Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot verbetering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, visant à rectifier l'article 4 de la convention collective de travail du 9 novembre 2021 concernant la mise au travail de groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022, | collective de travail du 1er février 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot verbetering | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, visant à |
van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november | rectifier l'article 4 de la convention collective de travail du 9 |
2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen (1) | novembre 2021 concernant la mise au travail de groupes à risque (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en | Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire |
de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; | et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022, | travail du 1er février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
ondernemingen die buurtwerken of -diens-ten leveren, tot verbetering | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, visant à |
van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november | rectifier l'article 4 de la convention collective de travail du 9 |
2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen. | novembre 2021 concernant la mise au travail de groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022 | Convention collective de travail du 1er février 2022 |
Verbetering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 | Rectification de l'article 4 de la convention collective de travail du |
november 2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen | 9 novembre 2021 concernant la mise au travail de groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 februari 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 7 février 2022 sous le numéro |
169937/CO/322) | 169937/CO/322) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van | en application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du |
27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad | 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge |
van 28 december 2006) en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 | du 28 décembre 2006) et de l'arrêté royal du 19 février 2013 portant |
tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december | exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 |
2006 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 8 april | portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 8 avril |
2013), gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 april 2014 (Belgisch | 2013), tel que modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014 (Moniteur |
Staatsblad van 6 mei 2014). | belge du 6 mai 2014). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : | La présente convention collective de travail s'applique : |
- de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli | - aux entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de |
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter | la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail |
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, met | intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition |
uitsluiting van de uitzendbureaus die erkend zijn om activiteiten uit | d'utilisateurs, à l'exclusion des entreprises de travail intérimaire |
disposant d'un agrément pour exercer des activités dans le cadre de la | |
te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (P.C. 124); | Commission paritaire de la construction (C.P. 124); |
- de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van | - aux travailleurs intérimaires, visés à l'article 7, 3° de la loi |
24 juli 1987, die door de uitzendbureaus worden tewerkgesteld met | susmentionnée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par les entreprises |
uitsluiting van de uitzendkrachten die in dienst zijn van een | de travail intérimaire, à l'exclusion des intérimaires qui sont |
occupés par une entreprise de travail intérimaire disposant d'un | |
uitzendbedrijf dat erkend is om activiteiten uit te oefenen in het | agrément pour exercer des activités dans le cadre de la Commission |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf (P.C. 124). | paritaire de la construction (C.P. 124). |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 9 |
november 2021 betreffende de tewerkstelling van risicogroepen | novembre 2021 concernant la mise au travail de groupe à risque (numéro |
(registratienummer 169134/CO/322) wordt verbeterd en vervangen door | d'enregistrement 169134/CO/322) est rectifié et remplacé par l'article |
het volgende artikel : | suivant : |
" Art. 4.De bijdrage van 0,10 pct. zoals voorzien in artikel 3 wordt |
« Art. 4.La cotisation de 0,10 p.c. prévue à l'article 3 est utilisée |
aangewend voor alle categorieën risicogroepen voorzien in artikel 2 | pour toutes les catégories de groupes à risque prévues à l'article 2 |
van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | de la présente convention collective de travail. |
Van die bijdrage zal 0,05 pct. worden voorbehouden voor de jongeren | Sur cette cotisation un pourcentage de 0,05 p.c. sera réservé aux |
die nog geen 26 jaar oud zijn. Het betreft meer bepaald de | jeunes de moins de 26 ans. Il s'agit plus précisément des jeunes |
niet-werkende jongeren en de jongeren die sinds minder dan een jaar | inoccupés et des jeunes qui travaillent depuis moins d'un an et |
werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding | étaient inoccupés au moment de leur entrée en service et des jeunes |
en de jongeren met een verminderde arbeidsgeschiktheid.". | ayant une aptitude au travail réduite. ». |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verbetert, met ingang van |
Art. 3.La présente convention collective de travail rectifie, à |
1 januari 2021, het artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst | compter du 1er janvier 2021, l'article 4 de la convention collective |
van 9 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de | de travail du 9 novembre 2021, conclue au sein de la Commission |
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées |
leveren, betreffende het tewerkstellen van risicogroepen (neergelegd | fournissant des travaux ou services de proximité, concernant la mise |
op 16 december 2021 onder het registratienummer 169134/CO/322). | au travail de groupes à risque (déposée le 16 décembre 2021 sous le |
numéro d'enregistrement 169134/CO/322). | |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2021. | janvier 2021. |
Zij wordt gesloten voor een bepaalde duur en verstrijkt op 31 december | Elle est conclue pour une durée déterminée et cessera ses effets au 31 |
2022. | décembre 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juijn 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |