Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 avril 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, concernant le crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 MAART 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 MARS 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2016, collective de travail du 11 avril 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, Commission paritaire des pompes funèbres, concernant le crédit-temps
betreffende het tijdskrediet (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres;
begrafenisondernemingen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2016, travail du 11 avril 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, Commission paritaire des pompes funèbres, concernant le crédit-temps.
betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2017. Donné à Bruxelles, le 23 mars 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen Commission paritaire des pompes funèbres
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2016 Convention collective de travail du 11 avril 2016
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2016 onder het Crédit-temps (Convention enregistrée le 1er juillet 2016 sous le n°
nummer 133538/CO/320) 133538/CO/320)
Preambule : Préambule.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde La présente convention collective de travail a été conclue, afin de
uitvoering te geven aan : donner exécution à la :
- "CAO 103" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni - « CCT 103 » : la convention collective de travail n° 103 du 27 juin
2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking tot het 2012, conclue par le Conseil national du travail, relative au système
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière;
- "CAO 118" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 tot - « CCT 118 » : la convention collective de travail n° 118 fixant,
vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans
de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
in moeilijkheden of herstructurering, gesloten in de Nationale une entreprise en difficultés ou en restructuration, conclue au sein
Arbeidsraad op 27 april 2015. du Conseil national du travail le 27 avril 2015.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. Commission paritaire des pompes funèbres.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder « werknemers » verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke entend par « travailleurs » : les employés et les employées, les
bedienden, de arbeiders en arbeidsters. ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions générales
Tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief. Crédit-temps ou diminution de carrière avec motif.

Art. 2.In uitvoering van artikel 4, § 1 van de collectieve

Art. 2.En exécution de l'article 4, § 1er de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, hebben de in de travail n° 103 du Conseil national du travail, les travailleurs
artikel 1 bedoelde werknemers de keuze om het bijkomend recht van visés à l'article 1er peuvent choisir de prendre le droit
zesendertig maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief op complémentaire de trente-six mois de crédit-temps ou de diminution de
te nemen in voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de carrière avec motif, à temps plein ou sous forme d'une réduction de
loopbaanvermindering. carrière à mi-temps ou de 1/5e.
Dit recht wordt uitgebreid naar maximaal 48 maanden, zodra de CAO 103 Ce droit sera élargi à quarante-huit mois dès que la CCT 103 sera
in die zin wordt aangepast. modifiée dans ce sens.
Landingsbanen. Emploi de fin de carrière.

Art. 3.Voor de periode 2015-2016 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar

Art. 3.Pour la période 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55

gebracht, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft,
voor werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een ans, en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations, pour les
halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de in toepassing van travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou
artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 d'1/5e, application de l'article 8, § 1er de la convention collective
juni 2012, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 de travail n° 103 du 27 juin 2012, rendue obligatoire par arrêté royal
augustus 2012 (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012) op voorwaarde du 25 août 2012 (Moniteur belge du 31 août 2012), à condition qu'au
dat de werknemer, op het moment van de schriftelijke kennisgeving aan moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de
de werkgever van de vermindering van de arbeidsprestatie : travail qu'il adresse à l'employeur, le travailleur :
- ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen - soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que
in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); belge du 8 juin 2007);
- ofwel tewerkgesteld is : - soit ait été occupé depuis :
a) ofwel minstens vijf jaar, gerekend van datum tot datum, in een a) ou bien au moins cinq ans, calculés de date à date, dans un métier
zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur
van vijf jaar moet gelegen zijn in de loop van de voorafgaande 10 belge du 8 juin 2007). Cette période de 5 ans doit se situer dans les
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
b) ofwel minstens zeven jaar, gerekend van datum tot datum, in een dix dernières années calendrier, calculées de date à date;
zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit b) ou bien au moins sept ans, calculés de date à date, dans un métier
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met lourd au sens de l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 3 mai 2007
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur
van zeven jaar moet gelegen zijn in de loop van de laatste 15 belge du 8 juin 2007). Cette période de 7 ans doit se situer dans les
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; quinze dernières années calendrier, calculées de date à date;
c) ofwel minimaal twintig jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail, tel que visé à
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990
10 mei 1990 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990). (Moniteur belge du 13 juin 1990).

Art. 4.§ 1. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve

Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention

collective de travail du Conseil national du travail n° 103, les
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, hebben de in travailleurs visés à l'article 1er ont droit à une réduction de leurs
artikel 1 bedoelde werknemers vanaf de leeftijd van 50 jaar en mits prestations de travail de 1/5e à partir de l'âge de 50 ans et
een beroepsloopbaan van 28 jaar, recht op een vermindering van de moyennant une carrière professionnelle de 28 ans.
arbeidsprestaties met 1/5de.
§ 2. In uitvoering van artikel 8, § 1, 1° van de collectieve § 2. En exécution de l'article 8, § 1er, 1° de la convention
collective de travail du conseil national du travail n° 103, les
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, hebben de travailleurs qui exercent un métier lourd peuvent, à partir de l'âge
werknemers met een zwaar beroep vanaf de leeftijd van 50 jaar het de 50 ans, prendre le droit de diminution de carrière, sous forme
recht op loopbaanvermindering met 1/5de op te nemen. d'une réduction de carrière de 1/5e
Opzeggingsvergoeding. Indemnité de licenciement.

Art. 5.Voor werknemers die minstens vijf jaar anciënniteit in het

Art. 5.Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de cinq ans au

bedrijf hebben op het ogenblik van ontslag wordt de moins dans l'entreprise au moment du licenciement, l'indemnité de
opzeggingsvergoeding berekend op basis van het arbeidsregime waarin de licenciement sera calculée sur la base du salaire du régime de travail
werknemer werkte vóór ingang van het tijdskrediet, op voorwaarde dat dans lequel le travailleur travaillait avant son entrée en
het arbeidsregime minder dan twee jaar vóór het ontslag werd crédit-temps, à condition que le régime de travail a été réduit moins
verminderd. de deux ans avant le licenciement.
HOOFDSTUK III. - Organisatieregels CHAPITRE III. - Règles d'organisation

Art. 6.De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake

Art. 6.Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités

1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten en matière de diminution de carrière de 1/5e et à mi-temps pour le
vastleggen op ondernemingsvlak. travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 7.De werknemers ouder dan 50 jaar die hun arbeidsprestaties

Art. 7.Les travailleurs âgés de plus de 50 ans qui réduisent leurs

verminderen worden niet meegeteld voor de 5 pct.-drempelberekening. prestations de travail, ne sont pas pris en compte pour le calcul du seuil de 5 p.c.
HOOFDSTUK IV. - Aanmoedigingspremies CHAPITRE IV. - Primes d'encouragement

Art. 8.De werknemers kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies

Art. 8.Les travailleurs peuvent faire usage des primes

voor zorgkrediet, opleidingskrediet, landingsbanen, ondernemingen in d'encouragement octroyées par les régions ou les communautés pour le
moeilijkheden of in herstructurering, 1/5de of halftijds tijdskrediet, crédit-soins, le crédit-formation, les emplois de fin de carrière, les
toegekend door de gewesten of de gemeenschappen, en van eventueel entreprises en difficultés ou en restructuration, le crédit-temps 1/5e
bijkomende maatregelen. ou mi-temps, et de mesures supplémentaires éventuelles.
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en slotbepalingen CHAPITRE V. - Durée de validité et dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze effets le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée.
vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, nr. Elle remplace la convention collective du 7 décembre 2015, n° 131963.
131963. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door iedere La présente convention collective de travail peut être dénoncée par
partij mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij chacune des parties moyennant notification, par lettre recommandée,
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité d'un préavis de trois mois adressé au président de la Commission
voor de begrafenisondernemingen. paritaire des pompes funèbres.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2017. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2017.
De Minister van Werk, K. PEETERS Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS
^