Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2017 "
Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2017 Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2017
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
23 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van 23 MARS 2017. - Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de
het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice
2017 (1) d'imposition 2017 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par
gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par
20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001 en les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001 et 8 juin 2009, par les
8 juni 2009, bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre
2012 en 27 december 2012, bij de wet van 30 juli 2013, bij de wetten 2012, par la loi du 30 juillet 2013, par les lois du 25 avril 2014,
van 25 april 2014, bij de programmawet van 10 augustus 2015, bij de par la loi-programme du 10 août 2015, par la loi du 26 décembre 2015
wet van 26 december 2015 en bij de programmawet van 1 juli 2016; et par la loi-programme du 1er juillet 2016;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat : Considérant que :
-het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het -le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des
aanslagjaar 2017 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2017 doit être fixé
de vestiging en de invordering van die belasting niet te vertragen; le plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et
le recouvrement de cet impôt;
- het model van aangifte is zo opgemaakt dat het kan worden gescand. - le modèle de déclaration est créé d'une telle façon qu'il peut être
Door de scanning kan de uitvoerende administratie bevoegd voor de scanné. Par le biais du scannage, l'administration d'exécution
vestiging van de belasting onmiddellijk de door de belastingplichtige compétente pour l'établissement de l'impôt peut directement traiter
aangegeven inkomsten en andere gegevens verwerken in de les revenus et les autres données déclarés par le contribuable dans
berekeningsprogramma's inzake de personenbelasting; les logiciels de calcul de l'impôt des personnes physiques;
- de scanning van een formulier slechts voldoende zekerheid biedt - le scannage d'un formulaire n'offre une sécurité satisfaisante que
indien het aantal te scannen bladzijden en gegevens tot een strikt si le nombre de pages et de données à scanner est limité au strict
minimum wordt beperkt. Om die reden zal het aangifteformulier voor het minimum. Pour cette raison, le formulaire de déclaration pour
aanslagjaar 2017, bestaan uit de volgende onderdelen : l'exercice d'imposition 2017 sera constitué :
a) voor belastingplichtigen die uitsluitend deel 1 invullen : a) pour les contribuables qui remplissent exclusivement la partie 1 :
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 1" dat alle nodige vermeldingen bevat die het de 1" qui contient toutes les mentions nécessaires pour permettre au
belastingplichtige mogelijk maken het in 2° vermelde onderdeel correct in te vullen; contribuable de remplir correctement le volet visé au 2° ;
2° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden gescand en dat 2° le formulaire de déclaration (parties 1 et 2) qui sera scanné et
een samenvatting vormt van de gegevens uit het voorbereidend formulier qui forme un relevé récapitulatif des données du document préparatoire
- deel 1. Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar de dienst - partie 1. C'est uniquement ce volet qui doit être renvoyé au service
die voorkomt op het genoemde aangifteformulier; mentionné sur le formulaire de déclaration précité;
b) voor belastingplichtigen die zowel deel 1 als deel 2 invullen : b) pour les contribuables qui remplissent à la fois la partie 1 et la
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - partie 2 : 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 1" dat alle nodige vermeldingen bevat die het de 1" qui contient toutes les mentions nécessaires pour permettre au
belastingplichtige mogelijk maken het in 3° vermelde onderdeel correct contribuable de remplir correctement le volet visé au 3° ;
in te vullen; 2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 2" dat alle nodige vermeldingen bevat die het de 2" qui contient toutes les mentions nécessaires pour permettre au
belastingplichtige mogelijk maken het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; contribuable de remplir correctement le volet visé au 3° ;
3° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden gescand en dat 3° le formulaire de déclaration (parties 1 et 2) qui sera scanné et
een samenvatting vormt van de gegevens uit het voorbereidend formulier qui forme un relevé récapitulatif des données du document préparatoire
- deel 1 en deel 2. Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar - partie 1 et partie 2. C'est uniquement ce volet qui doit être
de dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier; renvoyé au service mentionné sur le formulaire de déclaration précité;
- dit besluit dus dringend moet worden getroffen; - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake

Article 1er.Le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt

personenbelasting voor het aanslagjaar 2017 wordt in de bijlage van des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2017 est
dit besluit vastgelegd. déterminé à l'annexe au présent arrêté.
Dit formulier bestaat uit drie onderdelen : Ce formulaire est composé de trois volets :
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 1" dat alle nodige vermeldingen bevat om het in 3° vermelde 1" qui contient toutes les mentions nécessaires afin de remplir
onderdeel correct in te vullen; correctement le volet visé au 3° ;
2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 2" dat alle nodige vermeldingen bevat om het in 3° vermelde 2" qui contient toutes les mentions nécessaires afin de remplir
onderdeel correct in te vullen; correctement le volet visé au 3° ;
3° een onderdeel met als opschrift "Aangifte in de personenbelasting 3° un volet intitulé "Déclaration à l'impôt des personnes physiques
(deel 1 en 2)" dat moet worden teruggezonden naar de dienst die (parties 1 et 2)" qui doit être renvoyé au service mentionné sur le
voorkomt op het genoemde aangifteformulier. formulaire de déclaration précité.

Art. 2.Wanneer de belastingplichtige zijn aangifte, tijdens een

Art. 2.Lorsque le contribuable introduit sa déclaration, lors d'une

bezoek ten kantore of op een tot dat doeleinde door de bevoegde visite au bureau ou à un endroit déterminé à cette fin par
administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën vastgestelde l'administration compétente du Service public fédéral Finances, avec
plaats, met behulp van een ambtenaar van die administratie indient, l'assistance d'un fonctionnaire de cette administration, il doit
moet hij een waarmerking, dagtekening en ondertekening aanbrengen op apposer la certification exacte, la date et la signature sur un des
één van de twee exemplaren die de ambtenaar heeft gemaakt nadat hij de deux exemplaires réalisés par le fonctionnaire, après qu'il ait
door de belastingplichtige aan te geven inkomsten en andere gegevens introduit les revenus et les autres données déclarés par le
heeft ingebracht in de computerbestanden van de administratie via contribuable dans les fichiers informatiques de l'administration via
tax-on-web. Het aldus gewaarmerkte, gedagtekende en ondertekende tax-on-web. L'exemplaire ainsi certifié exact, daté et signé est soit
exemplaar wordt ofwel overhandigd aan de voornoemde ambtenaar, ofwel remis au fonctionnaire précité, soit envoyé au service qui figure sur
toegestuurd aan de dienst die voorkomt op het genoemde
aangifteformulier. Het tweede exemplaar van de afdruk van de gegevens le formulaire de déclaration précité. Le deuxième exemplaire de
is een kopie ten behoeve van de belastingplichtige. l'imprimé des données est une copie pour le contribuable.

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2017. Donné à Bruxelles, le 23 mars 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992.
Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993. Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993.
Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996
december 1996 (4de ed.). (4e éd.).
Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999. Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999.
Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001. Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001.
Wet van 8 juni 2009, Belgisch Staatsblad van 18 juni 2009. Loi du 8 juin 2009, Moniteur belge du 18 juin 2009.
Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009. Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009.
Programmawet van 29 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 6 april 2012. Loi-programme du 29 mars 2012, Moniteur belge du 6 avril 2012.
Programmawet van 27 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31 december Loi-programme du 27 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012
2012 (2de ed.). (2e éd.).
Wet van 30 juli 2013 Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2013 (2de Loi du 30 juillet 2013, Moniteur belge du 1er août 2013 (2e éd.).
ed.). Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 7 mei 2014 (2de ed.). Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 7 mai 2014 (2e éd.).
Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2014. Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 16 mai 2014.
Programmawet van 10 augustus 2015, Belgisch Staatsblad van 18 augustus Loi-programme du 10 août 2015, Moniteur belge du 18 août 2015 (2e
2014. éd.).
Wet van 26 december 2015, Belgisch Staatsblad van 30 december 2015. Loi du 26 décembre 2015, Moniteur belge du 30 décembre 2015 (2e éd.).
Programmawet van 1 juli 2016, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2016. Loi-programme du 1er juillet 2016, Moniteur belge du 4 juillet 2016
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van (2e éd.). Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 maart 2017 Annexe à l'arrêté royal du 23 mars 2017
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worde gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2017. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^