← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwetmet het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding "
Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwetmet het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding | Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution par le congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales visé dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de | 23 MARS 2019. - Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 |
bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde | janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les |
Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van | matières visées à l'article 78 de la Constitution par le congé de |
de Grondwetmet het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens | longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales visé |
medische redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14 van het | dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du Gouvernement |
Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het | flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour |
ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en | prestations réduites en cas de maladie et à la mise en disponibilité |
de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden | pour cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et |
van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding | des centres d'encadrement des élèves |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Wij hebben de eer Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen | Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris |
dat genomen wordt ter uitvoering van artikel 16, eerste lid van de wet | en exécution de l'article 16, alinéa premier, de la loi du 6 janvier |
van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake | 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières |
de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. | visées à l'article 78 de la Constitution. |
Voormeld artikel 16, eerste lid van de wet van 6 januari 2014 bepaalt | L'article 16, alinéa premier, précité, de la loi du 6 janvier 2014 |
dat, in afwijking van artikel 2 van de wet van 10 januari 1974 tot | dispose que, par dérogation à l'article 2 de la loi du 10 janvier 1974 |
regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met | réglant l'admissibilité de certains services et périodes assimilées à |
dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en | |
berekenen van pensioenen ten laste van de Staatskas, de tijd gedurende | l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge |
dewelke een personeelslid van een federale, gemeenschaps- of | du Trésor public, le temps durant lequel un membre du personnel d'une |
gewestinstelling in een in artikel 2 van de voormelde wet van 10 | institution fédérale, communautaire ou régionale est placé dans une |
januari 1974, § 1, 2° tot 4°, bedoelde toestand wordt geplaatst op | situation visée à l'article 2, § 1er, 2° à 4°, de la loi précitée du |
grond van een bepaling in zijn statuut die na de inwerkingtreding van | 10 janvier 1974 sur la base d'une disposition de son statut publiée |
de wet van 6 januari 2014 is bekendgemaakt, slechts voor de toekenning | après l'entrée en vigueur de cette loi du 6 janvier 2014, n'est pris |
en de berekening van het rustpensioen in aanmerking wordt genomen op | en considération pour l'octroi et le calcul de la pension de retraite |
voorwaarde dat die statutaire bepaling bij een koninklijk besluit, | qu'à la condition que la disposition statutaire en question ait été |
vastgesteld na overleg in de Ministerraad, werd toegevoegd aan de | ajoutée, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, à la |
lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014. | liste annexée à cette loi du 6 janvier 2014. |
In het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2015 werd een statutaire | Le Moniteur belge du 12 janvier 2015 a publié une mesure statutaire |
maatregel bekendgemaakt die een nieuwe vorm van met dienstactiviteit | qui introduit une nouvelle forme de congé assimilé à de l'activité de |
gelijkgesteld verlof invoert in het statuut van de personeelsleden van | service dans le statut des membres du personnel de l'enseignement |
het Vlaamse onderwijs. | flamand. |
Meer bepaald voert artikel 14 van het Besluit van de Vlaamse Regering | Plus précisément, l'article 14 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du |
van 17 oktober 2014 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | 17 octobre 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
Regering van 8 december 1993 betreffende de controle op de afwezigheid | décembre 1993 relatif au contrôle des absences pour cause de maladie, |
wegens ziekte, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari | l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 relatif aux |
2001 betreffende de mandaten van directeur, algemeen directeur en | mandats de directeur, de directeur général et de directeur |
coördinerend directeur in het niet-tertiair onderwijs en van het | coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire et l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het | Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, |
ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en | |
de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden | au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en |
van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, voor wat | disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de |
betreft het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, pour ce qui |
medische redenen, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | concerne le congé de longue durée pour prestations réduites pour |
Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven en | raisons médicales, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 |
réglant certains congés et certaines mises en disponibilité pour les | |
membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande | |
terbeschikkingstellingen voor de personeelsleden van de hogescholen in | et de la "Hogere Zeevaartschool", insère un nouveau Chapitre III/1, |
de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool een nieuw | intitulé « Congé de longue durée pour prestations réduites pour |
hoofdstuk III/1 in in het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 | raisons médicales », dans l'Arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
februari 2008 betreffende het ziekteverlof, het verlof voor | février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour prestations |
verminderde prestaties wegens ziekte en de terbeschikkingstelling | réduites en cas de maladie, au congé de longue durée pour prestations |
wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de | réduites pour raisons médicales et à la mise en disponibilité pour |
centra voor leerlingenbegeleiding, met als opschrift "Hoofdstuk III/1. | cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et des |
- Langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische | centres d'encadrement des élèves. Ce Chapitre III/1 précité contient |
redenen". Voormeld Hoofdstuk III/1 bevat dertien artikelen die deze | treize articles qui règlent cette forme de congé, respectivement les |
vorm van verlof regelen, namelijk de artikelen 28/2 tot en met 28/14. | articles 28/2 à 28/14 inclus. |
Gezien de bekendmaking van deze bepalingen dateert van na de | Vu que la publication de ces dispositions se situe après l'entrée en |
inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van voormelde wet van 6 januari 2014 | vigueur, le 1er juillet 2014, de la loi précitée du 6 janvier 2014, |
kan de afwezigheid die voortvloeit uit het langdurig verlof voor | l'absence qui découle du congé de longue durée pour prestations |
verminderde prestaties wegens medische redenen slechts in de | réduites pour raisons médicales ne peut être prise en considération |
berekening van het pensioen van de overheidssector in aanmerking | pour le calcul de la pension du secteur public qu'à la condition que |
worden genomen voor zover de lijst in de bijlage van de wet van 6 | la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 soit complétée par le |
januari 2014 wordt aangevuld met de statutaire grondslag van dit | fondement statutaire de ce congé. |
verlof. Het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische | Le congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons |
redenen dat ingevolge voormelde maatregel wordt ingevoerd in het | médicales inséré par la mesure précitée dans le statut des membres du |
statuut van de personeelsleden van het Vlaams onderwijs, is sterk | personnel de l'enseignement flamand, présente de fortes similitudes |
vergelijkbaar met het voor de federale ambtenaren bestaande stelsel | avec le régime des prestations réduites pour raisons médicales |
van verminderde prestaties wegens medische redenen zoals bedoeld in | existant pour les fonctionnaires fédéraux, visé à l'article 50, alinéa |
artikel 50, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 19 november | premier, 2°, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés |
1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de | et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations |
personeelsleden van de rijksbesturen. | de l'Etat. |
Voor de federale ambtenaren wordt de afwezigheid die voortvloeit uit | Pour les fonctionnaires fédéraux, l'absence qui découle du régime |
voormeld stelsel van verminderde prestaties wegens medische redenen in | précité des prestations réduites pour raisons médicales, est prise en |
aanmerking genomen voor het pensioen van de overheidssector. | considération pour la pension du secteur public. |
Er is dan ook geen reden om de nieuwe, vergelijkbare statutaire | Il n'y a par conséquent aucune raison pour que la nouvelle mesure |
maatregel die werd ingevoerd in het statuut van de personeelsleden van | statutaire introduite dans le statut des membres du personnel de |
het Vlaamse onderwijs, niet op te nemen in de lijst in de bijlage van | l'enseignement flamand, ne soit pas reprise dans la liste annexée à la |
de wet van 6 januari 2014. | loi du 6 janvier 2014. |
Dit is dan ook het voorwerp van bijgaand besluit. | Tel est l'objet de l'arrêté ci-joint. |
Tot slot wordt opgemerkt dat aan dit besluit terugwerkende kracht | Il est à observer que cet arrêté a un effet rétroactif au 1er janvier |
wordt verleend tot en met 1 januari 2015, datum vanaf dewelke het | 2015, date à laquelle le nouveau congé a été institué. |
nieuwe verlof wordt ingesteld. | |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
23 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de | 23 MARS 2019. - Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 |
bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde | janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les |
Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van | matières visées à l'article 78 de la Constitution par le congé de |
de Grondwet met het langdurig verlof voor verminderde prestaties | longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales visé |
wegens medische redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14 | dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du Gouvernement |
van het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 | flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour |
betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties | |
wegens ziekte en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde | prestations réduites en cas de maladie et à la mise en disponibilité |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | pour cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et |
leerlingenbegeleiding | des centres d'encadrement des élèves |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 16, eerste lid, van de wet van 6 januari 2014 met | Vu l'article 16, alinéa premier, de la loi du 6 janvier 2014 relative |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden | à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à |
bedoel in artikel 78 van de Grondwet; | l'article 78 de la Constitution; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 19 décembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | |
1 februari 2019 Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2019; |
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet | Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à |
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
administratieve vereenvoudiging; | dispositions diverses concernant la simplification administrative; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis des |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met |
Article 1er.La liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden | Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article |
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet wordt aangevuld als volgt: | 78 de la Constitution est complétée comme suit : |
"10° het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische | "10° Le congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons |
redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14 van het Besluit | médicales visé dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het | Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, |
ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en | au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en |
de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden | disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de |
van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, zoals deze | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, tels que ces |
artikelen werden ingevoegd bij artikel 14 van het Besluit van de | articles furent insérés par l'article 14 de l'Arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 17 oktober 2014 tot wijziging van het besluit van | flamand du 17 octobre 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand |
de Vlaamse Regering van 8 december 1993 betreffende de controle op de | du 8 décembre 1993 relatif au contrôle des absences pour cause de |
afwezigheid wegens ziekte, van het besluit van de Vlaamse Regering van | |
26 januari 2001 betreffende de mandaten van directeur, algemeen | maladie, l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 relatif |
directeur en coördinerend directeur in het niet-tertiair onderwijs en | aux mandats de directeur, de directeur général et de directeur |
coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire et l'arrêté du | |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 | Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, |
betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties | |
wegens ziekte en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde | au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de |
leerlingenbegeleiding, voor wat betreft het langdurig verlof voor | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, pour ce qui |
verminderde prestaties wegens medische redenen, en tot wijziging van | concerne le congé de longue durée pour prestations réduites pour |
het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot regeling van | raisons médicales, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 |
sommige verloven en terbeschikkingstellingen voor de personeelsleden | réglant certains congés et certaines mises en disponibilité pour les |
van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere | membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande |
Zeevaartschool." | et de la "Hogere Zeevaartschool". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2019. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |