| Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » | Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 23 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » (B.T.C.) | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 23 MARS 1999. - Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » (C.T.B.) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 107, § 2, van de Grondwet; | Vu l'article 107, § 2, de la Constitution; |
| Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische | Vu la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération |
| Technische Coöperatie », inzonderheid artikel 22 en in het bijzonder | technique belge », notamment l'article 22 et plus particulièrement |
| artikel 22, § 3, alsook artikel 22, § 8; | l'article 22, § 3, ainsi que l'article 22, § 8; |
| Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Staatssecretaris | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Secrétaire |
| voor Ontwikkelingssamenwerking en op het advies van Onze in Raad | d'Etat à la Coopération au Développement et de l'avis de Nos Ministres |
| vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De volgende personen worden door Ons benoemd tot leden van |
Article 1er.Les personnes suivantes sont nommées par Nous en tant que |
| de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » bedoeld | membres du conseil d'administration de la « Coopération technique |
| in artikel 22, § 3, van de wet van 21 december 1998, tot oprichting | belge » visé à l'article 22, § 3, de la loi du 21 décembre 1998 |
| van de « Belgische Technische Coöperatie » : | portant création de la « Coopération technique belge » : |
| Baudine, Alice; Dallemagne, Georges; Geens, André; Godin, Etienne; | Baudine, Alice; Dallemagne, Georges; Geens, André; Godin, Etienne; |
| Haesendonck, Yves; Knoops, Etienne; Lambert, Frank; Michel, Aristide; | Haesendonck, Yves; Knoops, Etienne; Lambert, Frank; Michel, Aristide; |
| Michiels, Carl; Peirens, Willy; Rutten, Milan, en Van den Neste, Leen. | Michiels, Carl; Peirens, Willy; Rutten, Milan, et Van den Neste, Leen. |
Art. 2.De volgende persoon wordt door Ons benoemd tot voorzitter van |
Art. 2.La personne suivante est nommée par Nous en tant que président |
| de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » bedoeld | du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » visé |
| in artikel 22, § 8, van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van | à l'article 22, § 8, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de |
| de « Belgische Technische Coöperatie » : | la « Coopération technique belge » : |
| Haesendonck, Yves. | Haesendonck, Yves. |
Art. 3.De volgende persoon wordt door Ons benoemd als plaatsvervanger |
Art. 3.La personne suivante est nommée par Nous en tant que suppléant |
| van de voorzitter van de raad van bestuur van de « Belgische | au président du conseil d'administration de la « Coopération technique |
| Technische Coöperatie » bedoeld in artikel 22, § 8, van de wet van 21 | belge » visé à l'article 22, § 8, de la loi du 21 décembre 1998 |
| december 1998, houdende oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » : | portant création de la « Coopération technique belge » : |
| Peirens, Willy. | Peirens, Willy. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
| met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 23 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
| De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
| R. MOREELS | R. MOREELS |