← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
23 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders | 23 MARS 2009. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du |
van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke | Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | sociales, Lutte contre la Pauvreté |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, zoals | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, tel que |
tot op heden gewijzigd; | modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service |
oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie; | Lutte contre la Pauvreté. |
Gelet op het koninklijke besluit van 19 september 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen; | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het personeelsplan 2007 van de Programmatorische Federale | Vu le plan de personnel 2007 du service public fédéral de |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en | programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la |
Sociale Economie; dat op 22 mei 2007 door de Minister van | Pauvreté, approuvé le 22 mai 2007 par le Ministre de la Fonction |
Ambtenarenzaken en op 7 juni 2007 door de Minister van Begroting werd | Publique, et approuvé le 7 juin 2007 par la Ministre du Budget; |
goedgekeurd; Gelet op de opmerkingen die door de vakbondsorganisaties werden | Vu les remarques émises par les organisations syndicales conformément |
geformuleerd in overeenstemming met artikel 54, tweede lid van | à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; |
voormelde wetten; Gelet op het advies nr 40.001 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 40.001 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 24 oktober 2008; | linguistique, donné le 24 octobre 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Integratie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap |
Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degré |
van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Programmatorische | de la hiérarchie figurant au plan de personnel du Service public |
Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, | fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte |
Armoedebestrijding en Sociale Economie; is opgenomen, verdeeld tussen | contre la Pauvreté, sont répartis entre le cadre français et le cadre |
het Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in | néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au |
de bij dit besluit gevoegde tabel, zijn bepaald. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Integratie, Sociale Economie en |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale, de l'Economie sociale |
Grootstedenbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | et de la Politique des grandes Villes est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2009. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
Taalkaders voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst | Cadres linguistiques pour le Service Public de Programmation sociale, |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Trappen van de hierarchie | Trappen van de hierarchie |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
50,50 % | 50,50 % |
49,50 % | 49,50 % |
4 | 4 |
50,50 % | 50,50 % |
49,50 % | 49,50 % |
5 | 5 |
50,50 % | 50,50 % |
49,50 % | 49,50 % |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2009. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |