Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/06/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bedrijfsvoorheffing "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bedrijfsvoorheffing Arrêté royal apportant des modifications en matière de précompte professionnel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bedrijfsvoorheffing FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 JUIN 2023. - Arrêté royal apportant des modifications en matière de précompte professionnel PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 275, § 1; Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 275, § 1er ;
Gelet op het KB/WIB 92; Vu l'AR/CIR 92 ;
- artikel 88; - l'article 88 ;
- bijlage III; - l'annexe III ;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2022 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1992 modifiant, en matière de
het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing; précompte professionnel, l'AR/CIR 92 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende: Considérant :
- dat de bijlage III van KB/WIB 92 ingrijpend is herzien met - que l'annexe III à l'AR/CIR 92 a été profondément revue en ce qui
betrekking tot de bedrijfsvoorheffing die verschuldigd is op inkomsten concerne le précompte professionnel dû à la source sur les revenus
betaald of toegekend vanaf 1 januari 2023 in vergelijking met payés ou attribués à partir du 1er janvier 2023 par rapport aux années
voorgaande jaren; précédentes ;
- dat na deze herziening vorm- en verwijzingsfouten werden gevonden in - que suite à cette refonte, des erreurs de forme et de référence se
de bijlage III zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad; sont retrouvées dans l'annexe III telle que publiée au Moniteur belge
- dat deze situatie verwarring kan veroorzaken bij de correcte ; - que cette situation peut engendrer des confusions dans l'application
toepassing van de bedrijfsvoorheffing voor de betrokken belastingplichtigen; correcte du précompte professionnel pour les contribuables concernés ;
- dat de behandeling op het vlak van de bedrijfsvoorheffing van de - qu'actuellement le traitement au niveau du précompte professionnel
eindejaars- en de getrouwheidspremies die door Fondsen voor des primes de fin d'année et des primes de fidélité payées ou
Bestaanszekerheid worden betaald of toegekend, momenteel niet octroyées par des Fonds de sécurité d'existence n'est pas
uitdrukkelijk geregeld is in de bijlage III; explicitement réglé dans l'annexe III ;
- dat deze situatie in de praktijk leidt tot willekeurige en foutieve - que cette situation entraîne dans la pratique des applications
toepassingen van de inhouding van bedrijfsvoorheffing door de aléatoires et erronées de la retenue du précompte professionnel par
schuldenaars; les débiteurs de celui-ci ;
- dat een uniform tarief van bedrijfsvoorheffing van 23,22 pct. - qu'un taux de précompte professionnel uniforme de 23,22 p.c. (sans
(zonder vermindering) verantwoord is voor de voormelde premies; réduction) se justifie pour les primes susmentionnées ;
- dat in het verleden een bedrijfsvoorheffing van 11,11 pct. (zonder - que par le passé, un précompte professionnel de 11,11 p.c. (sans
vermindering) kon worden toegepast op de bezoldigingen betaald aan réduction) pouvait être appliqué aux rémunérations payées à des
personen die behoren tot de categorieën bepaald door de ambtenaar personnes qui rentraient dans les catégories déterminées par le
belast met de algemene leiding van de Algemene administratie van de fiscaliteit en die, gelet op de omstandigheden waarin zij hun beroepswerkzaamheid uitoefenen, volgens bijzondere regels worden bezoldigd; - dat deze delegatie werd geschrapt in de bijlage III die van toepassing is vanaf 1 januari 2023, en is vervangen door een limitatieve lijst van gevallen; - dat, via deze delegatie, op de inkomsten van seizoenarbeiders in de land- en tuinbouw die niet onder de specifieke regeling voor niet-inwoners vallen, voorheen 11,11 pct. bedrijfsvoorheffing werd ingehouden; - dat dit geval ten onrechte niet werd opgenomen in de nieuwe bovenvermelde limitatieve lijst; - dat een deel van de seizoenarbeiders in de land- en tuinbouw al vanaf maart in België actief is; - dat het tarief bedrijfsvoorheffing van 11,11 pct. al op de bezoldigingen voor de vanaf 1 januari 2023 geleverde prestaties van toepassing moet zijn; - dat momenteel is voorzien dat invaliditeitsuitkeringen vanaf 1 juli fonctionnaire chargé de la direction générale de l'Administration générale de la fiscalité et qui, eu égard aux conditions dans lesquelles elles exercent leur activité professionnelle, sont rémunérées selon des modalités spéciales ; - que cette délégation a été supprimée dans l'annexe III applicable à partir du 1er janvier 2023, et a été remplacée par une liste limitative de cas ; - que, via cette délégation, les rémunérations des travailleurs saisonniers dans l'agriculture et l'horticulture qui ne tombaient pas dans le champ d'application du régime particulier des non-résidents, étaient auparavant soumises au précompte professionnel au taux de 11,11 p.c. ; - que cette situation n'a erronément pas été reprise dans la nouvelle liste limitative susmentionnée ; - qu'une partie des travailleurs saisonniers dans l'agriculture et l'horticulture est déjà active en Belgique à partir du mois de mars ; - que le taux de précompte professionnel de 11,11 p.c. doit déjà s'appliquer aux rémunérations pour les prestations depuis le 1er
2023 aan de bedrijfsvoorheffing worden onderworpen tegen het vlak janvier 2023 ; - qu'actuellement, il est prévu que les indemnités légales d'assurance
en cas d'invalidité à partir du 1er juillet 2023 sont soumises au taux
tarief van 11,11 pct., tenzij het uitkeringen betreft met betrekking fixe de 11,11 p.c., sauf si les indemnités concernent une période
tot een tijdvak van invaliditeit dat is ingegaan vóór die datum; d'invalidité qui a pris cours avant cette date ;
- dat na overleg met de betrokken actoren is gebleken dat de - qu'après concertation avec les acteurs concernés, il est apparu que
inwerkingtreding van deze maatregel best wordt uitgesteld; l'entrée en vigueur de cette mesure devrait être reportée ;
- dat artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 december 2022 tot - que l'article 4 de l'arrêté royal du 19 décembre 2022 modifiant, en
wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing, matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92, prévoyait
voorzag in de opheffing van artikel 89 van het KB/WIB 92 vanaf 1 l'abrogation de l'article 89 de l'AR/CIR 92 à partir du 1er janvier
januari 2023; 2023 ;
- dat met deze opheffing echter geen rekening werd gehouden in de - qu'il n'a toutefois pas été tenu compte de cette abrogation dans les
toepassingsregels van de bedrijfsvoorheffing, opgenomen in bijlage III règles d'application du précompte professionnel, reprises à l'annexe
van voornoemd besluit, die van toepassing zijn vanaf 1 januari 2023 en III dudit arrêté, applicables à partir du 1er janvier 2023 et mises à
sindsdien ter beschikking werden gesteld van de belastingplichtigen; disposition des contribuables depuis lors ;
- dat om een correcte toepassing van de bedrijfsvoorheffing en de - qu'afin de garantir une application correcte du précompte
rechtszekerheid van de belastingplichtigen te garanderen, artikel 89 professionnel et la sécurité juridique des contribuables, l'article 89
van het KB/WIB 92 moet worden gehandhaafd voor de inkomsten betaald of de l'AR/CIR 92 doit être maintenu pour les revenus payés ou attribués
toegekend vanaf 1 januari 2023, en artikel 4 van voormeld koninklijk à partir du 1er janvier 2023, et l'article 4 de l'arrêté royal du 19
besluit van 19 december 2022 moet worden ingetrokken; décembre 2022 précité doit être retiré ;
- dat om invorderingsproblemen te vermijden, de bedrijfsvoorheffing - qu'afin d'éviter des problèmes de recouvrement, le précompte
best zo nauw mogelijk aansluit bij de uiteindelijk verschuldigde belasting; professionnel doit être aussi proche que possible de l'impôt final ;
- dat dit ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de - que cela doit être porté à la connaissance des redevables du
schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; précompte professionnel dans les plus brefs délais ;
- dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden genomen; - que le présent arrêté doit dès lors être pris d'urgence ;
Op de voordracht van de minister van Financiën, Sur la proposition du ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In nummer 20, van de toepassingsregels van de bijlage III

Article 1er.Au numéro 20 des règles d'application de l'annexe III de

van het KB/WIB 92, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 l'AR/CIR 92, remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre 2022, les mots
december 2022, worden de woorden "het eerste lid" vervangen door de "l'alinéa précédent" sont remplacés par les mots « le n° 19 ».
woorden "nr. 19".

Art. 2.In de Franse versie van nummer 37.2 van dezelfde

Art. 2.Dans la version française du numéro 37.2 des mêmes règles

toepassingsregels, worden de woorden "9.260,00 euros" vervangen door d'application, les mots « 9.260,00 euros » sont remplacés par les mots
de woorden "9.620,00 euros". « 9.620,00 euros ».

Art. 3.In de tabel van nummer 43 van dezelfde toepassingsregels,

Art. 3.Dans le tableau du numéro 43 des mêmes règles d'application,

worden de woorden "andere dan diegenen vermeld onder punten 3 en 4 les mots « autres que celles visées aux points 4 et 5 ci-avant » sont
hiervoor" vervangen door de woorden "andere dan diegenen vermeld onder punten 2 en 3 hiervoor". remplacés par les mots « autres que celles visées aux points 2 et 3 ci-avant ».

Art. 4.In de nummers 57 en 58 van dezelfde toepassingsregels, worden

Art. 4.Aux numéros 57 et 58 des mêmes règles d'application, les mots

de woorden "van deel 2 en deel 3, hoofdstukken 2 tot 4, afdeling 1" « parties 2 et 3, chapitres 2 à 4, section 1re » sont à chaque fois
telkens vervangen door de woorden "van deel 2 en deel 3, hoofdstukken remplacés par les mots « parties 2 et 3, chapitres 2, 3 et 4, sections
2, 3 en 4, afdelingen 1 en 3". 1ère et 3 ».

Art. 5.In de nummers 68 en 70 van dezelfde toepassingsregels, worden

Art. 5.Aux numéros 68 et 70 des mêmes règles d'application, les mots

de woorden "van nrs. 64 en 65" telkens vervangen door de woorden "van « aux nos 64 et 65 » sont à chaque fois remplacés par les mots « aux nos
nrs. 64 tot 66". 64 à 66 ».

Art. 6.In deel 3, hoofdstuk 6, van dezelfde toepassingsregels, wordt

Art. 6.Dans la partie 3, chapitre 6, des mêmes règles d'application,

een afdeling 8/1, die een nummer 75/1 bevat, ingevoegd, luidende : une section 8/1 est insérée, qui contient un numéro 75/1, rédigée
"Afdeling 8/1. Eindejaars- en getrouwheidspremies betaald door Fondsen comme suit : « Section 8/1. Primes de fin d'année et de fidélité payées par les
voor Bestaanszekerheid Fonds de sécurité d'existence
75/1. De eindejaars- en getrouwheidspremies die door Fondsen voor 75/1. Les primes de fin d'année et de fidélité payées ou octroyées par
Bestaanszekerheid worden betaald of toegekend, zijn aan de les Fonds de sécurité d'existence sont soumises au précompte
bedrijfsvoorheffing onderworpen tegen het tarief van 23,22 pct. professionnel au taux de 23,22 p.c. (sans réduction). ».
(zonder vermindering).".

Art. 7.In deel 3, hoofdstuk 6, afdeling 13, onderafdeling 1, van

Art. 7.Dans la partie 3, chapitre 6, section 13, sous-section 1re,

dezelfde toepassingsregels, wordt een nummer 82.5 ingevoegd, luidende des mêmes règles d'application, un numéro 82.5 est inséré, rédigé
: comme suit :
"82.5 de bezoldigingen voor prestaties als gelegenheidswerker in de « 82.5. les allocations pour des prestations en tant que travailleur
land- of tuinbouw als bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk occasionnel dans l'horticulture ou l'agriculture telles que visées à
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders die door de werkgever concernant la sécurité sociale des travailleurs, payées ou octroyées
worden betaald of toegekend.". par l'employeur. ».

Art. 8.In de Franse versie van nummer 84.1 van dezelfde

Art. 8.Dans la version française du numéro 84.1 des mêmes règles

toepassingsregels, worden de woorden "pas la société" vervangen door d'application, les mots « pas la société » sont remplacés par les mots
de woorden "par la société". « par la société ».

Art. 9.In nummer 84.3.2 van dezelfde toepassingsregels, worden in de

Art. 9.Au numéro 84.3.2 des mêmes règles d'application, dans le 2°,

bepaling onder 2° de woorden "1 juli 2023" vervangen door de woorden les mots « 1er juillet 2023 » sont remplacés par les mots « 1er
"1 januari 2024". janvier 2024 ».

Art. 10.In deel 7, hoofdstuk 6, afdeling 3, van dezelfde

Art. 10.Dans la partie 7, chapitre 6, section 3, des mêmes règles

toepassingsregels, worden in het opschrift van onderafdeling 1 de d'application, dans l'intitulé de la sous-section 1ère, les mots « aux
woorden "in nrs. 150 en 154.1" vervangen door de woorden "in nrs. 150 nos 150 et 154.1 » sont remplacés par les mots « aux nos 150 et 155.1
en 155.1". ».

Art. 11.In nummer 152 van dezelfde toepassingsregels, worden de

Art. 11.Au numéro 152 des mêmes règles d'application, les mots «

woorden "hoofdstukken 1 tot 5" vervangen door de woorden "hoofdstukken chapitres 1 à 5 » sont remplacés par les mots « chapitre 1 à 6 ».
1 tot 6".

Art. 12.In deel 7, hoofdstuk 6, afdeling 3, van dezelfde

Art. 12.Dans la partie 7, chapitre 6, section 3, des mêmes règles

toepassingsregels, worden in het opschrift van onderafdeling 2 de d'application, dans l'intitulé de la sous-section 2, les mots « aux nos
woorden "in nrs. 154.2 en 157" vervangen door de woorden "in nrs. 154.2 et 157 » sont remplacés par les mots « aux nos 155.2 et 158 ».
155.2 en 158".

Art. 13.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 december 2022 tot

Art. 13.L'article 4 de l'arrêté royal du 19 décembre 2022 modifiant,

wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92, est retiré.
wordt ingetrokken.

Art. 14.De artikelen 1 tot 6 en 8 tot 12 treden in werking op 1 juli

Art. 14.Les articles 1 à 6 et 8 à 12 entrent en vigueur le 1er

2023. juillet 2023.
Artikel 7 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. L'article 7 produit ses effets le 1er janvier 2023.

Art. 15.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de

Art. 15.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 juni 2023. Donné à Bruxelles, le 23 juin 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Financiën Le ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x