Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/03/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de opdracht, de bevoegdheid, het statuut en de werkingsmodaliteiten van de regeringscommissaris en van de plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Fonds voor bestaanszekerheid "Zeevissersfonds" "
Koninklijk besluit tot bepaling van de opdracht, de bevoegdheid, het statuut en de werkingsmodaliteiten van de regeringscommissaris en van de plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Fonds voor bestaanszekerheid "Zeevissersfonds" Arrêté royal déterminant la mission, la compétence, le statut et les modalités de fonctionnement du commissaire du gouvernement et du commissaire du gouvernement suppléant auprès du Fonds de sécurité d'existence "Zeevissersfonds"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de opdracht, de 23 MARS 2014. - Arrêté royal déterminant la mission, la compétence, le
bevoegdheid, het statuut en de werkingsmodaliteiten van de statut et les modalités de fonctionnement du commissaire du
regeringscommissaris en van de plaatsvervangend regeringscommissaris gouvernement et du commissaire du gouvernement suppléant auprès du
bij het Fonds voor bestaanszekerheid "Zeevissersfonds" Fonds de sécurité d'existence "Zeevissersfonds"
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, Vu la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses,
inzonderheid op artikel 112; notamment l'article 112;
Gelet op artikel 6, § 2, van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 6, § 2, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging op grond dispositions diverses concernant la simplification administrative en
waarvan ontwerpen van koninklijk besluit die niet het voorwerp moeten vertu duquel les projets d'arrêté royal qui ne doivent pas faire
uitmaken van overleg in de Ministerraad vrijgesteld kunnen zijn van de l'objet d'une délibération en Conseil des Ministres peuvent être
impactanalyse bedoeld in artikel 5 van deze wet; dispensés de l'analyse d'impact telle que visée à l'article 5 de la
loi précitée;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2013;
december 2013; Gelet op het advies 55.079/1 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 55.079/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2014, en
februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voordracht van de Minister van Werk; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In uitvoering van artikel 112 van de wet van 28 april 2010

Article 1er.En exécution de l'article 112 de la loi du 28 avril 2010

houdende diverse bepalingen wordt, op voorstel van de Minister van portant des dispositions diverses est désigné, sur la proposition du
Werk, een regeringscommissaris en een plaatsvervangend Ministre de l'Emploi, un commissaire du gouvernement et un commissaire
regeringscommissaris aangesteld bij het Fonds voor bestaanszekerheid du gouvernement suppléant auprès du Fonds de sécurité d'existence
"Zeevissersfonds". "Zeevissersfonds".
De plaatsvervangend regeringscommissaris heeft dezelfde rechten als de Le commissaire du gouvernement suppléant a les mêmes droits que le
regeringscommissaris die hij vervangt. commissaire du gouvernement qu'il remplace.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 112 van de voormelde wet van 28 april

Art. 2.Conformément à l'article 112 de la loi du 28 avril 2010

2010 oefent de regeringscommissaris controle uit op het beheer en de précitée, le commissaire du gouvernement exerce un contrôle sur la
aanwending van de federale overheidsmiddelen die de werkgevers gestion et l'affectation des moyens publics fédéraux que les
krachtens artikel 2754 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen employeurs versent au Zeevissersfonds, conformément à l'article 2754
storten aan het Zeevissersfonds. du Code des impôts sur les revenus.
De regeringscommissaris beschikt voor het vervullen van zijn opdracht Le commissaire du gouvernement dispose des pleins pouvoirs pour
over de ruimste macht. l'accomplissement de sa mission.
Hij kan te allen tijde ter plaatse inzage nemen van de boeken, Il peut, à tout moment, prendre connaissance, sur place, des livres,
brieven, notulen en in het algemeen, van alle documenten en de la correspondance, des procès-verbaux et généralement de tous les
geschriften. Hij kan van de leden en voorzitter van de raad van documents et de toutes les écritures. Il peut requérir des membres et
bestuur, van de algemeen directeur, van de leden van de directie en de du président du conseil d'administration, du directeur général, des
aangestelden van het Zeevissersfonds alle verduidelijkingen en membres de la direction et des préposés du Zeevissersfonds toutes les
inlichtingen vorderen en alle verificaties verrichten die hij nodig explications ou informations et procéder à toutes les vérifications
acht voor de uitvoering van zijn mandaat. qui lui paraissent nécessaires à l'exécution de son mandat.
Het Zeevissersfonds maakt onmiddellijk aan de regeringscommissaris de Le Zeevissersfonds transmet immédiatement au commissaire du
opmerkingen over die werden geformuleerd door de revisor van het gouvernement les remarques formulées par le réviseur du fonds, ainsi
fonds, alsmede de op deze opmerkingen gegeven antwoorden. De regeringscommissaris correspondeert met de voornoemde revisor betreffende de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren. Hij kan de raad van bestuur verplichten om, binnen de door hem gestelde termijn, te beraadslagen over iedere door hem bepaalde aangelegenheid.

Art. 3.De regeringscommissaris woont de vergaderingen van de raad van bestuur van het Zeevissersfonds bij met raadgevende stem. Hij ontvangt de volledige agenda alsmede elk bijbehorend document, uiterlijk vijf werkdagen voor de datum van de vergaderingen van de raad van bestuur. De overdracht gebeurt via elektronische weg. Wanneer de documenten of enkele van deze documenten niet werden overgemaakt aan de regeringscommissaris binnen de voorgeschreven termijn, kan hij uitstel van onderzoek vragen van de desbetreffende punten. De regeringscommissaris ontvangt de notulen van de vergaderingen van de raad van bestuur.

Art. 4.De regeringscommissaris kan binnen een termijn van vijf werkdagen een gemotiveerd beroep indienen tegen elke beslissing van de

que les réponses fournies à ces remarques. Le commissaire du gouvernement correspond avec le réviseur susvisé au sujet des matières relevant de sa compétence. Il peut requérir le conseil d'administration de délibérer, dans le délai qu'il fixe, sur toute question qu'il détermine.

Art. 3.Le commissaire du gouvernement assiste aux réunions du conseil d'administration du Zeevissersfonds, avec voix consultative. Il reçoit l'ordre du jour complet ainsi que tout document y afférent, au plus tard cinq jours ouvrables avant la date des réunions du conseil d'administration. La transmission se fait par voie électronique. Lorsque les documents ou certains d'entre eux n'ont pas été transmis au commissaire du gouvernement dans le délai prescrit, il peut demander le report de l'examen des points concernés. Le commissaire du gouvernement reçoit le procès-verbal des réunions du conseil d'administration.

Art. 4.Le commissaire du gouvernement peut introduire dans un délai de cinq jours ouvrables un recours motivé à l'encontre de toute décision du conseil d'administration qu'il juge contraire à la loi du

raad van bestuur die hij strijdig acht met de wet van 7 januari 1958 7 janvier 1958 relative aux Fonds de sécurité d'existence ou aux
betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid of met de statuten van
het Zeevissersfonds. Het beroep is opschortend. statuts du Zeevissersfonds. Le recours est suspensif.
Deze termijn gaat in de dag van de vergadering waarop de beslissing Ce délai commence à courir le jour de la réunion à laquelle la
genomen werd, voor zover de regeringscommissaris daarop regelmatig décision est prise, pour autant que le commissaire du gouvernement y
uitgenodigd werd, en, in het tegenovergestelde geval, de dag waarop de ait été invité régulièrement et, dans le cas contraire, à partir du
beslissing aan hem werd betekend of, bij gebrek daaraan de dag waarop jour où la décision lui a été notifiée ou, à défaut, à partir du jour
hij er kennis van gekregen heeft. où il en a eu connaissance.
Het beroep wordt ingediend, ofwel bij aangetekend schrijven ofwel via Le recours est introduit, soit par lettre recommandée soit par voie
elektronische weg, bij de Minister van Werk. De regeringscommissaris électronique, auprès du Ministre de l'Emploi. Le commissaire du
maakt op hetzelfde ogenblik op dezelfde wijze een kopie van het beroep gouvernement transmet en même temps par la même voie copie du recours
over aan het Zeevissersfonds. au Zeevissersfonds.
Het Zeevissersfonds beschikt over een termijn van tien werkdagen om Le Zeevissersfonds dispose d'un délai de dix jours ouvrables pour
zijn opmerkingen en observaties over te maken aan de transmettre ses remarques et observations au commissaire du
regeringscommissaris die het beroep heeft ingediend en aan de Minister gouvernement qui a introduit le recours ainsi qu'au Ministre de
van Werk. Het Zeevissersfonds kan bij verzending van zijn opmerkingen l'Emploi. Le Zeevissersfonds peut, lors de l'envoi de ses remarques et
en observaties vragen gehoord te worden door de Minister van Werk. observations, demander à être entendu par le Ministre de l'Emploi.
Binnen een termijn van twintig werkdagen vanaf de datum van indiening Dans un délai de vingt jours ouvrables à dater de l'introduction du
van het beroep, betekent de Minister aan de voorzitter van de raad van recours, le Ministre notifie au président du conseil d'administration
bestuur en aan de regeringscommissaris die het beroep heeft ingediend et au commissaire du gouvernement qui a introduit le recours
de nietigverklaring van de beslissing. Bij ontstentenis van een beslissing binnen de in het vorige lid bedoelde termijn, wordt de beslissing definitief. De nietigverklaring van de beslissing wordt betekend, ofwel bij aangetekend schrijven ofwel via elektronische weg. Voor de toepassing van dit artikel worden de zaterdagen, zondagen, feestdagen alsook de sluitingsdagen van toepassing in de Federale Overheidsdiensten, niet beschouwd als werkdagen.

Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.

l'annulation de la décision. A défaut de décision dans le délai visé à l'alinéa précédent, la décision devient définitive. L'annulation de la décision est notifiée, soit par lettre recommandée soit par voie électronique. Pour l'application du présent article, les samedis, dimanches, jours fériés ainsi que les périodes de fermeture applicables dans les Services publics fédéraux ne sont pas considérés comme jours ouvrables.

Art. 5.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Gegeven te Brussel, 23 maart 2014. Donné à Bruxelles, le 23 mars 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 28 april 2010, Belgisch Staatsblad van 10 mei 2010. Loi du 28 avril 2010, Moniteur belge du 10 mai 2010.
^