Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en haar uitvoeringsbesluiten alsook de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en haar uitvoeringsbesluiten | Arrêté royal désignant les personnes chargées du contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine et de ses arrêtés d'exécution ainsi que de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes et de ses arrêtés d'exécution |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
23 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personen | 23 MARS 2007. - Arrêté royal désignant les personnes chargées du |
belast met de controle op de naleving van de wet van 5 juli 1994 | contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et |
betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en haar | aux dérivés du sang d'origine humaine et de ses arrêtés d'exécution |
uitvoeringsbesluiten alsook de wet van 13 juni 1986 betreffende het | ainsi que de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la |
wegnemen en transplanteren van organen en haar uitvoeringsbesluiten | transplantation d'organes et de ses arrêtés d'exécution |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en | Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation |
transplanteren van organen inzonderheid op artikel 16, 1°, eerste lid, | d'organes, notamment l'article 16, 1°, 1er alinéa, modifié par la loi |
gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; | du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; |
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang |
van menselijke oorsprong inzonderheid op artikel 21, § 1, eerste lid, | d'origine humaine, notamment l'article 21, § 1er, alinéa 1er, modifié |
gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen | par la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en |
betreffende gezondheid; | matière de santé; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des Produits de |
Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, 6°, d) en g); | Santé, notamment l'article 4, 6°, d) et g); |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1986 houdende | Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1986 portant désignation des |
aanwijzing van de geneesheren-ambtenaren belast met de controle op de | médecins-fonctionnaires chargés du contrôle de l'application de la loi |
toepassing van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en | du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes; |
transplanteren van organen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la |
afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en | préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des |
bloedderivaten van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 2, § | dérivés du sang d'origine humaine, notamment l'article 2, § 3, modifié |
3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2005; | par l'arrêté royal du 1er février 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 november 2006 tot aanwijzing van de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Wordt belast met de controle op de naleving van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke |
Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2006 désignant les personnes chargées du contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est chargé du contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine et de |
oorsprong en haar uitvoeringsbesluiten alsook de wet van 13 juni 1986 | ses arrêtés d'exécution ainsi que de la loi du 13 juin 1986 sur le |
betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en haar | prélèvement et la transplantation d'organes et de ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten : | d'exécution : |
Walter Bontez, Schaarbeek, personeelslid van het Federaal Agentschap | Walter Bontez, Schaerbeek, membre du personnel de l'Agence Fédérale |
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. | des Médicaments et des Produits de Santé. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 30 oktober 1986 houdende aanwijzing |
Art. 2.L'arrêté royal du 30 octobre 1986 portant désignation des |
van de geneesheren-ambtenaren belast met de controle op de toepassing | médecins-fonctionnaires chargés du contrôle de l'application de la loi |
van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren | du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes et |
van organen en de besluiten tot uitvoering ervan, wordt opgeheven. | des arrêtés pris en exécution de celle-ci est abrogé. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 23 november 2006 tot aanwijzing van |
Art. 3.L'arrêté royal du 23 novembre 2006 désignant les personnes |
de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 5 | chargées du contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative |
juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong | au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine et de ses arrêtés |
en haar uitvoeringsbesluiten wordt opgeheven. | d'exécution est abrogé |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |