une prime corona pour les ouvriers et ouvrières occupés |
arbeidsters tewerkgesteld in de subsector voor verhuisondernemingen (1) | dans le sous-secteur des entreprises de déménagement (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2021, | travail du 21 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, concernant |
betreffende de toekenning van een coronapremie voor de arbeiders en | l'octroi d'une prime corona pour les ouvriers et ouvrières occupés |
arbeidsters tewerkgesteld in de subsector voor verhuisondernemingen. | dans le sous-secteur des entreprises de déménagement. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2021 | Convention collective de travail du 21 octobre 2021 |
Toekenning van een coronapremie voor de arbeiders en arbeidsters | Octroi d'une prime corona pour les ouvriers et ouvrières occupés dans |
tewerkgesteld in de subsector voor verhuisondernemingen (Overeenkomst | le sous-secteur des entreprises de déménagement (Convention |
geregistreerd op 25 november 2021 onder het nummer 168378/CO/140) | enregistrée le 25 novembre 2021 sous le numéro 168378/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Juridisch kader | CHAPITRE Ier. - Cadre juridique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
uitvoering van het protocolakkoord voor de jaren 2021-2022. | en exécution du protocole d'accord pour les années 2021-2022. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing : |
Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable : |
1) op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het | 1) aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport |
vervoer en de logistiek en die behoren tot het Paritair Subcomité voor | et de la logistique et appartenant à la Sous-commission paritaire pour |
de verhuizing; | le déménagement; |
2) op de arbeiders en arbeidsters die worden tewerkgesteld door de in | 2) aux ouvriers et ouvrières occupés par les employeurs visés au point |
1) bedoelde werkgevers. | 1). |
Met "arbeiders" wordt hierna bedoeld : de arbeiders en arbeidsters van | Par « ouvriers » il faut entendre ci-après : les ouvriers et ouvrières |
de in artikel 1 genoemde werkgevers. | des employeurs visés à l'article 1er. |
HOOFDSTUK III. - Omkadering en begrippen | CHAPITRE III. - Encadrement et définitions |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue en |
toepassing van : | application : |
- "hoofdstuk 1. - De coronapremie" van "Titel 9. - Maatregelen inzake | - du « chapitre 1er. - Prime corona » du « Titre 9. - Mesures en |
matière de négociation salariale pour la période 2021-2022 » de la loi | |
het loonoverleg voor de periode 2021-2022" van de wet van 18 juli 2021 | du 18 juillet 2021 portant des mesures de soutien temporaires en |
houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de | |
COVID-19-pandemie (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021); | raison de la pandémie du COVID-19 (Moniteur belge du 29 juillet 2021); |
- artikel 67 van de wet van 18 juli 2021 houdende tijdelijke | - de l'article 67 de la loi du 18 juillet 2021 portant des mesures de |
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie | soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 (Moniteur |
(Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021); | belge du 29 juillet 2021); |
- het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de | - de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders gewijzigd | |
door het koninklijk besluit van 21 juli 2021 (Belgisch Staatsblad van | sécurité sociale des travailleurs, modifié par l'arrêté royal du 21 |
29 juli 2021). | juillet 2021 (Moniteur belge du 29 juillet 2021). |
HOOFDSTUK IV. - De coronapremie | CHAPITRE IV. - La prime corona |
Art. 4.§ 1. De coronapremie wordt toegekend onder de vorm van |
Art. 4.§ 1er. La prime corona est octroyée sous forme de chèques |
consumptiecheques voor een totale waarde van minimum 125 EUR, voor | consommation d'une valeur totale de 125 EUR à chaque catégorie |
elke categorie van arbeiders die minstens 5 dagen in dienst zijn in de | d'ouvriers, ayant au moins 5 jours de service pendant le mois de |
maand september 2021 (ongeacht het statuut : P- of S-kaart en interim | septembre (quel que soit le statut : carte P ou S et contrat |
contract). | intérimaire). |
De consumptiecheques dienen besteld te worden voor 31 oktober 2021. | Les chèques consommation sont à commander avant le 31 octobre 2021. |
Arbeiders met een studentencontract of zonder arbeidsprestaties sinds | Les ouvriers ayant un contrat d'étudiant ou sans prestations de |
1 maart 2020 komen niet in aanmerking. | travail depuis le 1er mars 2020 ne sont pas éligibles. |
§ 2. De coronapremie dient niet betaald te worden door werkgevers die | § 2. La prime corona ne doit pas être payée par les employeurs qui ont |
aan hun arbeiders in 2021 reeds voor een hogere of gelijkwaardige | déjà octroyé à leurs ouvriers des chèques consommation d'une valeur |
waarde consumptiecheques toekenden. Werkgevers die reeds een | supérieure ou équivalente en 2021. Les employeurs qui ont déjà accordé |
coronapremie toekenden van minder dan 125 EUR vullen minimaal aan tot | une prime corona de moins de 125 EUR effectuent l'appoint jusqu'à |
ditzelfde bedrag. | concurrence du même montant. |
Art. 5.De waarde van een consumptiecheque bedraagt maximaal 10 EUR |
Art. 5.La valeur d'un chèque consommation ne dépasse pas 10 EUR la |
per stuk. De cheques worden afgeleverd op naam en kunnen slechts | pièce. Les chèques sont émis au nom de l'ouvrier et ne peuvent être |
gebruikt worden in handelszaken en inrichtingen uit de horeca-, | utilisés que dans les établissements des secteurs de l'horeca, du |
wellness-, cultuur- of sportsector die limitatief worden opgesomd in | bien-être, de la culture et du sport qui sont limitativement énumérés |
artikel 19quinquies van bovengenoemd koninklijk besluit van 28 | à l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité. |
november 1969. De consumptiecheques zijn geldig tot 31 december 2022. | Les chèques consommation sont valables jusqu'au 31 décembre 2022. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 6.§ 1er. Cette convention collective de travail sort ses effets |
30 augustus 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022. De Minister van Werk, | le 30 août 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandé à la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |