Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2008 houdende bepaling van het aantal leden van het Federaal Aansturingsbureau, opgericht bij het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van het administratief en geldelijk statuut van sommige van zijn leden evenals van de leden van het secretariaat | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2008 déterminant le nombre de membres du Bureau fédéral d'Orientation institué par le Code pénal social et fixant le statut administratif et pécuniaire de certains de ses membres ainsi que des membres du secrétariat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2008 houdende bepaling van het aantal leden van het Federaal Aansturingsbureau, opgericht bij het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van het administratief en geldelijk statuut van sommige van zijn leden evenals van de leden van het secretariaat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Sociaal Strafwetboek, het artikel 10; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 2008 houdende bepaling van het aantal leden van het Federaal Aansturingsbureau, opgericht door het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van het administratief en geldelijk statuut van sommige van zijn leden evenals van de leden van het secretariaat; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 november 2013; Gelet op het advies van de Adviesraad van sociaal strafrecht, gegeven op 7 november 2013, met toepassing van artikel 97, 4°, van het Sociaal | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE, SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2008 déterminant le nombre de membres du Bureau fédéral d'Orientation institué par le Code pénal social et fixant le statut administratif et pécuniaire de certains de ses membres ainsi que des membres du secrétariat PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code pénal social, l'article 10 °; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 2008 déterminant le nombre de membres du Bureau fédéral d'Orientation institué par le Code pénal social et fixant le statut administratif et pécuniaire de certains de ses membres ainsi que des membres du secrétariat; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 novembre 2013; Vu l'avis du Conseil consultatif du droit pénal social, donné le 7 novembre 2013, en application de l'article 97, 4°, du Code pénal |
Strafwetboek; | social; |
Gelet op het advies 55.365/1 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 55.365/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2014, en |
maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sociale | Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre des Affaires |
Zaken, de Minister van Zelfstandigen, de Minister van Justitie, de | sociales, de la Ministre des Indépendants, de la Ministre de la |
Minister van Werk, de Minister van Financiën en de Staatssecretaris | Justice, de la Ministre de l'Emploi, du Ministre des Finances et du |
voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 16 december |
Article 1er.L'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 16 décembre 2008 |
2008 houdende bepaling van het aantal leden van het Federaal | |
Aansturingsbureau, opgericht door het Sociaal Strafwetboek en tot | déterminant le nombre de membres du Bureau fédéral d'Orientation |
bepaling van het administratief en geldelijk statuut van sommige van | institué par le Code pénal social et fixant le statut administratif et |
zijn leden evenals van de leden van het secretariaat, gewijzigd bij | pécuniaire de certains de ses membres ainsi que des membres du |
het koninklijk besluit van 1 juli 2011, wordt aangevuld met de | secrétariat, modifié par l'arrêté royal du 1er juillet 2011, est |
bepaling onder 8°, luidende : | complété par le 8° rédigé comme suit : |
"8° een ervaring hebben van tenminste twee jaar inzake bestrijding van | « 8° avoir une expérience de deux ans au moins en matière de lutte |
zware fiscale fraude;". | contre la fraude fiscale grave; ». |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté royal, modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen | royal du 1er juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht : | : |
1° de bepaling onder 1° /1 wordt ingevoegd, luidende : | 1° il est inséré le 1°/1 rédigé comme suit : |
1°/1 "het diensthoofd, aangewezen uit één van de leden vermeld onder | 1°/1 « du chef de service, désigné parmi un des membres mentionnés au |
4°;"; | 4°; »; |
2° in de bepalingen onder 2°, 3°, 4°, 5° en 6° worden de woorden "in | 2° aux 2°, 3°, 4°, 5° et 6°, les mots « à l'article 6, § 3, 2°, », « à |
artikel 6, § 3, 2°", " in artikel 6, § 3, 3° ", "in artikel 6, § 3, 4° | l'article 6, § 3, 3°, », « à l'article 6, § 3, 4°, », « à l'article 6, |
", "in artikel 6, § 3, 5°", "in artikel 6, § 3, 6°" respectievelijk | § 3, 5°, », « à l'article 6, § 3, 6°, » sont respectivement remplacés |
vervangen door de woorden " in artikel 6, § 3, 3°", "in artikel 6, § | par les mots « à l'article 6, § 3, 3°, », « à l'article 6, § 3, 4°, », |
3, 4°", "in artikel 6, § 3, 5° ", "in artikel 6, § 3, 6°", "in artikel | « à l'article 6, § 3, 5°, », « à l'article 6, § 3, 6°, », « à |
6, § 3, 7°". | l'article 6, § 3, 7°, ». |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen | royal du 1er juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht : | : |
1° in het eerste lid, worden de woorden "in artikel 6, § 3, 2°" | 1° à l'alinéa 1er, les mots « à l'article 6, § 3, 2°, » sont remplacés |
vervangen door de woorden "in artikel 6, § 3, 3°"; | par les mots « à l'article 6, § 3, 3°, »; |
2° in het tweede lid, worden de woorden "in artikel 6, § 3, 3°, 4° en | 2° à l'alinéa 2, les mots « à l'article 6, § 3, 3°, 4° et 5°, » sont |
5°," vervangen door de woorden "in artikel 6, § 3, 4°, 5° en 6°,"; | remplacés par les mots « à l'article 6, § 3, 4°, 5° et 6°, »; |
3° in het derde lid, worden de woorden "in artikel 6, § 3, 6°," | 3° à l'alinéa 3, les mots « à l'article 6, § 3, 6°, », sont remplacés |
vervangen door de woorden "in artikel 6, § 3, 7°,". | par les mots « à l'article 6, § 3, 7°, ». |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen | royal du 1er juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht : | : |
1° in de inleidende zin van paragraaf 1, worden de woorden "in artikel | 1° dans la phrase introductive du paragraphe 1er, les mots « à |
6, § 3, 3°," vervangen door de woorden "in artikel 6, § 3, 4°,"; | l'article 6, § 3, 3°, », sont remplacés par les mots « à l'article 6, |
2° in de inleidende zin van paragraaf 2, worden de woorden " in | § 3, 4°, »; 2° dans la phrase introductive du paragraphe 2, les mots « à l'article |
artikel 6, § 3, 4° " vervangen door de woorden " in artikel 6, § 3, | 6, § 3, 4° », sont remplacés par les mots « à l'article 6, § 3, 5° »; |
5°"; 3° in de inleidende zin van paragraaf 3, worden de woorden "in artikel | 3° dans la phrase introductive du paragraphe 3, les mots « à l'article |
6, § 3, 5°," vervangen door de woorden "in artikel 6, § 3, 6°,"; | 6, § 3, 5°, », sont remplacés par les mots « à l'article 6, § 3, 6°, |
4° in de inleidende zin van paragraaf 4, worden de woorden "in artikel | »; 4° dans la phrase introductive du paragraphe 4, les mots « à l'article |
6, § 3, 6°," vervangen door de woorden "in artikel 6, § 3, 7°,". | 6, § 3, 6°, », sont remplacés par les mots « à l'article 6, § 3, 7°, |
Art. 5.In artikel 5, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, |
». Art. 5.Dans l'article 5, alinéa 3, du même arrêté royal, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2011, worden de | |
woorden " in artikel 6, § 3, 2°, "vervangen door de woorden "in | l'arrêté royal du 1er juillet 2011, les mots « à l'article 6, § 3, 2°, |
artikel 6, § 3, 3°,". | », sont remplacés par les mots « à l'article 6, § 3, 3°, ». |
Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen | royal du 1er juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht: | : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "in artikel 6, § 3, 2°, 3°, 4° en | 1° au paragraphe 1er, les mots « à l'article 6, § 3, 2°, 3°, 4° et 5°, |
5°" vervangen door de woorden "in artikel 6, § 3, 3°, 4°, 5° en 6°"; | », sont remplacés par les mots « à l'article 6, § 3, 3°, 4°, 5° et 6°, |
2° in paragraaf 2 worden de woorden "in artikel 6, § 3, 6°," vervangen | »; 2° au paragraphe 2, les mots « à l'article 6, § 3, 6°, », sont |
door de woorden "in artikel 6, § 3, 7°,". | remplacés par les mots « à l'article 6, § 3, 7°, ». |
Art. 7.De minister bevoegd voor sociale zaken, de minister bevoegd |
Art. 7.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions, |
voor justitie, de minister bevoegd voor werk en de minister bevoegd | le ministre qui a la justice dans ses attributions, le ministre qui a |
l'emploi dans ses attributions et le ministre qui a les finances dans | |
voor financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 maart 2014. | Bruxelles, le 23 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister van Justitie, | De Minister van Justitie, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |