Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector Arrêté royal portant modifications à l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 23 MARS 2022. - Arrêté royal portant modifications à l'arrêté royal du
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector le secteur non marchand
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, vervangen bij sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5,
de wet van 22 december 2003, en laatst gewijzigd bij de wet van 10 remplacé par la loi du 22 décembre 2003, et modifié en dernier lieu
juli 2016; par la loi du 10 juillet 2016;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2021;
oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 8 november 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 novembre
Gelet op het advies nr. 2.271 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 2021;
21 december 2021; Vu l'avis n° 2.271 du Conseil National du Travail, donné le 21
décembre 2021;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 70.860/1 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis n° 70.860/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2022, en
februari 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 18 juli

Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 18 juillet

2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur
tewerkstelling in de non-profit sector, laatst gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 19 september 2019, worden in de bepalingen non marchand, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19
onder i) en q) de woorden ", met uitzondering van de sociale septembre 2019, les mots ", à l'exception des ateliers sociaux" sont
werkplaatsen" opgeheven. abrogés aux i) et q).

Art. 2.Artikel 2, § 6, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.L'article 2, § 6, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 13 september 2004, wordt vervangen als volgt: 13 septembre 2004 est remplacé comme suit:
" § 6. Dit artikel is niet van toepassing op de beschutte werkplaatsen " § 6. Cet article n'est pas d'application pour les ateliers protégés
en de maatwerkbedrijven. et les entreprises de travail adapté.
In afwijking van het eerste lid, zijn § 2, eerste en tweede lid, en § Par dérogation à l'alinéa 1er, le § 2, alinéas 1er et 2, et le § 2/2,
2/2, derde lid, wel van toepassing op de provinciale en plaatselijke alinéa 3, sont d'application pour les administrations provinciales et
besturen voor het personeel dat zij aangeven onder de NACE-code locales pour le personnel qu'elles déclarent sous le code NACE
88995.". 88995.".

Art. 3.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 2bis du même arrêté, inseré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 13 september 2004 en het laatst gewijzigd bij du 13 septembre 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 25 maart 2021, worden de volgende 25 mars 2021, les modifications suivantes sont apportées:
wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "of een 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "ou une entreprise de
maatwerkbedrijf" ingevoegd tussen de woorden "in een beschutte travail adapté" sont insérés entre les mots "dans un atelier protégé"
werkplaats" en de woorden "onder de voorwaarden van artikel 1"; et les mots "dans les conditions de l'article 1er";
2° in paragraaf 2 worden de woorden ", voor een werkgever die 2° au paragraphe 2, les mots ", pour un employeur qui ressortit au
ressorteert onder het toepassingsgebied van een paritair comité als champ d'application d'une commission paritaire visée à l'article 1er,
bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s)," ingevoegd alinéa 1er, 1°, i), q), r) et s)," sont insérés entre les mots "visée
tussen de woorden "als bedoeld in paragraaf 1" en de woorden "bedraagt au paragraphe 1er" et les mots "s'élève à 395,45 euros";
per werknemer";
3° paragraaf 2/1 wordt opgeheven; 3° le paragraphe 2/1 est abrogé;
4° in paragraaf 3, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden "en 4° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est complété par les mots: "et des
de maatwerkbedrijven". entreprises de travail adapté".

Art. 4.In artikel 49, zesde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

Art. 4.Dans l'article 49, alinéa 6, du même arrêté, remplacé par

het koninklijk besluit van 1 juni 2016, worden de woorden "wordt de l'arrêté royal du 1er juin 2016, les mots "le secteur des entreprises
sector van de beschutte werkplaatsen" vervangen door de woorden de travail adapté est dispensé" sont remplacés par les mots "les Fonds
"worden de Fondsen, als bedoeld in artikel 35, § 5, C, 1°, van de wet
van 29 juni 1981, opgericht voor een paritair comité als bedoeld in visés à l'article 35, § 5, C, 1°, de la loi du 29 juin 1981, créés
pour une commission paritaire visée à l'article 1er, alinéa 1er, 1°,
artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s),". i), q), r) et s), sont dispensés".

Art. 5.In artikel 61bis/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 5.Dans l'article 61bis/2, du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 18 juli 2005 en vervangen bij het koninklijk royal du 18 juillet 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 1er
besluit van 1 september 2006, worden de woorden "voor de beschutte septembre 2006, les mots "aux entreprises de travail adapté" sont
werkplaatsen" vervangen door de woorden "op de Fondsen, als bedoeld in remplacés par les mots "aux Fonds visés à l'article 35, § 5, C, 1°, de
artikel 35, § 5, C, 1°, van de wet van 29 juni 1981, opgericht voor la loi du 29 juin 1981, créés pour une commission paritaire visée à
een paritair comité als bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s)". l'article 1er, alinéa 1er, 1°, i), q), r) et s)".

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022.

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 7.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont,
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2022. Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^