Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 23 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovingsmiddelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 7 februari 2014 en artikel 3, § 3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002,; AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 23 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1er, § 1er, alinéas 1 et 2, insérés par la loi du 7 février 2014 et l'article 3, § 3, inséré par la loi du 22 août 2002 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling Vu l'arrêté royal de 6 septembre 2017 réglementant les substances
van verdovende middelen en psychotrope stoffen; stupéfiantes et psychotropes ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 26 octobre 2021 ;
oktober 2021; Gelet op advies 70.838/3 van de Raad van State, gegeven op 14 februari Vu l'avis 70.838/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1, § 2 van het koninklijk besluit van 6 september

Article 1er.L'article 1, § 2, de l'arrêté royal du 6 septembre 2017

2017 houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes est complété
wordt aangevuld met de bepaling onder 2°, luidende: par le 2°, rédigé comme suit :
" de Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2021/802 van de Commissie van 12 « la Directive déléguée (UE) 2021/802 de la Commission du 12 mars 2021
maart 2021 tot wijziging van de bijlage bij Kaderbesluit 2004/757/JBZ modifiant l'annexe de la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil en ce
wat betreft het opnemen van de nieuwe psychoactieve stoffen methyl qui concerne l'inclusion des nouvelles substances psychoactives méthyl
3,3-dimethyl-2-[[1-(pent-4-een-1-yl)-1H-indazool-3-carbonyl]amino] 3,3-diméthyl-2-[[1-(pent-4-en-1-yl)-1H-indazole-3-carbonyl]amino]butanoate
butanoaat (MDMB-4en-PINACA) en methyl (MDMB-4en-PINACA) et méthyl
2-[[1-(4-fluorbutyl)-1H-indool-3-carbonyl] 2-[[1-(4-fluorobutyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino]-3,3-butanoate de
amino]-3,3-dimethylbutanoaat (4F-MDMB-BICA) in de definitie van "drug" diméthyle (4F-MDMB-BICA) dans la définition du terme « drogue » ».
".

Art. 2.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt het woord "xxx"

Art. 2.Dans l'article 24 du même arrêté, le mot « xxx » est remplacé

vervangen door de woorden "30 september 2020". par les mots « 30 septembre 2020 ».

Art. 3.In bijlage IA van hetzelfde besluit wordt de stof, opgesomd in

Art. 3.Dans l'annexe IA du même arrêté royal, le substance, énuméré

bijlage I gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de lijn beginnend dans l'annexe I qui est jointe au présent arrêté royal, est inséré
met "VALERYLFENTANYL". sous la ligne commençant par « VALERYLFENTANYL ».

Art. 4.In bijlage IIB van hetzelfde besluit worden de stoffen,

Art. 4.Dans l'annexe IIB du même arrêté royal, les substances,

opgesomd in bijlage II gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de énumérés dans l'annexe II qui est jointe au présent arrêté royal, est
lijn beginnend met "N-ETHYLHEXEDRONE". inséré sous la ligne commençant par « N-ETHYLHEXEDRONE »

Art. 5.In bijlage IIC van hetzelfde besluit wordt de lijn beginnend

Art. 5.Dans l'annexe IIC du même arrêté royal, la ligne commençant

met "ISOTONITAZENE" opgeheven. avec « ISOTONITAZENE » est abrogée.

Art. 6.In bijlage IIC van hetzelfde besluit worden de stoffen,

Art. 6.Dans l'annexe IIC du même arrêté royal, les substances,

opgesomd in bijlage III gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de énumérés dans l'annexe III jointe au présent arrêté royal, est inséré
lijn beginnend met "4-METHYLAMFETAMINE". sous la ligne commençant avec « 4-METHYLAMFETAMINE ».

Art. 7.In bijlage III van hetzelfde besluit worden de stoffen,

Art. 7.Dans l'annexe III du même arrêté, les substances, énumérés

opgesomd in bijlage IV gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de dans l'annexe IV jointe au présent arrêté royal, sont insérés sous la
lijn beginnend met "FLUALPRAZOLAM". ligne commençant avec « FLUALPRAZOLAM ».

Art. 8.In bijlage IVB van hetzelfde besluit wordt de lijn beginnend

Art. 8.Dans l'annexe IVB du même arrêté royal, la ligne commençant

met FLUBROMAZOLAM opgeheven. avec FLUBROMAZOLAM est abrogée.

Art. 9.In bijlage IVB van hetzelfde besluit worden de stoffen,

Art. 9.Dans l'annexe IVB du même arrêté royal, les substances,

opgesomd in bijlage V gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de lijn énumérés dans l'annexe V jointe au présent arrêté royal, sont insérés
beginnend met "TRAMADOL". sous la ligne commençant avec « TRAMADOL ».

Art. 10.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

Art. 10.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2022. Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
BIJLAGE I: stof toe te voegen aan bijlage IA ANNEXE I: substance à insérer à l'annexe IA
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
ISOTONITAZENE ISOTONITAZENE
ISOTONITAZENE ISOTONITAZENE
N,N-diethyl-2-(2-(4-isopropoxybenzyl)-5-nitro-1H- N,N-diethyl-2-(2-(4-isopropoxybenzyl)-5-nitro-1H-
benzo[d]imidazol-1-yl)ethan-1-amine benzo[d]imidazol-1-yl)ethan-1-amine
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des
Zaken, Affaires Sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota's Notes
(1) International Nonproprietary Names (2) Dénominations Communes Internationales
(3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de
voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/, chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu,
Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde Nomenclature des composés organiques
BIJLAGE II : stoffen om te worden toegevoegd aan bijlage IIB ANNEXE II: substances à insérer à l'annexe IIB
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
CUMYL-PEGACLONE CUMYL-PEGACLONE
CUMYL-PEGACLONE CUMYL-PEGACLONE
5-pentyl-2-(2-phenylpropan-2-yl)-2,5-dihydro-1H-pyrido[4,3-b]indol-1-one 5-pentyl-2-(2-phenylpropan-2-yl)-2,5-dihydro-1H-pyrido[4,3-b]indol-1-one
MDMB-4EN-PINACA MDMB-4EN-PINACA
MDMB-4EN-PINACA MDMB-4EN-PINACA
methyl methyl
3,3-dimethyl-2-[1-(pent-4-en-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamido]butanoate 3,3-dimethyl-2-[1-(pent-4-en-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamido]butanoate
3-METHOXYPHENCYCLIDINE 3-METHOXYPHENCYCLIDINE
3-METHOXYPHENCYCLIDINE 3-METHOXYPHENCYCLIDINE
1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine 1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine
DIPHENIDINE DIPHENIDINE
DIPHENIDINE DIPHENIDINE
1-(1,2-diphenylethyl)piperidine 1-(1,2-diphenylethyl)piperidine
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des
Zaken, Affaires Sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota's Notes
(1) International Nonproprietary Names (2) Dénominations Communes Internationales
(3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de
voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/, chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu,
Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde Nomenclature des composés organiques
BIJLAGE III : stof om te worden toegevoegd aan bijlage IIC ANNEXE III: substance à insérer à l'annexe IIC
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
4F-MDMB-BICA 4F-MDMB-BICA
4F-MDMB-BICA 4F-MDMB-BICA
Methyl 2-{[1-(4-fluorobutyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino}-3, Methyl 2-{[1-(4-fluorobutyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino}-3,
3-dimethylbutanoate 3-dimethylbutanoate
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des
Zaken, Affaires Sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota's Notes
(1) International Nonproprietary Names (2) Dénominations Communes Internationales
(3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de
voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/, chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu,
Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde Nomenclature des composés organiques
BIJLAGE IV : stoffen om te worden toegevoegd aan bijlage III ANNEXE IV: substances à insérer à l'annexe III
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
CLONAZOLAM CLONAZOLAM
CLONAZOLAM CLONAZOLAM
6-(2-chlorophenyl)-1-methyl-8-nitro-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine 6-(2-chlorophenyl)-1-methyl-8-nitro-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
DICLAZEPAM DICLAZEPAM
DICLAZEPAM DICLAZEPAM
7-chloro-5-(2-chlorophenyl)-1-methyl-1,3-dihydro-2H-benzo[e][1,4]diazepin-2-one 7-chloro-5-(2-chlorophenyl)-1-methyl-1,3-dihydro-2H-benzo[e][1,4]diazepin-2-one
FLUBROMAZOLAM FLUBROMAZOLAM
FLUBROMAZOLAM FLUBROMAZOLAM
8-bromo-6-(2-fluorophenyl)-1-methyl-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine 8-bromo-6-(2-fluorophenyl)-1-methyl-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des
Zaken, Affaires Sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota's Notes
(1) International Nonproprietary Names (2) Dénominations Communes Internationales
(3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de
voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/, chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu,
Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde Nomenclature des composés organiques
BIJLAGE V : stoffen om te worden toegevoegd aan bijlage IVB ANNEXE V: substances à insérer à l'annexe IVB
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE) AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE)
AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE) AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE)
1-(1H-Indol-3-yl)-2-propanamine 1-(1H-Indol-3-yl)-2-propanamine
DESCHLOROKETAMINE DESCHLOROKETAMINE
DESCHLOROKETAMINE DESCHLOROKETAMINE
2-(methylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one 2-(methylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one
DESCHLORO-N-ETHYL-KETAMINE DESCHLORO-N-ETHYL-KETAMINE
DESCHLORO-N-ETAMINE DESCHLORO-N-ETAMINE
2-(ethylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one 2-(ethylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one
DIMETHOCAINE DIMETHOCAINE
DIMETHOCAINE DIMETHOCAINE
[3-(diethylamino)-2,2-dimethylpropyl] 4-aminobenzoate [3-(diethylamino)-2,2-dimethylpropyl] 4-aminobenzoate
5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201) 5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201)
5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201) 5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201)
ethyl ethyl
2-[[1-(5-fluoropentyl)indole-3-carbonyl]amino]-3,3-dimethylbutanoate 2-[[1-(5-fluoropentyl)indole-3-carbonyl]amino]-3,3-dimethylbutanoate
5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA) 5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA)
5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA) 5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA)
methyl (1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carbonyl)-L-phenylalaninate methyl (1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carbonyl)-L-phenylalaninate
HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP) HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP)
HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP) HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP)
1-(piperidin-1-yl)cyclohexyl]phenol 1-(piperidin-1-yl)cyclohexyl]phenol
METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM): METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM):
METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM): METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM):
4-(2-Chlorophenyl)-2-ethyl-6H-thieno[3,2-f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine 4-(2-Chlorophenyl)-2-ethyl-6H-thieno[3,2-f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-METHOXY-PCPR) METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-METHOXY-PCPR)
METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-MéTHOXY-PCPR) METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-MéTHOXY-PCPR)
2-(3-methoxyphenyl)-2-(propylamino)cyclohexan-1-one 2-(3-methoxyphenyl)-2-(propylamino)cyclohexan-1-one
PYRAZOLAM PYRAZOLAM
PYRAZOLAM PYRAZOLAM
8-bromo-1-methyl-6-(pyridin-2-yl)-4H-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine 8-bromo-1-methyl-6-(pyridin-2-yl)-4H-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des
Zaken, Affaires Sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota's Notes
(1) International Nonproprietary Names (2) Dénominations Communes Internationales
(3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de
voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/, chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu,
Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde . Nomenclature des composés organiques
^