Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 tot vaststelling van de bedragen van de toelagen en tegemoetkomingen ten gunste van de werklieden en werksters en van de bijdrage van de werkgevers voorzien in de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 19 décembre 2005 fixant les montants des allocations et indemnités en faveur des ouvriers et ouvrières et de la cotisation des employeurs prévus aux statuts du "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 MAART 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 MARS 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016, | collective de travail du 21 janvier 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 | convention collective de travail du 19 décembre 2005 fixant les |
tot vaststelling van de bedragen van de toelagen en tegemoetkomingen | montants des allocations et indemnités en faveur des ouvriers et |
ten gunste van de werklieden en werksters en van de bijdrage van de | ouvrières et de la cotisation des employeurs prévus aux statuts du |
werkgevers voorzien in de statuten van het "Sociaal Fonds voor de | "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs |
ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante | |
activiteiten" (1) | activités connexes" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016, | travail du 21 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 | convention collective de travail du 19 décembre 2005 fixant les |
tot vaststelling van de bedragen van de toelagen en tegemoetkomingen | montants des allocations et indemnités en faveur des ouvriers et |
ten gunste van de werklieden en werksters en van de bijdrage van de | ouvrières et de la cotisation des employeurs prévus aux statuts du |
werkgevers voorzien in de statuten van het "Sociaal Fonds voor de | "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs |
ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante | |
activiteiten". | activités connexes". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2017. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016 | Convention collective de travail du 21 janvier 2016 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 | Modification de la convention collective de travail du 19 décembre |
tot vaststelling van de bedragen van de toelagen en tegemoetkomingen | 2005 fixant les montants des allocations et indemnités en faveur des |
ten gunste van de werklieden en werksters en van de bijdrage van de | ouvriers et ouvrières et de la cotisation des employeurs prévus aux |
werkgevers voorzien in de statuten van het "Sociaal Fonds voor de | statuts du "Fonds social des entreprises de déménagement, |
ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante | garde-meubles et leurs activités connexes" (Convention enregistrée le |
activiteiten" (Overeenkomst geregistreerd op 6 april 2016 onder het | 6 avril 2016 sous le numéro 132526/CO/140) |
nummer 132526/CO/140) | |
1. Toepassingsgebied | 1. Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk : |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique : |
1) op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het | 1) aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport |
vervoer en de logistiek en die behoren tot het Paritair Subcomité voor | et de la logistique et appartenant à la Sous-commission paritaire pour |
de verhuizing; | le déménagement; |
2) op de werklieden en werksters die worden tewerkgesteld door de in | 2) aux ouvriers et ouvrières occupés par les employeurs visés au 1). |
1) bedoelde werkgevers. | |
2. Juridisch kader | 2. Caractère juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het protocolakkoord voor de jaren 2015-2016. | exécution du protocole d'accord pour les années 2015-2016. |
3. Toepassingsmodaliteiten | 3. Modalités d'application |
Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
Art. 3.L'article 3 convention collective de travail du 19 décembre |
december 2005 (registratienummer 77979) wordt aangevuld als volgt : | 2005 (numéro d'enregistrement 77979) est complété comme suit : |
"- tweede kwartaal 2016 : 1,70 pct. en vanaf het derde kwartaal 2016 : | "- deuxième trimestre 2016 : 1,70 p.c. et à partir du troisième |
1,60 pct.". | trimestre 2016 : 1,60 p.c.". |
4. Geldigheidsduur | 4. Durée de la validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
ingang van 1 januari 2016 en is gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk van | Cette convention collective de travail peut être dénoncée par chacune |
de contracterende partijen, mits een opzegging van drie maanden, | des parties contractantes, moyennant un préavis de trois mois, notifié |
betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek. | Commission paritaire du transport et de la logistique. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |