← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bron en de nadere regels voor de storting van het bedrag bepaald in artikel 116, 1°, van de programmawet van 27 december 2006 bestemd voor het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bron en de nadere regels voor de storting van het bedrag bepaald in artikel 116, 1°, van de programmawet van 27 december 2006 bestemd voor het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers | Arrêté royal fixant la source et les modalités de versement du montant défini à l'article 116, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2006 destiné au Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bron en de | 23 MARS 2012. - Arrêté royal fixant la source et les modalités de |
nadere regels voor de storting van het bedrag bepaald in artikel 116, | versement du montant défini à l'article 116, 1°, de la loi-programme |
1°, van de programmawet (I) van 27 december 2006 bestemd voor het | (I) du 27 décembre 2006 destiné au Fonds d'indemnisation des victimes |
Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers | de l'amiante |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 27 december 2006, artikel 116, 1°, | Vu la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'article 116, 1°, |
gewijzigd bij de wet van 21 december 2007; | modifié par la loi du 21 décembre 2007; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; |
voorzorg, artikel 15; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 25 januari 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2012; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het Schadeloosstellingsfonds voor asbestslachtoffers de financiële middelen, ter financiering van de schadeloosstellingen voor het jaar 2010, ter beschikking heeft gekregen. Overwegende dat de politieke situatie niet toeliet om de storting die werd gedaan juridisch te regulariseren en omdat de rechtszekerheid vereist om dit gebrek zo vlug mogelijk te herstellen; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Sociale Zaken, de Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met beroepsrisico's en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que le Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante a reçu les moyens financiers nécessaires au financement des indemnités pour l'année 2010; Considérant que la situation politique n'a pas permis de régulariser juridiquement le versement qui a été effectué et que la sécurité juridique impose donc de pallier à cette carence au plus vite; Sur la proposition du Ministre des Finances, de la Ministre des Affaires sociales, du Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels, et de l'avis des Ministres qui en ont |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | délibéré en Conseil, |
Artikel 1.De middelen voor de financiering van het |
Nous avons arrêté et arrêtons : |
Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers zoals bedoeld in | Article 1er.Les moyens financiers destinés au Fonds d'indemnisation |
artikel 116, 1°, van de programmawet (I) van 27 december 2006 worden | des victimes de l'amiante en application de l'article 116, 1°, de la |
in 2010 voorafgenomen op de inkomsten van de opbrengst van de | loi-programme (I) du 27 décembre 2006, sont prélevés en 2010 du |
belasting over de toegevoegde waarde. | produit de la taxe sur la valeur ajoutée. |
Art. 2.De bij het eerste artikel bedoelde middelen worden gestort per |
Art. 2.Les moyens visés à l'article 1er sont versés par tranche |
trimestriële schijf, ten laatste op het einde van de eerste maand van | trimestrielle, au plus tard à la fin du premier mois du trimestre, au |
het trimester, aan het Fonds voor Beroepsziekten, bedoeld bij de | Fonds des maladies professionnelles, visé par les lois relatives à la |
wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding | prévention des maladies professionnelles et à la réparation des |
van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni | dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970. Ces |
1970. Die schijven worden onverwijld en in hun geheel door het Fonds | tranches sont versées dans leur entièreté, sans délai, par le Fonds |
voor beroepsziekten gestort aan het Schadeloosstellingfonds voor | des maladies professionnelles au Fonds d'indemnisation des victimes de |
asbestslachtoffers. | l'amiante. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 4.De Minister van Financiën en de Minister van Sociale Zaken |
Art. 4.Le Ministre des Finances et la Ministre des Affaires sociales |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2012. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's | Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |