Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot verbetering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot verbetering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, visant à rectifier l'article 4 de la convention collective de travail du 9 novembre 2021 concernant la mise au travail de groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022, collective de travail du 1er février 2022, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot verbetering agréées fournissant des travaux ou services de proximité, visant à
van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november rectifier l'article 4 de la convention collective de travail du 9
2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen (1) novembre 2021 concernant la mise au travail de groupes à risque (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire
de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022, travail du 1er février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diens-ten leveren, tot verbetering agréées fournissant des travaux ou services de proximité, visant à
van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november rectifier l'article 4 de la convention collective de travail du 9
2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen. novembre 2021 concernant la mise au travail de groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 23 juin 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
buurtwerken of -diensten leveren agréées fournissant des travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2022 Convention collective de travail du 1er février 2022
Verbetering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 Rectification de l'article 4 de la convention collective de travail du
november 2021 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen 9 novembre 2021 concernant la mise au travail de groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 7 februari 2022 onder het nummer (Convention enregistrée le 7 février 2022 sous le numéro
169937/CO/322) 169937/CO/322)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van en application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du
27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge
van 28 december 2006) en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 du 28 décembre 2006) et de l'arrêté royal du 19 février 2013 portant
tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006
2006 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 8 april portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 8 avril
2013), gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 april 2014 (Belgisch 2013), tel que modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014 (Moniteur
Staatsblad van 6 mei 2014). belge du 6 mai 2014).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : La présente convention collective de travail s'applique :
- de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli - aux entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, met intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition
uitsluiting van de uitzendbureaus die erkend zijn om activiteiten uit d'utilisateurs, à l'exclusion des entreprises de travail intérimaire
disposant d'un agrément pour exercer des activités dans le cadre de la
te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (P.C. 124); Commission paritaire de la construction (C.P. 124);
- de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van - aux travailleurs intérimaires, visés à l'article 7, 3° de la loi
24 juli 1987, die door de uitzendbureaus worden tewerkgesteld met susmentionnée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par les entreprises
uitsluiting van de uitzendkrachten die in dienst zijn van een de travail intérimaire, à l'exclusion des intérimaires qui sont
occupés par une entreprise de travail intérimaire disposant d'un
uitzendbedrijf dat erkend is om activiteiten uit te oefenen in het agrément pour exercer des activités dans le cadre de la Commission
Paritair Comité voor het bouwbedrijf (P.C. 124). paritaire de la construction (C.P. 124).

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 9

november 2021 betreffende de tewerkstelling van risicogroepen novembre 2021 concernant la mise au travail de groupe à risque (numéro
(registratienummer 169134/CO/322) wordt verbeterd en vervangen door d'enregistrement 169134/CO/322) est rectifié et remplacé par l'article
het volgende artikel : suivant :
"

Art. 4.De bijdrage van 0,10 pct. zoals voorzien in artikel 3 wordt

«

Art. 4.La cotisation de 0,10 p.c. prévue à l'article 3 est utilisée

aangewend voor alle categorieën risicogroepen voorzien in artikel 2 pour toutes les catégories de groupes à risque prévues à l'article 2
van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. de la présente convention collective de travail.
Van die bijdrage zal 0,05 pct. worden voorbehouden voor de jongeren Sur cette cotisation un pourcentage de 0,05 p.c. sera réservé aux
die nog geen 26 jaar oud zijn. Het betreft meer bepaald de jeunes de moins de 26 ans. Il s'agit plus précisément des jeunes
niet-werkende jongeren en de jongeren die sinds minder dan een jaar inoccupés et des jeunes qui travaillent depuis moins d'un an et
werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding étaient inoccupés au moment de leur entrée en service et des jeunes
en de jongeren met een verminderde arbeidsgeschiktheid.". ayant une aptitude au travail réduite. ».

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verbetert, met ingang van

Art. 3.La présente convention collective de travail rectifie, à

1 januari 2021, het artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst compter du 1er janvier 2021, l'article 4 de la convention collective
van 9 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de de travail du 9 novembre 2021, conclue au sein de la Commission
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées
leveren, betreffende het tewerkstellen van risicogroepen (neergelegd fournissant des travaux ou services de proximité, concernant la mise
op 16 december 2021 onder het registratienummer 169134/CO/322). au travail de groupes à risque (déposée le 16 décembre 2021 sous le
numéro d'enregistrement 169134/CO/322).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2021. janvier 2021.
Zij wordt gesloten voor een bepaalde duur en verstrijkt op 31 december Elle est conclue pour une durée déterminée et cessera ses effets au 31
2022. décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juijn 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^