Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | Arrêté royal portant modifications à l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 23 MARS 2022. - Arrêté royal portant modifications à l'arrêté royal du |
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de | 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | le secteur non marchand |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, vervangen bij | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, |
de wet van 22 december 2003, en laatst gewijzigd bij de wet van 10 | remplacé par la loi du 22 décembre 2003, et modifié en dernier lieu |
juli 2016; | par la loi du 10 juillet 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2021; |
oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 8 november 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 novembre |
Gelet op het advies nr. 2.271 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op | 2021; |
21 december 2021; | Vu l'avis n° 2.271 du Conseil National du Travail, donné le 21 |
décembre 2021; | |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies nr. 70.860/1 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis n° 70.860/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2022, en |
februari 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires |
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, | sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 18 juli |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 18 juillet |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur |
tewerkstelling in de non-profit sector, laatst gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 19 september 2019, worden in de bepalingen | non marchand, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 |
onder i) en q) de woorden ", met uitzondering van de sociale | septembre 2019, les mots ", à l'exception des ateliers sociaux" sont |
werkplaatsen" opgeheven. | abrogés aux i) et q). |
Art. 2.Artikel 2, § 6, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.L'article 2, § 6, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 13 september 2004, wordt vervangen als volgt: | 13 septembre 2004 est remplacé comme suit: |
" § 6. Dit artikel is niet van toepassing op de beschutte werkplaatsen | " § 6. Cet article n'est pas d'application pour les ateliers protégés |
en de maatwerkbedrijven. | et les entreprises de travail adapté. |
In afwijking van het eerste lid, zijn § 2, eerste en tweede lid, en § | Par dérogation à l'alinéa 1er, le § 2, alinéas 1er et 2, et le § 2/2, |
2/2, derde lid, wel van toepassing op de provinciale en plaatselijke | alinéa 3, sont d'application pour les administrations provinciales et |
besturen voor het personeel dat zij aangeven onder de NACE-code | locales pour le personnel qu'elles déclarent sous le code NACE |
88995.". | 88995.". |
Art. 3.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.Dans l'article 2bis du même arrêté, inseré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 13 september 2004 en het laatst gewijzigd bij | du 13 septembre 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 25 maart 2021, worden de volgende | 25 mars 2021, les modifications suivantes sont apportées: |
wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "of een | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "ou une entreprise de |
maatwerkbedrijf" ingevoegd tussen de woorden "in een beschutte | travail adapté" sont insérés entre les mots "dans un atelier protégé" |
werkplaats" en de woorden "onder de voorwaarden van artikel 1"; | et les mots "dans les conditions de l'article 1er"; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden ", voor een werkgever die | 2° au paragraphe 2, les mots ", pour un employeur qui ressortit au |
ressorteert onder het toepassingsgebied van een paritair comité als | champ d'application d'une commission paritaire visée à l'article 1er, |
bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s)," ingevoegd | alinéa 1er, 1°, i), q), r) et s)," sont insérés entre les mots "visée |
tussen de woorden "als bedoeld in paragraaf 1" en de woorden "bedraagt | au paragraphe 1er" et les mots "s'élève à 395,45 euros"; |
per werknemer"; | |
3° paragraaf 2/1 wordt opgeheven; | 3° le paragraphe 2/1 est abrogé; |
4° in paragraaf 3, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden "en | 4° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est complété par les mots: "et des |
de maatwerkbedrijven". | entreprises de travail adapté". |
Art. 4.In artikel 49, zesde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 4.Dans l'article 49, alinéa 6, du même arrêté, remplacé par |
het koninklijk besluit van 1 juni 2016, worden de woorden "wordt de | l'arrêté royal du 1er juin 2016, les mots "le secteur des entreprises |
sector van de beschutte werkplaatsen" vervangen door de woorden | de travail adapté est dispensé" sont remplacés par les mots "les Fonds |
"worden de Fondsen, als bedoeld in artikel 35, § 5, C, 1°, van de wet | |
van 29 juni 1981, opgericht voor een paritair comité als bedoeld in | visés à l'article 35, § 5, C, 1°, de la loi du 29 juin 1981, créés |
pour une commission paritaire visée à l'article 1er, alinéa 1er, 1°, | |
artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s),". | i), q), r) et s), sont dispensés". |
Art. 5.In artikel 61bis/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'article 61bis/2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 18 juli 2005 en vervangen bij het koninklijk | royal du 18 juillet 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 1er |
besluit van 1 september 2006, worden de woorden "voor de beschutte | septembre 2006, les mots "aux entreprises de travail adapté" sont |
werkplaatsen" vervangen door de woorden "op de Fondsen, als bedoeld in | remplacés par les mots "aux Fonds visés à l'article 35, § 5, C, 1°, de |
artikel 35, § 5, C, 1°, van de wet van 29 juni 1981, opgericht voor | la loi du 29 juin 1981, créés pour une commission paritaire visée à |
een paritair comité als bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s)". | l'article 1er, alinéa 1er, 1°, i), q), r) et s)". |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
Art. 7.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions et le |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont, | |
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |