Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 MAART 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 MARS 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het tijdskrediet (1) relative au crédit-temps (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, travail du 7 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het tijdskrediet. relative au crédit-temps.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2017. Donné à Bruxelles, le 23 mars 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 Convention collective de travail du 7 décembre 2015
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 7 april 2016 onder het nummer 132638/CO/224) (Convention enregistrée le 7 avril 2016 sous le numéro 132638/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés
tewerkstellen. qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. la classification des fonctions des employés.

Art. 2.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds

Art. 2.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein

§ 1. In uitvoering van artikel 4, § 1, 3° van de collectieve § 1er. En exécution de l'article 4, § 1er, 3° de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois
hebben de in artikel 1 bedoelde bedienden recht op 36 maanden voltijds de fin de carrière, les employés repris à l'article 1er ont droit à 36
tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering in het kader van het mois de crédit-temps à temps plein ou diminution de carrière à
bijkomend recht voor maximaal 36 maanden voorzien in artikel 4, § 1 mi-temps dans le cadre du droit supplémentaire à 36 mois maximum,
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. prévu à l'article 4, § 1er de la convention collective de travail n°
§ 2. Op ondernemingsvlak is terzake geen verdere afwijking mogelijk. 103. § 2. Aucune autre dérogation n'est possible au niveau de l'entreprise à ce sujet.

Art. 3.Drempel

Art. 3.Seuil

§ 1. In toepassing van artikel 16 van de hogervermelde collectieve § 1er. En application de l'article 16 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de drempel inzake het gelijktijdig travail n° 103 précitée, le seuil pour l'exercice simultané du droit
uitoefenen van het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering tot au crédit-temps, à la réduction de la carrière à 4/5èmes ou à la
4/5de of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse réduction des prestations jusqu'au niveau d'un emploi à mi-temps est
betrekking vastgelegd op 5 pct., geteld in koppen, van de bedienden, fixé à 5 p.c., comptés en têtes, des employés, calculé conformément
berekend overeenkomstig de bepalingen van de collectieve aux dispositions de la convention collective de travail n° 103.
arbeidsovereenkomst nr. 103. § 2. Il est toutefois possible, par le biais d'une convention
§ 2. Bij collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak kan deze collective de travail d'entreprise, de porter ce seuil à un maximum de
drempel evenwel worden verhoogd tot maximum 4 pct., berekend in 4 p.c., calculé en équivalents temps plein, du nombre d'employés
voltijdse equivalenten, van het aantal bedienden tewerkgesteld in de occupés dans l'entreprise ou dans le service conformément à l'article
onderneming of de dienst zoals bedoeld in artikel 16, § 2 van de 16, § 2 de la convention collective de travail n° 103 au 30 juin de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 op 30 juni van het jaar
voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk de rechten gelijktijdig l'année précédant l'année au cours de laquelle les droits sont exercés
worden uitgeoefend. simultanément.
Deze bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst dient minimaal de Cette convention collective de travail d'entreprise doit régler au
volgende 4 elementen te regelen : minimum les 4 éléments suivants :
- de berekeningswijze van de drempel in voltijdse equivalenten; - le mode de calcul du seuil en équivalents temps plein;
- de voorwaarden van de toegang tot dit uitgebreid recht; - les conditions d'accès à ce droit élargi;
- de modaliteiten van aanvraag en rangordening ervan; - les modalités de demande et leur ordre de priorité;
- de categorieën van bedienden op dewelke de bedoelde regeling van toepassing is. - les catégories d'employés auxquelles la réglementation s'applique.
§ 3. Op ondernemingsvlak is terzake geen verdere afwijking mogelijk. § 3. Aucune autre dérogation n'est possible au niveau de l'entreprise

Art. 4.Voor ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering of

à ce sujet.

Art. 4.Pour les entreprises en difficultés ou en restructuration ou

voor bijzondere gevallen kan, met het oog op het vermijden of beperken pour des cas particuliers, en vue d'éviter ou de limiter des
van ontslagen, uitzonderlijk en na goedkeuring door het paritair licenciements, il peut exceptionnellement et après approbation de la
comité, per ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst, afgeweken commission paritaire, être dérogé, par convention collective de
worden van de artikelen 2 en 3 van deze collectieve travail d'entreprise, aux articles 2 et 3 de la présente convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.
Onder "ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering" wordt Par "entreprises en difficultés ou en restructuration" on entend : les
verstaan : de ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering entreprises en difficultés ou en restructuration comme définies
zoals bepaald overeenkomstig de bepalingen van de reglementering conformément aux dispositions de la réglementation relative à la pré-
betreffende het brugpensioen. pension.

Art. 5.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de voormelde

Art. 5.Sans préjudice des dispositions de la convention collective de

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en in het belang van een goede travail n° 103 et dans l'intérêt d'une bonne organisation du travail
werkorganisatie in hoofde van bedienden en werkgever, kan op tant pour les employés que pour l'employeur, une concertation peut
ondernemingsniveau overlegd worden volgens binnen de onderneming te être organisée au niveau de l'entreprise selon des modalités à
bepalen modaliteiten over de praktische problemen ingeval van déterminer au sein de l'entreprise concernant les problèmes pratiques
gelijktijdige afwezigheid van bedienden van eenzelfde afdeling. dus à l'absence simultanée d'employés dans un même département.

Art. 6.Landingsbaan vanaf 50 jaar na 28 jaar loopbaan

Art. 6.Emploi de fin de carrière à partir de 50 ans après 28 ans de carrière

In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, de crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière,
hebben de bedienden van de sector van minstens 50 jaar en die een les employés du secteur ayant 50 ans au moins et une carrière
beroepsloopbaan van 28 jaar doorlopen hebben, recht op een professionnelle de 28 ans, ont droit à la diminution de carrière
vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de. d'1/5ème.
De bestaande afspraken rond tijdskrediet, loopbaanvermindering en Les dispositions existantes en matière de crédit-temps, diminution de
landingsbanen zullen daarbij gerespecteerd worden. carrière et emplois de fin de carrière seront respectées.

Art. 7.Landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar beroep

Art. 7.Emploi de fin de carrière à partir de 55 ans - carrière longue

In uitvoering van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. ou métier lourd En exécution de l'article 3 de la convention collective de travail n°
118 van 27 april 2015 wordt de leeftijd op 55 jaar gebracht voor de 118 du 27 avril 2015, l'âge est porté à 55 ans pour la période
periode 2015-2016 voor de bedienden die in toepassing van artikel 8, § 2015-2016 pour les employés qui, en application de article 8, § 1er de
1 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun la convention collective de travail n° 103, diminuent leurs
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met prestations de travail à un emploi à mi-temps ou de 1/5ème et qui
1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § répondent aux conditions fixées à l'article 6, § 5 de l'arrêté royal
5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd du 12 décembre 2001, modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. décembre 2014.
De bestaande afspraken rond tijdskrediet, loopbaanvermindering en Les dispositions existantes en matière de crédit-temps, diminution de
landingsbanen zullen daarbij gerespecteerd worden. carrière et emplois de fin de carrière seront respectées.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2015 en houdt op uitwerking te hebben op 30 juni 2017. effets le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2017.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk V, afdeling 2 van de Elle remplace les dispositions du chapitre V, section 2 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2015-2016 (2015-13726). relative au protocole d'accord sectoriel 2015-2016 (2015-13726).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^