| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de landingsbanen voor de periode 2021-2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative aux emplois de fin de carrière pour la période 2021-2022 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 23 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, | collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
| handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de | jute ou en matériaux de remplacement, relative aux emplois de fin de |
| landingsbanen voor de periode 2021-2022 (1) | carrière pour la période 2021-2022 (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du |
| van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, | travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
| handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de | jute ou en matériaux de remplacement, relative aux emplois de fin de |
| landingsbanen voor de periode 2021-2022. | carrière pour la période 2021-2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 23 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 juin 2022. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
| jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 | Convention collective de travail du 7 décembre 2021 |
| Landingsbanen voor de periode 2021-2022 | Emplois de fin de carrière pour la période 2021-2022 |
| (Overeenkomst geregistreerd op 7 februari 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 7 février 2022 sous le numéro |
| 169939/CO/120.03) | 169939/CO/120.03) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après « |
| genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor | travailleurs », des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
| het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
| vervangingsmaterialen ressorteren. | matériaux de remplacement. |
| HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
| overeenkomstig en in uitvoering van de bepalingen opgenomen in : | conformément à et en exécution des dispositions : |
| - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, | - de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, |
| gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van | conclue au sein du Conseil national du Travail instaurant un système |
| tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen | de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 25 augustus 2012 en | carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012 et |
| gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012, | publiée au Moniteur belge le 31 août 2012, modifiée par les |
| gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 | conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° |
| april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016; | 103ter du 20 décembre 2016; |
| - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale | - de la convention collective de travail n° 156 du Conseil national du |
| Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling voor de periode van 1 | Travail du 15 juillet 2021 fixant, pour la période du 1er janvier 2021 |
| januari 2021 tot en met 31 december 2022 van het interprofessioneel | jusqu'au 31 décembre 2022 inclus, le cadre interprofessionnel de |
| kader voor de aanpassing van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang | l'adaptation de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit |
| tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
| werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
| in moeilijkheden of herstructurering. | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
| restructuration. | |
| HOOFDSTUK III. - Recht op landingsbanen | CHAPITRE III. - Droit à l'emploi de fin de carrière |
Art. 3.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de voornoemde collectieve |
Art. 3.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective |
| arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor | de travail n° 103 précitée, l'âge est porté à 50 ans pour les ouvriers |
| de arbeiders die 1/5de loopbaanvermindering in het kader van een | qui optent pour une diminution de carrière de 1/5ème dans le cadre |
| landingsbaan nemen en die voldoen aan de in voornoemd artikel 8, § 3 opgesomde voorwaarden. | d'un emploi de fin de carrière et qui satisfont aux conditions énumérées dans l'article 8, § 3 précité. |
Art. 4.In uitvoering van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.En application de la convention collective de travail n° 156 |
| nr. 156 wordt, voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 | précitée, l'âge est porté à 55 ans pour la période du 1er janvier 2021 |
| december 2022, de leeftijd op 55 jaar gebracht, voor wat betreft het | au 31 décembre 2022, en ce qui concerne le droit aux allocations pour |
| recht op uitkeringen, voor werknemers die hun arbeidsprestaties in | les travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
| toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst | convention collective de travail n° 103, réduisent leurs prestations |
| nr. 103, verminderen met 1/5de of tot een halftijdse betrekking in het | de travail de 1/5ème ou à mi-temps dans le cadre d'un emploi de fin de |
| kader van een landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep. | carrière après 35 ans de carrière ou dans un métier lourd. |
| HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention |
| arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per | collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. |
| koninklijk besluit. | |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. | le 1er janvier 2021 et cessera de produire ses effets le 31 décembre |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 2022. | 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 2022. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |