Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/06/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de pensioenen NAV "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de pensioenen NAV Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 février 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative aux pensions NCT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2019, collective de travail du 28 février 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
elektriciteitsbedrijf, betreffende de pensioenen NAV (1) relative aux pensions NCT (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
elektriciteitsbedrijf; l'électricité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2019, travail du 28 février 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
elektriciteitsbedrijf, betreffende de pensioenen NAV. relative aux pensions NCT.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 juni 2019. Donné à Bruxelles, le 23 juin 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2019 Convention collective de travail du 28 février 2019
Pensioenen NAV (Overeenkomst geregistreerd op 22 maart 2019 onder het Pensions NCT (Convention enregistrée le 22 mars 2019 sous le numéro
nummer 151113/CO/326) 151113/CO/326)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de gebaremiseerde werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst d'application aux travailleurs barémisés à qui s'applique la
van 29 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- convention collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein
en elektriciteitsbedrijf, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
van toepassing is, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk relative aux conditions de travail et de salaire, rendue obligatoire
besluit van 1 september 2004 en bekendgemaakt in het Belgisch par l'arrêté royal du 1er septembre 2004 et publiée au Moniteur belge
Staatsblad van 20 oktober 2004 (nr. 72104/CO/326). du 20 octobre 2004 (n° 72104/CO/326).
HOOFDSTUK II. - Begrippen en definities CHAPITRE II. - Notions et définitions

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt verstaan onder : travail, on entend par :
"Gebaremiseerde werknemer", de werknemer : "Travailleur barémisé", le travailleur :
a) aangeworven vanaf 1 januari 2002 bij : a) engagé à partir du 1er janvier 2002 auprès :
- ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la
ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; l'électricité avant le 1er janvier 2004;
- ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la
ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-avant;
ondernemingen;
- ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la
ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
gas- en elektriciteitsbedrijf die personeel overnemen op basis van de l'électricité, qui sur la base de la convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis van 7 juni 1985, gesloten in n° 32bis du 7 juin 1985, conclue au sein du Conseil national du
de Nationale Arbeidsraad, betreffende de waarborg van rechten van de travail, concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de
werknemers in geval van verandering van werkgever wegens een changement d'employeur du fait d'un transfert conventionnel
conventionele transfer van de onderneming en die de rechten regelt van d'entreprise et réglant les droits des travailleurs repris en cas de
de werknemers die overgenomen worden in geval van overname van het reprise de l'actif après faillite ou concordat judiciaire par abandon
actief na faillissement of gerechtelijk concordaat door afstand van het actief; d'actif, ont repris du personnel;
b) aangeworven bij : b) engagé auprès :
- ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la
ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
gas- en elektriciteitsbedrijf vanaf 1 januari 2004; l'électricité à partir du 1er janvier 2004;
- ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la
ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-avant;
ondernemingen;
- ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la
ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
gas- en elektriciteitsbedrijf die op basis van de voormelde l'électricité, qui sur la base de la convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis personeel hebben n° 32bis précitée, ont repris du personnel;
overgenomen; c) aangeworven vanaf 1 januari 2004 bij : c) engagé à partir du 1er janvier 2004 auprès :
- de onderneming EDF Luminus; - de l'entreprise EDF Luminus;
- een onderneming ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair - d'une entreprise, ressortissant à la compétence de la Commission
Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf en die voortkomt uit de paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, émanant de
onderneming EDF Luminus; l'entreprise EDF Luminus;
- een onderneming ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair - d'une entreprise, ressortissant à la compétence de la Commission
Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf die op basis van de paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui sur la base
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis personeel van EDF de la convention collective de travail n° 32bis précitée a repris du
Luminus heeft overgenomen. personnel d'EDF Luminus.
HOOFDSTUK III. - Aanpassing toepassingsgebied CHAPITRE III. - Modification du champ d'application

Art. 3.De volgende paragraaf :

Art. 3.Le paragraphe suivant :

"Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de "Cette convention collective de travail n'est pas d'application aux
werknemers die, vóór het in dienst komen bij Fluvius SO cvba in het travailleurs qui, avant leur entrée en service chez Fluvius SO scrl
kader van de integratie van het distributienetbeheer, in dienst waren dans le cadre de l'intégration du gestionnaire de réseau de
met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij één van de distribution, étaient en service avec un contrat de travail à durée
volgende opdrachthoudende verenigingen (OV) : indéterminée auprès d'une des associations chargées de mission (ACM) :
- OV Fluvius; - ACM Fluvius;
- OV Iveg; - ACM Iveg;
- OV Infrax West; - ACM Infrax West;
- OV PBE; - ACM PBE;
- OV Riobra; - ACM Riobra;
- OV Integan, - ACM Integan,
en aan een in die vereniging bestaand pensioenplan aangesloten waren." et étaient affiliés à un plan de pension existant au sein de cette association."
wordt toegevoegd : est ajouté :
- als artikel 1, § 4 in de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni - comme article 1er, § 4 dans la convention collective de travail du
2005 betreffende de aanvullende pensioenen van de werknemers op wie de 30 juin 2005 relative aux pensions complémentaires des travailleurs
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de auxquels la convention collective de travail du 29 septembre 2003
nieuwe arbeidsvoorwaarden van toepassing is (overeenkomst relative aux nouvelles conditions de travail s'applique (convention
geregistreerd onder het nummer 78726/CO/326); enregistrée sous le numéro 78726/CO/326);
- als bijkomende paragraaf bij artikel 1 in de collectieve - comme paragraphe supplémentaire dans l'article 1er dans la
arbeidsovereenkomst van 8 februari en 8 november 2007 betreffende de convention collective de travail des 8 février et 8 novembre 2007
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 relative à la modification et coordination de la convention collective
juni 2005 betreffende de aanvullende pensioenen van de werknemers op de travail du 30 juin 2005 relative aux pensions complémentaires des
wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 travailleurs auxquels la convention collective de travail du 29
betreffende de nieuwe arbeidsvoorwaarden van toepassing is septembre 2003 relative aux nouvelles conditions de travail s'applique
(overeenkomst geregistreerd onder het nummer 86421/CO/326); (convention enregistrée sous le numéro 86421/CO/326);
- als bijkomende paragraaf in artikel 1 van de collectieve - comme paragraphe supplémentaire dans l'article 1er de la convention
arbeidsovereenkomst van 24 juni 2010 tot wijziging van de collectieve collective de travail du 24 juin 2010 modifiant la convention
arbeidsovereenkomst van 8 februari en 8 november 2007 tot wijziging en collective de travail des 8 février et 8 novembre 2007 concernant la
modification et coordination de la convention collective de travail du
coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005 30 juin 2005 relative aux pensions complémentaires des travailleurs
betreffende de aanvullende pensioenen van de werknemers op wie de
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de auxquels la convention collective de travail du 29 septembre 2003
arbeids- en loonvoorwaarden van toepassing is (overeenkomst relative aux conditions de travail et de salaire s'applique
geregistreerd onder het nummer 100229/CO/326); (convention enregistrée sous le numéro 100229/CO/326);
- als bijkomende paragraaf in artikel 1 van de collectieve - comme paragraphe supplémentaire dans l'article 1er de la convention
arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014 betreffende de sociale collective de travail du 27 mai 2014 relative à la programmation
programmatie voor de personeelsleden op wie de collectieve sociale pour les membres du personnel auxquels s'applique la
arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de arbeids- en convention collective de travail du 29 septembre 2003 relative aux
loonvoorwaarden van toepassing is (overeenkomst geregistreerd onder conditions de travail et de salaire (convention enregistrée sous le
het nummer 122603/CO/326) voor wat betreft de artikelen 6 en 7 van numéro 122603/CO/326) pour ce qui concerne les articles 6 et 7 de la
eerstgenoemde collectieve arbeidsovereenkomst; première convention collective de travail;
- als bijkomende paragraaf in artikel 1 van de collectieve - comme paragraphe supplémentaire dans l'article 1er de la convention
arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014 betreffende de aanvullende collective de travail du 27 mai 2014 relative aux pensions
pensioenen van de werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst complémentaires des travailleurs auxquels la convention collective du
van 29 september 2003 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden van 29 septembre 2003 relative aux conditions de travail et de salaire
toepassing is (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 122605/CO/326); s'applique (convention enregistrée sous le numéro 122605/CO/326);
- als bijkomende paragraaf in artikel 1 van de collectieve - comme paragraphe supplémentaire dans l'article 1er de la convention
arbeidsovereenkomst van 26 maart 2015 betreffende de wijziging van de collective de travail du 26 mars 2015 relative à la modification de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014 betreffende de convention collective de travail du 27 mai 2014 relative aux pensions
aanvullende pensioenen van de werknemers op wie de collectieve complémentaires des travailleurs auxquels la convention collective du
arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de arbeids- en 29 septembre 2003 relative aux conditions de travail et de salaire
loonvoorwaarden van toepassing is (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 126761/CO/326); s'applique (convention enregistrée sous le numéro 126761/CO/326);
- als bijkomende paragraaf in artikel 1 van de collectieve - comme paragraphe supplémentaire dans l'article 1er de la convention
arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015 betreffende het pensioenreglement collective de travail du 28 mai 2015 relative au règlement de pension
van de werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 des travailleurs auxquels la convention collective du 29 septembre
september 2003 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden van 2003 relative aux conditions de travail et de salaire s'applique
toepassing is (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 127426/CO/326); (convention enregistrée sous le numéro 127426/CO/326);
- als bijkomende paragraaf in artikel 1 van de collectieve - comme paragraphe supplémentaire dans l'article 1er de la convention
arbeidsovereenkomst van 23 juni 2016 betreffende de aanvullende collective de travail du 23 juin 2016 relative aux pensions
pensioenen "vaste bijdragen" ten gunste van de werknemers op wie de complémentaires en "contributions définies" au profit des travailleurs
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de auxquels la convention collective de travail du 29 septembre 2003
arbeids- en loonvoorwaarden van toepassing is (overeenkomst relative aux conditions de travail et de salaire s'applique
geregistreerd onder het nummer 134514/CO/326). (convention enregistrée sous le numéro 134514/CO/326).
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 4.Tenzij andersluidende bepalingen, wordt deze collectieve

Art. 4.Sauf dispositions contraires, cette convention collective de

arbeidsovereenkomst gesloten voor onbepaalde duur en heeft ze travail est conclue pour une durée indéterminée et produit ses effets
uitwerking met ingang van 1 april 2019. le 1er avril 2019.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan geheel of gedeeltelijk worden La présente convention collective de travail peut être dénoncée, en
opgezegd, door elk van de partijen, middels een opzeggingstermijn van tout ou partie, par l'une des parties, moyennant le respect d'un délai
6 maanden, per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het de préavis de 6 mois, par lettre recommandée adressée au président de
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf. la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 2019.
2019. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^