Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 30 juin 2003, modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 gesloten | collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du |
protocolakkoord van 30 juni 2003, tot wijziging van de statuten van | protocole d'accord du 30 juin 2003, modifiant les statuts du "Fonds |
het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en | social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et |
aanverwante bedrijven" (1) | entreprises assimilées" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 3 april 1987, | Vu la convention collective de travail conclue le 3 avril 1987, |
ratifiée au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière | |
bekrachtigd in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf op 5 mei | le 5 mai 1987, portant modification et coordination des statuts du |
1987, houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het | |
"Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en | "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et |
aanverwante bedrijven", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | entreprises assimilées", rendue obligatoire par arrêté royal du 14 |
besluit van 14 april 1988, inzonderheid op de artikelen 12 en 13 van | avril 1988, notamment les articles 12 et 13 des statuts, modifiés par |
de statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 | la convention collective de travail du 5 février 1998, rendue |
februari 1998, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 april 2000; | obligatoire par arrêté royal du 26 avril 2000; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 gesloten | travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du |
protocolakkoord van 30 juni 2003, tot wijziging van de statuten van | protocole d'accord du 30 juin 2003, modifiant les statuts du "Fonds |
het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en | social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et |
aanverwante bedrijven". | entreprises assimilées". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 23 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 14 april 1988, Belgisch Staatsblad van 29 april 1988. | Arrêté royal du 14 avril 1988, Moniteur belge du 29 avril 1988. |
Koninklijk besluit van 26 april 2000, Belgisch Staatsblad van 18 | Arrêté royal du 26 avril 2000, Moniteur belge du 18 août 2000. |
augustus 2000. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 | Convention collective de travail du 30 juin 2003 |
Uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003, wijziging en | Exécution du protocole d'accord du 30 juin 2003, modification des |
coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, |
de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (Overeenkomst | cafés en entreprises assimilées" (Convention enregistrée le 9 |
geregistreerd op 9 september 2003 onder het nummer 67431/CO/302) | septembre 2003 sous le numéro 67431/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs : des entreprises qui ressortissent |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1987 |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 3 avril 1987 |
houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- | portant modification et coordination des statuts du "Fonds social et |
en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante | de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises |
bedrijven", algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit | |
van 14 april 1988, wordt het artikel 3 van de statuten als volgt | assimilées", rendue obligatoire par arrêté royal du 14 avril 1988, |
aangevuld : | l'article 3 des statuts est complété par ce qui suit : |
"12° op vraag van een werkgever, het organiseren van het | "12° A la demande d'un employeur, d'organiser la gestion |
administratief beheer van het recht op "outplacement" voor werknemers | |
van 45 jaar en ouder die worden ontslagen, en dit in uitvoering van de | administrative du droit à l'"outplacement" pour les travailleurs de 45 |
ans et plus qui sont licenciés et ce, en exécution de la convention | |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002, gesloten in | collective de travail n° 82 du 10 juillet 2002, conclue au sein du |
de Nationale Arbeidsraad. | Conseil national du travail. |
13° het verdelen en ter beschikking stellen van de financiële middelen | 13° D'assurer la distribution et la mise à disposition des moyens |
die in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni | financiers qui sont perçus en exécution de la convention collective de |
2003 in uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003, tot | travail du 30 juin 2003, en exécution du protocole d'accord du 30 juin |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 | 2003, portant modification de la convention collective de travail du |
betreffende de vorming en tewerkstelling werden ontvangen en dit ten | 27 août 2001, relative à la formation et à l'emploi et ce, au profit |
voordele van de drie regionale v.z.w.'s "Centrum voor Vorming en | des trois a.s.b.l. régionales "Centre de Formation et de |
Vervolmaking in de Horecasector" die hiertoe zullen opgericht worden. | Perfectionnement du secteur Horeca" qui seront créées à cet effet. Les |
De financiële middelen zullen tussen de drie v.z.w.'s verdeeld worden | moyens financiers seront distribués entre les trois a.s.b.l. |
naar evenredigheid met de loonmassa aangegeven bij de Rijksdienst voor | proportionnellement à la masse salariale déclarée à l'Office national |
Sociale Zekerheid en dit volgens de uitbatingszetels van de | de Sécurité sociale selon les sièges d'exploitation des entreprises |
ondernemingen in ieder Gewest (Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Vlaams | dans chaque Région (Région de Bruxelles-Capitale, Région wallonne, |
en Waals Gewest) voor zover deze gegevens bij de RSZ beschikbaar zijn | Région flamande) pour autant que ces données soient disponibles auprès |
en dit voor de werkgevers die onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren. » Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2003. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd en kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 2004. De Minister van Werk, |
de l'ONSS et ce, pour les employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. » Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2003. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être résiliée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |