← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 28°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 28°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant exécution de l'article 34, alinéa 1er, 28°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 MAART 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 23 MARS 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2009 |
besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, | portant exécution de l'article 34, alinéa 1er, 28°, de la loi relative |
28°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | 14 juillet 1994 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, alinéa 1er, |
1994, artikel 34, eerste lid, 28°, ingevoegd bij de wet van 19 | 28°, inséré par la loi du 19 décembre 2008; |
december 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant exécution de l'article 34, |
artikel 34, eerste lid, 28°, van de wet betreffende de verplichte | alinéa 1er, 28°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 5 mei 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 mai |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2010; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 10 mei 2010; | Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 10 mai |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 juni 2010; | 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 26 augustus 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 août 2010; |
Gelet op het advies nr. 48.712/2 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 48.712/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2010 en |
september 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 april 2009 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 26 avril 2009 |
tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 28°, van de wet betreffende | portant exécution de l'article 34, alinéa 1er, 28°, de la loi relative |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden « 33 | 14 juillet 1994, les mots « 33 pourcent » sont remplacés par les mots |
procent » vervangen door de woorden « 50 procent ». | « 50 pourcent ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de |
Art. 2.Dans le même arrêté l'annexe est remplacée par l'annexe jointe |
bijlage gevoegd bij dit besluit. | au présent arrêté. |
Art. 3.Artikel 1 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 |
Art. 3.L'article 1er du présent arrêté produit ses effets le 1er |
januari 2010. | janvier 2010. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2011. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 23 maart 2011 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2011 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering | royal du 26 avril 2009 portant exécution de l'article 34, alinéa 1er, |
van artikel 34, eerste lid, 28°, van de wet betreffende de verplichte | 28°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994. | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |