Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW CAD Limburg ter ondersteuning van een pilootproject "drughulpverleningsprogramma voor personen in detentie" "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW CAD Limburg ter ondersteuning van een pilootproject "drughulpverleningsprogramma voor personen in detentie" Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL CAD Limburg à l'appui d'un projet pilote « modèle de prise en charge des personnes en détention présentant des problèmes liés aux drogues »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
23 MAART 2019. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 23 MARS 2019. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL CAD Limburg
toelage aan de VZW CAD Limburg ter ondersteuning van een pilootproject à l'appui d'un projet pilote « modèle de prise en charge des personnes
"drughulpverleningsprogramma voor personen in detentie" en détention présentant des problèmes liés aux drogues »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de financiewet voor het begrotingsjaar 2019 van 21 december Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2019 du 21 décembre
2018, inzonderheid de departementale begroting van de FOD 2018, notamment le budget départemental du SPF Santé publique,
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2019;
februari 2019; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions, indemnités et allocations,
toelagen, artikel 1; l'article 1er;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, artikelen 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Overwegende het projectvoorstel voor de periode van 16 januari 2019 Considérant la proposition de projet pour la période du 16 janvier
tot en met 31 maart 2020 ingediend op 13 oktober 2018 door VZW CAD 2019 au 31 mars 2020 introduite le 13 octobre 2018 par l'ASBL CAD
Limburg bij de Minister van Volksgezondheid, dat de doelstellingen, de Limburg auprès de la Ministre de la Santé publique reprenant les
objectifs, les actions, les groupes cibles et le budget du projet «
acties, de doelgroepen en de budgettering van het project modèle de prise en charge des personnes en détention présentant des
"drughulpverleningsprogramma voor personen in detentie" herneemt; problèmes liés aux drogues »;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de et de
van de in Raad vergaderde Ministers, l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van 117.329 euro ten laste van

Article 1er.§ 1er. Un subside de 117.329 euros, imputable à

basisallocatie BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD l'allocation de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après
FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2019, wordt toegekend aan de VZW CAD dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2019, est alloué à l'asbl CAD
Limburg, (Salvatorstraat 25, 3500 Hasselt), rekeningnummer: IBAN: BE80 Limburg (Salvatorstraat 25 3500 Hasselt), numéro de compte : IBAN :
4517 5298 6177; BIC: KREDBEBB, ondernemingsnummer 0410.114.812, voor BE80 4517 5298 6177; BIC : KREDBEBB, numéro d'entreprise 0410.114.812
haar opdracht beschreven in artikel 4. pour sa mission décrite à l'article 4.
§ 2. Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 16 januari 2019 tot § 2. Ce montant porte sur la période allant du 16 janvier 2019
en met 30 juni 2019 voor de gevangenis van Hasselt. jusqu'au 30 juin 2019 inclus, pour la prison de Hasselt.

Art. 2.§ 1. De betaling van het in artikel 1, § 1, bedoelde bedrag

Art. 2.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 1er, § 1er,

zal gebeuren in twee schijven: s'effectuera en deux tranches :
1° maximum tachtig procent van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor 1° maximum quatre-vingts pourcents du montant tel que visé dans
deze betaling moet de begunstigde een ondertekende en gedateerde l'article 1er. Pour ce paiement le bénéficiaire dépose une déclaration
schuldvordering indienen bij de FOD VVVL, Stafdienst Budget en de créance signée et datée au SPF SPSCAE, Service Budget et Contrôle
Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060
Brussel, en dit ten vroegste na publicatie van dit besluit in het Bruxelles et ceci au plus tôt après la publication de cet arrêté royal
Belgisch Staatsblad; au Moniteur belge;
2° maximum twintig procent van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor 2° maximum vingt pourcents du montant tel que visé dans l'article 1er.
deze betaling moet de begunstigde een ondertekende en gedateerde Pour ce paiement le bénéficiaire dépose une déclaration de créance
schuldvordering, en het gevraagde bedrag bij de FOD VVVL, Stafdienst signée et datée, et le montant demandé au SPF SPSCAE, Service Budget
Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta
40/10, 1060 Brussel en een activiteitenrapport zoals bedoeld in 40/10, 1060 Bruxelles et un rapport d'activités tel que visé à
artikel 5 indienen bij het Directoraat-generaal Gezondheidszorg, FOD l'article 5 à la Direction Générale Soins de santé, SPF SPSCAE, place
VVVL, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste op 30 Victor Horta 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 30 juin
juni 2019 en ten laatste op 15 juli 2019. 2019 et au plus tard le 15 juillet 2019;
De totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen La totalité des pièces pour la justification des montants déjà reçus,
bedragen, zoals bedoeld in 1°, en het gevraagde bedrag, zoals bedoeld tels que visés au 1° et du montant demandé, tel que visé au 2° et un
in dit 2° en een activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 5 moeten rapport d'activités tel que visé à l'article 5 doivent être introduits
à la Direction Générale Soins de santé, SPF SPSCAE, place Victor Horta
ten vroegste op 30 juni 2019 en ten laatste op 15 juli 2019 ingediend 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 30 juin 2019 et au plus
worden bij het Directoraat-generaal Gezondheidszorg, FOD VVVL Victor tard le 15 juillet 2019 auprès du SPF SPSCAE, Service Budget et
Hortaplein 40/10, 1060 Brussel en bij de FOD VVVL, Stafdienst Budget Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10,
en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 1060 Bruxelles.
Brussel. § 2. De bevoegde titularis kan bijkomende stukken opvragen voor de § 2. Le titulaire compétent peut demander des pièces supplémentaires
verantwoording van de bedragen. pour la justification des montants.
§ 3. De betaling van de verschuldigde bedragen, of delen hiervan, § 3. Le paiement des montants dus, ou de parties de ceux-ci, est
gebeurt uitsluitend op voorwaarde dat aan de vereisten voorzien in effectué exclusivement à la condition qu'il soit satisfait aux
artikel 2, 3, 4 en 5 van dit besluit voldaan wordt. Indien niet exigences prévues aux articles 2, 3, 4 et 5 du présent arrêté. S'il ne
voldaan kan worden aan de vereisten van dit besluit, dan moet de vraag peut être satisfait aux exigences de cet arrêté, la demande de
om afwijking rechtstreeks en onmiddellijk aan de FOD VVVL, DG dérogation doit alors être adressée directement et immédiatement au
Gezondheidszorg gericht worden, die deze aanvraag vervolgens zal SPF SPSCAE, DG Soins de Santé, qui examine ensuite cette demande et
onderzoeken en kan goedkeuren. peut l'approuver.
§ 4. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende § 4. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur
de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état
de Federale Staat, zal, in het kader van het project fédéral, le bénéficiaire remboursera au SPF SPSCAE, dans le cadre du
"drughulpverleningsprogramma voor personen in detentie", het niet projet « modèle de prise en charge des personnes en détention
benutte gedeelte door de begunstigde worden terugbetaald aan de FOD présentant des problèmes liés aux drogues », la partie non exploitée
VVVL, op het bankrekeningnummer IBAN-rekening BE42 6792 0059 1754 sur le compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de la Poste
geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes diverses'.
`Diverse Ontvangsten'.

Art. 3.§ 1. De stuurgroep is samengesteld uit leden van het DG

Art. 3.§ 1er. Le comité de pilotage est composé de membres de la DG

Gezondheidszorg van de FOD VVVL, leden van de DG EPI van de FOD Soins de Santé du SPF SPSCAE, de membres de la DG EPI du SPF Justice
Justitie en de projectverantwoordelijken van het project "drug et des responsables du projet « modèle de prise en charge des
-hulpverleningsprogramma voor personen in detentie". Deskundigen ter personnes en détention présentant des problèmes liés aux drogues ».
zake kunnen ook uitgenodigd worden om deel te nemen aan deze Des experts en la matière peuvent également être invités à participer
stuurgroep. à ce comité.
§ 2. De lokale projectcoördinator heeft onder andere tot opdracht § 2. Le coordinateur de projet local aura pour mission, entre autres,
actief deel te nemen aan de vergaderingen, die worden georganiseerd de participer activement aux réunions organisées par le comité de
door de stuurgroep. pilotage.
De taak van de stuurgroep bestaat erin om: Le rôle du comité de pilotage consiste à :
1° de relaties en de overdracht van de gegevens tussen de 1° faciliter les relations et la transmission des renseignements entre
verschillende diensten van de FOD VVVL, de FOD Justitie, de lokale les différents services du SPF SPSCAE, du SPF Justice, les
projectcoördinatoren van de betrokken gevangenissen en de deskundigen coordinateurs de projet locaux dans les prisons impliquées et les
te faciliteren; experts.
2° over de stand van de werkzaamheden te waken. 2° surveiller l'état des travaux.
Met dat doel worden er regelmatig vergaderingen van de stuurgroep Dans ce but, des réunions du comité de pilotage seront régulièrement
georganiseerd. organisées.

Art. 4.§ 1. Het doel van dit project bestaat erin een

Art. 4.§ 1er. L'objectif de ce projet est de développer un modèle de

drughulpverleningsprogramma voor personen in detentie te ontwikkelen. prise en charge pour des personnes en détention présentant des
Beoogd wordt dit model in een pilootfase uit te werken en uit te problèmes liés aux drogues. Il s'agit de développer et tester ce
testen in drie (piloot)gevangenissen, met name in de gevangenis van modèle dans une phase pilote dans trois prisons (pilotes), notamment
Hasselt, de gevangenis van Lantin en het Brussels penitentiair dans la prison d'Hasselt, la prison de Lantin et le complexe
complex. pénitentiaire de Bruxelles.
Beoogd wordt, via de toegekende projectmiddelen, bijkomende Il s'agit, via les moyens accordés au projet, d'offrir un soutien
inhoudelijke (expertise, vorming) en organisatorische supplémentaire portant sur le contenu (expertise, formation) et un
(personeelsmatig) ondersteuning te bieden aan de soutien organisationnel (en matière de personnel) aux prisons
(piloot)gevangenissen, om een kwaliteitsvolle zorg voor personen in (pilotes), pour que des soins de qualité pour les personnes en
detentie met een middelen gerelateerde problematiek te kunnen realiseren. Dit impliceert dat een zorgtraject op maat van de gedetineerde uitgewerkt moet worden, gelijkwaardig aan de zorg in de vrije samenleving, dit rekening houdend met de specifieke omstandigheden op het vlak van detentie en de actuele zorgcontext. Gezien de complexiteit van de problematiek en de specificiteit van de penitentiaire context waarbinnen gewerkt zal worden, zal het project in verscheidene fasen gerealiseerd worden. In deze derde fase van het project wordt verder ingezet op: 1° een snellere en betere identificatie van gedetineerden met een middelengerelateerde problematiek door het gebruik van détention avec une problématique de consommation de drogues puissent être réalisés. Ceci implique qu'un trajet de soins sur mesure pour le détenu soit élaboré, équivalent aux soins dans la société libre, tenant compte des conditions spécifiques liées à la détention et au contexte de soins actuel. Vu la complexité de la problématique et la spécificité du contexte pénitentiaire dans lequel il sera mis en place, le projet sera réalisé en différentes phases. Dans la troisième phase du projet, l'accent est mis sur : 1° une meilleure identification et plus rapide des détenus avec une
screeningsinstrumenten. Deze instrumenten moeten de zorgverleners van problématique de substances via l'utilisation d'un instrument de
de gevangenis ondersteunen om een vlottere en meer adequate screening que les prestataires de soins de la prison devront également
doorverwijzing en begeleiding te kunnen realiseren, en dit op basis soutenir pour un renvoi et un accompagnement plus simples et plus
van de ernst en complexiteit van de problematiek. De adéquats, en fonction de la gravité et de la complexité de leur
screeningsinstrumenten zullen door het onderzoeksteam, dat wordt problématique. Cet outil de screening sera évalué par l'équipe de
aangesteld voor de evaluatie van het project, worden geëvalueerd; recherche désignée pour l'évaluation de ce projet pilote;
2° een behandeling/zorgtraject op maat van de gedetineerde uitwerken 2° élaborer un programme de traitement/de prise en charge adapté au
voor de in het projectvoorstel omschreven doelgroepen; dit omvat zowel détenu pour les groupes cibles décrits dans la proposition de projet;
motivationeel werken, als een individueel aanbod en/of een ceci inclut le travail de la motivation, une offre individuelle et/ou
groepsaanbod (hervalpreventie, peersupport) organiseren; une offre de groupe (prévention des rechutes, soutien par les pairs);
3° het creëren van een groter draagvlak en meer betrokkenheid van 3° créer un plus grand soutien et une plus grande implication des
gedetineerden en (bewakings)personeel werkzaam in de gevangenis bij détenus et du personnel (gardien) travaillant dans la prison pour le
het project en de drugproblematiek in de gevangenissen door middel van projet et le problème de drogue dans les prisons par le biais de la
sensibilisering en vorming; sensibilisation et de la formation;
4° vorming van de projectmedewerkers en van het personeel van de 4° la formation des collaborateurs du projet et du personnel du
medische dienst inzake de begeleiding van/zorg voor gedetineerden met service médical concernant la prise en charge des détenus avec une
een middelen gerelateerde problematiek en inzake de specificiteit van problématique de consommation de substances et à la spécificité du
de (drughulpverleningscontext in de) gevangenis met name door de contexte lié à la drogue en prison, notamment via le groupe de
lokale en interne stuurgroep in de gevangenis; pilotage local interne à la prison;
5° stimuleren van een vlotte samenwerking en een betere uitwisseling 5° encourager une coopération harmonieuse, de meilleurs échanges
van informatie en kennis tussen de betrokken (interne en externe) d'informations et de connaissances entre les prestataires de soins des
hulpverleners van de gedetineerde met het oog op een betere détenus (internes et externes) afin d'assurer une meilleure continuité
continuïteit van zorg, - zowel tijdens als na de detentieperiode. des soins, pendant et après la période de détention.
Dit veronderstelt een geïntegreerde aanpak van de problematiek, met Ceci suppose une approche intégrée de la problématique, avec une
een adequate samenwerking en afstemming tussen alle betrokken coopération et une harmonisation adéquates entre tous les partenaires
partners. Om dit te kunnen realiseren, wordt een lokale concernés. Pour pouvoir réaliser ceci, un coordinateur de projet local
projectcoördinator aangesteld, met name de vzw CAD Limburg, die zal est engagé, notamment l'ASBL CAD Limburg, qui assure la coordination
instaan voor de coördinatie van dit project in de gevangenis van Hasselt. de ce projet dans la prison de Hasselt.
§ 2. De VZW CAD Limburg staat in voor: § 2. L'ASBL CAD Limburg assure :
1° de lokale projectcoördinatie, door onder meer het aanstellen van 1° la coordination locale du projet, par entre autres l'engagement
een lokale projectcoördinator voor de opvolging van dit project en het d'un coordinateur de projet local pour le suivi et l'administration
budgettair beheer van dit project; budgétaire de ce projet;
2° de vorming van de personeelsleden die tewerkgesteld worden in het 2° la formation des membres du personnel qui sont employés dans le
kader van dit project; cadre de ce projet;
3° sensibiliseren en vormen van het medisch personeel inzake screening 3° sensibiliser et former le personnel médical en matière de screening
en aanpak van middelengebruik; et d'approche des abus de substances;
4° sensibiliseren van de penitentiaire beambten inzake middelengebruik 4° sensibiliser les employés pénitentiaires en matière d'abus de
en inzake het pilootproject, rekening houdend met de specificiteit van substances et au projet pilote, en tenant compte de la spécificité de
de organisatie en penitentiaire context waarin het pilootproject l'organisation et du contexte pénitentiaire dans lequel le projet
georganiseerd wordt; pilote est organisé;
5° ondersteunen van de projectmedewerkers in de gevangenis, door onder meer: 5° soutenir les collaborateurs de projet dans la prison :
a) advies te verlenen; a) donner des conseils;
b) methodieken en informatie ter beschikking te stellen; b) mettre à disposition la méthode et l'information;
c) informatie en ervaringen uit te wisselen met de projectmedewerkers c) échanger les informations et les expériences avec les
in de twee overige (piloot)gevangenissen; 6° creëren en beheren van een netwerk met de betrokken diensten, hulpverleners en organisaties, zowel interne als externe partners, betrokken in het zorgtraject van gedetineerden met een middelen gerelateerde problematiek, inventariseren van de nodige en beschikbare middelen in en rond de gevangenis, organiseren van overleg en intervisies met interne en externe partners; 7° instaan voor de interne communicatie m.b.t. het project, in overleg met de bevoegde overheden en de Lokale Stuurgroep Drugs; collaborateurs de projet des deux autres prisons (pilotes); 6° créer et gérer un réseau avec les services concernés, les intervenants et les organisations, aussi bien les partenaires internes qu'externes, impliqués dans le trajet de soins des détenus avec une problématique liée aux substances, inventorier les moyens nécessaires et disponibles dans et autour de la prison, pour l'organisation de concertation et des intervisions avec les partenaires internes et externes; 7° assurer la communication interne en ce qui concerne le projet, en concertation avec les autorités compétentes et le Groupe de Pilotage Local Drogues;
8° rapporteren aan de FOD VVVL en aan de Dienst Medische Zorgverlening 8° Faire rapport au SPF SPSCAE et au Service de prise en charge
bij EPI, FOD Justitie; médicale de EPI, SPF Justice;
9° registreren van bepaalde gegevens en opvolgen van de indicatoren, 9° enregistrer certaines données et suivre des indicateurs,
conform de afspraken met de bevoegde overheden en de betrokken conformément aux dispositions des autorités compétentes et des
onderzoekers; chercheurs concernés;
10° deelnemen aan de stuurgroep, dat georganiseerd wordt met het oog
op de coördinatie tussen de drie (piloot)gevangenissen bepaald in 10° participer au comité de pilotage qui sera organisé en vue de la
artikel 4 van dit besluit. coordination des trois prisons (pilotes) déterminées à l'article 4 de

Art. 5.Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten :

cet arrêté.

Art. 5.Le rapport d'activités contiendra au minimum les points

1° een beschrijving van de visie en de doelstellingen van het project, suivants : 1° une description de la vision et des objectifs du projet et une
en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen hiervan description et une argumentation des éventuelles modifications qui y
in de loop van het project; ont été apportées en cours de projet;
2° de geaggregeerde statistieken in verband met de doelgroep die werd 2° des statistiques agrégées sur le groupe cible déterminées par
bepaald door het onderzoeksteam; l'équipe de recherche;
3° de realisaties van het project; 3° les réalisations du projet;
4° een overzicht van bijgewoonde congressen, vormingen, ...; 4° un aperçu de la présence aux congrès, formations, ...;
5° een beschrijving van de manier waarop het project zich intern (in 5° une description de la manière dont le projet se fait connaître sur
de instellingen) en eventueel extern (onder andere naar andere le plan interne (au sein des institutions) et éventuellement sur le
instellingen) bekend maakt; plan externe (notamment vis-à-vis d'autres institutions);
6° een gedetailleerde beschrijving van het personeel, met minstens 6° une description détaillée du personnel, reprenant au moins les
volgende punten : points suivants :
a) opleiding; a) formation;
b) soort overeenkomst; b) type de contrat;
c) anciënniteit; c) ancienneté;
d) relevante kwalificaties; d) qualifications pertinentes;
7° een financiële balans: personeels- en andere kosten gedaan in het 7° un bilan financier : frais de personnel et autres engagés dans le
kader van dit project; cadre de ce projet;
8° beleidsaanbevelingen; 8° des recommandations stratégiques;
9° een samenvatting van bovenstaande punten. 9° un résumé des points ci-dessus.

Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 maart 2019. Bruxelles, le 23 mars 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^