Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de versterking van het adoptieverlof en de invoering van het pleegouderverlof betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de versterking van het adoptieverlof en de invoering van het pleegouderverlof betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le renforcement du congé d'adoption et l'instauration du congé parental d'accueil, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de versterking 23 MARS 2019. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le
van het adoptieverlof en de invoering van het pleegouderverlof renforcement du congé d'adoption et l'instauration du congé parental
betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van d'accueil, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
artikel 30ter, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 9 juli 2004, l'article 30 ter, § 2, alinéa 1er, inséré par la loi du 9 juillet
en artikel 30sexies, § 3, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 6 2004, et l'article 30sexies, § 3, alinéa 1er, inséré par la loi du 6
september 2018; septembre 2018;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 136, § 1er, alinéa
1994, artikel 136, § 1, tweede lid, a), vervangen bij de wet van 24 2, a), remplacé par la loi du 24 décembre 1999;
december 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 november 2018; d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 novembre 2018;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21 Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2018;
december 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 15 januari 2019 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, in toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 15 janvier 2019, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des
Zaken, Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 223ter, § 1, van het koninklijk besluit van 3

Article 1er.Dans l'article 223 ter, § 1er, de l'arrêté royal du 3

juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet
van 11 juni 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 12 maart 1994, inséré par l'arrêté royal du 11 juin 2002 et modifié par les
2003 en 25 november 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: arrêtés royaux des 12 mars 2003 et 25 novembre 2005, les modifications
suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "en in artikel 25sexies van de 1° à l'alinéa 1er, les mots " et à l'article 25sexies de la loi du 1er
wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op avril 1936 sur les contrats d'engagement pour les services des
binnenschepen" opgeheven; bâtiments de navigation intérieure " sont abrogés;
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel 80, 5°" vervangen door 2° à l'alinéa 2, les mots " l'article 80, 5° " sont remplacés par les
de woorden "artikel 80, § 1, 5°". mots " l'article 80, § 1er, 5° ".
Art 2. In titel III, hoofdstuk III, van hetzelfde besluit, wordt een

Art. 2.Dans le titre III, chapitre III, du même arrêté, il est inséré

afdeling IXquinquies ingevoegd die het artikel 223quinquies bevat, une section IXquinquies comportant l'article 223quinquies, rédigée
luidende: comme suit :
"Afdeling IXquinquies. Over het pleegouderverlof " Section IXquinquies. Du congé parental d'accueil

Art. 223quinquies.§ 1. De werknemer, als bedoeld in artikel 86, § 1,

Art. 223quinquies.§ 1er. Le travailleur visé à l'article 86, § 1er,

1°, a), van de gecoördineerde wet, met uitzondering van de werknemer 1°, a), de la loi coordonnée, à l'exclusion du travailleur qui
die een vergoeding geniet wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst bénéficie d'une indemnité pour rupture du contrat de travail visée
bedoeld in voormeld artikel, heeft recht op een uitkering voor de audit article, a droit à une indemnité pour les jours ouvrables du
werkdagen van het pleegouderverlof bedoeld in artikel 30sexies van de congé parental d'accueil visé à l'article 30sexies de la loi du 3
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. juillet 1978 relative aux contrats de travail.
Het uitkeringspercentage wordt vastgesteld op 82 % van het gederfde Le taux de l'indemnité est fixé à 82 % de la rémunération perdue
loon, bepaald overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit déterminée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 juin
van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 2001 établissant la notion uniforme de "rémunération journalière
26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
uniform begrip "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige
wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, en op basis des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions
van de modaliteiten vastgelegd door de verordening bedoeld in artikel légales, et sur base des modalités fixées par le règlement visé à
80, § 1, 5°, van de gecoördineerde wet. Het maximumbedrag ten belope l'article 80, § 1er, 5°, de la loi coordonnée. Le montant maximum à
waarvan dit loon in aanmerking wordt genomen, is het bedrag concurrence duquel cette rémunération est prise en considération est
vastgesteld krachtens artikel 87, eerste lid, van de gecoördineerde le montant fixé en vertu de l'article 87, alinéa premier, de la loi
wet. coordonnée.
§ 2. De uitkering voor pleegouderverlof wordt toegekend onder dezelfde § 2. L'indemnité pour le congé parental d'accueil est allouée dans les
voorwaarden als deze vastgesteld voor de toekenning van de mêmes conditions que celles fixées pour l'octroi de l'indemnité de
moederschapsuitkering. maternité.
§ 3. De dagen gedekt door een uitkering toegekend tijdens het § 3. Les jours couverts par une indemnité allouée durant le congé
pleegouderverlof, worden gelijkgesteld met arbeidsdagen voor de parental d'accueil sont assimilés à des jours de travail pour
toepassing van de bepalingen van dit besluit.". l'application des dispositions du présent arrêté. ".

Art. 3.In artikel 242, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 3.Dans l'article 242, § 2, alinéa 2, du même arrêté, remplacé

vervangen bij het koninklijk besluit van 22 februari 2015, worden de par l'arrêté royal du 22 février 2015, les mots " articles 223bis et
woorden "artikelen 223bis en 223ter" vervangen door de woorden
"artikelen 223bis, 223ter en 223quinquies". 223ter " sont remplacés par les mots " articles 223bis, 223ter et
223quinquies ".

Art. 4.In artikel 294 van hetzelfde besluit, wordt de paragraaf 4,

Art. 4.Dans l'article 294 du même arrêté, le paragraphe 4, abrogé par

opgeheven bij het koninklijk besluit van 22 november 2013, hersteld l'arrêté royal du 22 novembre 2013, est rétabli dans la rédaction
als volgt: suivante:
" § 4. Bij toepassing van de artikelen 117 en 136, § 1, van de " § 4. En application des articles 117 et 136, § 1er, de la loi
gecoördineerde wet, worden de uitkeringen voor adoptieverlof toegekend coordonnée, les indemnités pour le congé d'adoption sont accordées
wanneer de gerechtigde zich in geval van een interlandelijke adoptie lorsque le titulaire se trouve en dehors du territoire belge, en cas
buiten het Belgische grondgebied bevindt overeenkomstig artikel 30ter, d'adoption internationale conformément à l'article 30 ter, § 1er/1,
§ 1/1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail
arbeidsovereenkomsten en voor zover hij de toekenningsvoorwaarden van et pour autant qu'il remplisse les conditions d'octroi des indemnités
de uitkeringen voor adoptieverlof vervult.". de congé d'adoption. ".

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019 et ne

is enkel van toepassing op de aanvragen van adoptieverlof of s'applique qu'aux demandes de congé d'adoption ou de congé parental
pleegouderverlof die bij de werkgever vanaf 1 januari 2019 worden d'accueil introduites auprès de l'employeur à partir du 1er janvier
ingediend en voor zover het betrokken adoptieverlof of 2019 et pour autant que le congé d'adoption ou le congé parental
pleegouderverlof ten vroegste vanaf 1 januari 2019 aanvat. d'accueil concerné ne débute, au plus tôt, qu'à partir du 1er janvier

Art. 6.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de

2019.

Art. 6.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2019. Donné à Bruxelles, le 23 mars 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^